...dedi: – Ulduzlarınız barışsın! Ruzunuz göydən yağsın, yerdə bitsin! Şanınız daha da ucalsın! (“Novruz”)
Полностью »çox arzu edilən, istənilən və təsadüfən ortaya çıxan, əldə edilən bir şey haqqında.
Полностью »to come back to earth / to come down to earth / to take a sober (prosaic) view of smth. / to come back to a real life / to free oneself from the illus
Полностью »not to remain without punishment (retribution) не оставлять без наказания (без возмездия)
Полностью »1. to be without attendance остаться без приcмотра; 2. to go belly up / to kick the bucket / to turn up one’s toes / to push up the dasies / to take t
Полностью »someone gets one’s deserts / someone gets what one deserves не остаться не отомщённым
Полностью »to ask for the moon / to cry for the moon / to wish for the moon «просить луну с неба» (желать, требовать невозможного)
Полностью »are you crazy? / are you laughing upon me? / Cf. did you fall from the moon? ты что, из окна выпал? (реплика в ответ на действия, слова и т
Полностью »one appeared out of the blue (from nowhere) / one dropped out of the sky как (будто, словно, точно) с неба свалился / упал (о чём-то неожиданно или сл
Полностью »Cf. to live a precarious existence * на птичьих правах (не имея законных прав, прочного положения)
Полностью »Cf. The young must respect the old. Ср. Младшие должны уважать старших.
Полностью »to get nothing for one’s pains / to lose one’s hopes of getting rich / to be no better off than at the start остаться у разбитого корыта / оказаться п
Полностью »...сочет. с причастием: 1. в то время, когда; когда. Yatdığım yerdə в то время, когда я спал, getdiyim yerdə когда я шёл, oturduğum yerdə когда я сидел
Полностью »z. 1. when, while, as; Getdiyi yerdə ... When he / she was going ... Yatdığım yerdə ... While I was sleeping... 2. on the ground / earth; ~ oturmaq to
Полностью »qatilin cəzasını vermək; ~ qisas almaq, intiqam almaq, qanını almaq.
Полностью »qatili tapılmamaq və ya cəzasız qalmaq; qisası, intiqamı, qanı alınmamaq; ~ qanı batmaq.
Полностью »çətin vəziyyətə düşmək, gözlənilmədən başqa iş çıxmaq; ~ pis yerdə axşamlamaq.
Полностью »all of a sudden / for no apparent reason / all for nothing ни с того, ни с сего / ни за что, ни про что
Полностью »bad luck to him (her)! / damn him (her)! / blast him (her)! / drat him (her)! / cess to him (her)! чтоб ему (ей) пусто было! / чтоб ни дна ни покрышки
Полностью »thunder be with you! / death be with you! / hell be with you! порази тебя гром! (выражение проклятия)
Полностью »sif. Bitmiş, qurtarmış; tamamlanmış halda olan. Bitkin cümlə. Bitkin söz. // Yetişmiş, kamil, mükəmməl. Girəydim siz girən yeni bağçaya; Gözümlə görəy
Полностью »прил. 1. законченный. Bitkin fəlsəfə законченная философия, bitkin cümlə лингв. законченное предложение 2. цельный 3. зрелый
Полностью »прил. бегьем хьанвай, тамам хьанвай; куьтягь хьайи, акьалтӀай; тамам, там, бегьем, зуракӀ тушир (мес
Полностью »BİTKİN – YARIMÇIQ Şeir, mədh, qəzəl, həcv, mərsiyə və s. yazdıqda o barədə nə mümkünsə, hamısın de, bitkin bir əsər yarat, heç vaxt yarımçıq yazma (“Q
Полностью »The rain came down with a vengeance. / Pour down as though from a pail. / The rain comes down in torrents
Полностью »at full speed / at a rush / in a flash / with a swoop с налёта (на полной скорости, одним рывком, с ходу)
Полностью »happen to meet someone случайно встретиться с человеком, которого повсюду ищешь
Полностью »YER – GÖY Göydən bir damcı da düşmədi yerə; Yerdən sular coşdu, sellər oyandı (H.Hüseynzadə).
Полностью »gözü dəyməsindən ehtiyat edilən adamın ünvanına deyilən ifadə, qarğış.
Полностью »f. Yağsız etmək, yağsız hala salmaq, yağını çıxartmaq, yağını almaq. Dərini yağsızlaşdırmaq.
Полностью »sif. 1. Yağı olmayan, yağı az olan; yavan. Yağsız ət. Yağsız xörək. 2. Yağ tökülməmiş, yaxud yağ sürtülməmiş. [Fitnə:] Ölkəsindən tutmaz xəbər; Yağsız
Полностью »прил. нежирный, постный, без жира. Yağsız ət постное мясо, yağsız xörək нежирный обед ◊ yağsız cəhrə kimi cırıldamaq скрипеть как немазаная телега
Полностью »s. butterless, (i.s.) without butter; oilless, (i.s.) without oil; fatless, (i.s.) without fat; d.d. lean; ~ ət lean meat
Полностью »прил. 1. гъери (чӀем) квачир, тӀимил чӀем квай (мес. къафун); куьк тушир, пи алачир, яван (мес. як); 2
Полностью »...üçün oxunan Quran surələrindən birinin adı. Doxsan min kəlmədə, “Yasin” içində; Neçə yerdə müttəsildi “dal” “dal”a? Aşıq Ələsgər. Yasini tərsə oxur,
Полностью »сущ. религ. сура из Корана. Yasin oxumaq прочитать суру из Корана ◊ yasini oxunub kimin песня спета чья
Полностью »...toy (evlilik həyatının 50 illiyi); ~ gates cənnətin qapıları; Golden Horde Qızıl Orda (qədim türk xalqlarının dövlət birləşməsi formalarından biri)
Полностью »(Ağdam, Bakı, Bolnisi, Mingəçevir, Şəmkir, Tovuz) bax gödə. – O boyda yiməyi gödəninə hancarı sığışdırdın (Tovuz)
Полностью »...dovşana; Dovşan qaçdı bostana... (A.Şaiq); XƏRGUŞ (kl.əd., arx.) Bu yerdə həmir olur çu xərguş; Göydən uçamaz qanad çalıb quş (Xətayi).
Полностью »kitabların göydən endirilməsi (düşməsi) (Allah tərəfindən yerə göndərilmiş İncil, Tövrat və Quran).
Полностью »f. və ə. «yeddi tağ» qədim coğrafiya alimlərinə görə, yeddi göydən ibarət kainat.
Полностью »əvəz. harada? hansı yerdə? hayanda?; * гьина ятӀани haradasa, hansı yerdəsə, hayandasa, naməlum yerdə, qeyri-müəyyən yerdə.
Полностью »əvəz. harada? hansı yerdə? hayanda?; * гьина ятӀани haradasa, hansı yerdəsə, hayandasa, naməlum yerdə, qeyri-müəyyən yerdə.
Полностью »DƏRDLƏŞMƏK – SEVİNMƏK Bir yerdə dərdləşər, bir yerdə sevinərdilər (S.Vəliyev).
Полностью »нареч. 1. səs-küydən uzaq, əldən-ayaqdan uzaq yerdə, sakit yerdə; жить втиши sakit yerdə yaşamaq; 2. yavaşcadan, xəlvətcə, əl altından.
Полностью »I (Ordubad) iridamcılı yağış. – Göydən gülül yağır II (Lənkəran) buğdanın içində olan qara acı toxum
Полностью »