...* Dərdli Kərəm bu eşq ilə bişmişdi, Sevda üçün can-başından keçmişdi; Əsli, keşiş xoy üstünə köçmüşdü, Yol verməyin, başı du
Полностью »1. Sapa düzülmüş mirvari, inci. 2. Dialektlərimizdə şəddə “qadın baş örtüyü” mənasında işlənir. Gözəllər yığılıb hamısı kəndə, Sənəyin doldurub burdan
Полностью »...пола. Sevda çəkmək испытывать, переживать сильную любовь, ilk sevda первая любовь, gizli sevda скрытая любовь 2. внутреннее стремление, тяготение к ч
Полностью »is. [ər.] 1. Sevgi, məhəbbət, eşq. Eşq sevdasına heç kəs pis deməz; Məhəbbət yolundan ayaq kəs, deməz. M.P.Vaqif. [Qəndab:] Sonra mənə məlum oldu ki,
Полностью »i. love; passion; intense longing; ~ya düşmək to fall* in love (with), to lose* one’s heart (to), to give* oneself up (to)
Полностью »[ər.] сущ. 1. муьгьуьббат, ашкъ, кӀан хьунухь, кӀанивал; sevdaya düşmək ашкъида гьатун, ашукь хьун, кьару хьун, кӀан хьун; 2. мурад, майилвал, кӀанива
Полностью »...qrupuna daxil olan xalq və bu xalqa mənsub adam. Ərəb dili. Ərəb xalqı. Ərəb ölkələri. – Türk, hindu, ərəb, əcəm bilməz; Nuri hər yanda artar, əskilm
Полностью »I сущ. 1. араб (представитель арабской нации); ərəblər арабы 2. арап (черный, чернокожий человек) II прил. арабский. Ərəb ölkələri арабские страны, ər
Полностью »сущ. 1. араб; ərəb dili араб чӀал; // арабрин; ərəb nağılları арабрин махар; 2. пер. арап, чӀулав инсан, негр; ** ərəb atı араб балкӀан, хъсан жинсини
Полностью »I. i. 1. Arab; 2. məc. (qara adam, zənci) blackamoor II. s. Arab, Arabic, Arabian; ~ dili Arabic, the Arabic language; ~ rəqəmi Arabic numeral / figur
Полностью »Zor, zülm, əziyyət. Cəbrinə siz baxın çərxi-qəhharın, Zülmünü artırdı mən dil-əfkarın, Cəfasın mən çəkdim gülüzlü yarın, Axır nəsib etdin xoryada, fəl
Полностью »1. Salamsız-kəlamsız. 2. Dərhal, hazırlanmadan, olduğu kimi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »Qədim şəhər hasarının üzərində müşahidə və müdafiə qülləsi; qala çıxıntıları. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Daşları var alçaq-uca, Əylər qəflə, tacir,
Полностью »1. Oxumamış, savadsız, avam, nadan, anlamaz. 2. Cahıl şəklində: cavan, gənc mənasında. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Rövşən hələ cavan, cahil idi
Полностью »Dəniz suyunun çəkilməsi. Daha çox mədd və cəzr (dənizin qabarması və çəkilməsi) şəklində işlənir. Mən də düşdüm eşqin cəzri, məddinə, Nə olaydı yetəm
Полностью »Əzab, əziyyət, üzüntü. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İgid olan cəfa çəkər, Dost yolunda qanın tökər, Ağlaşmağın bağrım sökər, Ağlama, Nigar, ağlama!
Полностью »Ada. Deyirlər, Aslan şahın ölkəsində dəryanın ortasında cəzirədə yaşayan bir Gavdan adlı paşa varıdı
Полностью »Ada. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Cəfər paşa, bu gün döyüş günüdür, Yığıbsan başına nə löhüləngi? Yarpaq kimi baş bədəndən tökərəm, Mənəm cəzirənin ə
Полностью »Dəniz, dərya. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məni salan qəm bəhrinə, Verən məhəbbət qəhrinə, Od vuran könlüm-şəhrinə, Edən talan-talan sənsən!
Полностью »Bünövrə, özül, təməl, əsas. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Elə Koroğlu da ondan sonra çalıb-oxumağın binasını qoydu
Полностью »Parça, arşınmalı satan tacir. Bir xalı bəzzazdı, Rumun Qeysəri, Bir xalı içibdi abi-kövsəri, Bir xalı ağlımı edib sərsəri, Bir xalı ağ üzə düzülən gəl
Полностью »Qarşılıq, əvəz. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Yalana-yalan oldu, bədələ-bədəl, xan, Allaha niyə and verirsən, mən Halaypozanam
Полностью »Adlı-sanlı, şöhrətli. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Tanrıdan dövlət istərəm, Qaxetdə bir bağım ola! İçində mərmər hovuzu, Alişan otağım ola!
Полностью »İndi işlətdiyimiz rəqəmlər, əslində, hindlilərin olub, lakin Avropaya Ərəbistandan yayıldığı üçün ərəb rəqəmi kimi məşhurlaşıb
Полностью »Azərbaycan dilinin izahlı lüğətində sözün sərsəri, avara, dərbədər mənası ilə yanaşı, dərviş, qələndər mənası da göstərilmişdir
Полностью »Sərsəri // dərviş, qələndər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dialektlərdə bilikli, bilici, həmçinin yetim mənaları da var
Полностью »1. Bəla, fəlakət, bədbəxtlik, müsibət, ziyan, zərər. 2. Məcazi mənada: son dərəcə gözəl qız, qadın haqqında
Полностью »Zühur edən, ortaya çıxan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Görmürsənmi, heç Allah da kasıbın tərəfində deyil! Təzəcə Hüseynəli xandan xilas olmuşduq, Əmi
Полностью »Günah, məsuliyyət. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Doğrudu, bu əclaf on iki min adamımızı qırıb, biz elə etməliyik ki, onun babalına şərik olub odda yan
Полностью »Daimi, əbədi. Nə Calub, nə Qalub, nə Cəmşid, nə Cəm, Hatəmin qardaşı oldumu Hatəm, Sənin kimi neçə milyon ağlı kəm, Bu cahanda baqi olmadı, getdi
Полностью »1. Rəsmi kağız, bəlgə. 2. Padşah buyruğu. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səksən min ilxıya, səksən min ata, Səksən min mahaldan gələn barata, Səksən m
Полностью »SÖVDA I is. [ ər. ] Eşq, məhəbbət. Yox, İmran, bu, ömür-gün sövdasıdır. Əgər sən məni yaxşı tanısan, fikrindən əl çəkərsən (İ.Şıxlı). SÖVDA II is. [ ə
Полностью »...поэзии: соловей всегда влюблен в розу), bülbülü şeyda см. şeyda bülbül 2. в знач. сущ. безумец, безумный (от любви) ◊ şeyda olmaq (şeydaya dönmək) бе
Полностью »сущ. мед. экзема (незаразное воспалительное заболевание кожи, сопровождающееся зудом и появлением сыпи, пузырьков, струпьев)
Полностью »SÖVDA1 f. 1) alver, alış-veriş; sövdələşmə. SÖVDA2 f. əsli a. 1) eşq, məhəbbət; 2) həvəs, arzu, istək. SÖVDA’ ə. qara.
Полностью »SƏVAD1 ə. ölkə, vilayət. Səvadi-ə’zəm ən böyük ölkə, çox böyük vilayət. SƏVAD2 ə. 1) qara; 2) yazıb-oxuma, yazı-pozu; 3) gümüş bəzək şeylərinin üzərin
Полностью »sif. amoureu//x, -se (à la folie) ; fou (f folle) ; ~ bül-bül rossignol m amoureux
Полностью »ж xüs. 1. boru, borucuq; 2. iy makarası; 3. iy, ağac iy; 4. xüs. mil sümüyü (quşlarda); 5. tex. diş (çarxda)
Полностью »sif. [fars.] şair. Dəlicəsinə vurğun, eşq divanəsi, məftun (bəzən “şeyda bülbül” tərkibində işlənir). Vaqif bir şeydadır, dolanır bağı; Xəstədir, dərm
Полностью »фарс, сущ.; - ди, - да; - яр, - йри. -йра 1) са вуч ятӀани сада гуз масада къачудай серенжем. «Куьн мус фида савдадиз?» лагьана, хабар кьуна Зала с
Полностью »...купля-продажа; сделка : савда авун - а) заниматься торговлей, торговать; б) (перен.) торговаться (в споре). || савда хьуй лагьана - так просто, ради
Полностью »...alış-veriş etmək; razılığa gəlmək, sövdələşmək; * са савда хьуй лагьана elə belə, zarafat xatirinə, bekarçılıqdan.
Полностью »...дилидаказ ашукьди, кьаруди (гагь-гагь “билбил” гафунихъ галаз санал); şeyda olmaq дилидаказ ашукь хьун, кӀан хьун, кьару хьун.
Полностью »-и; мн. род. - -вок, дат. - -вкам; ж. 1) техн. Деталь передаточного механизма, цилиндрической формы. 2) Катушка, надеваемая на веретено для наматывания пряжи при тканье. 3) анат. Одна из костей ноги п
Полностью »...(“Fərhad və Şirin”) * Sevdim bir bəylər xasını, Gözəllərin şəhlasını. Şirinin hər bəlasını, Fərhad cana qayil eylər.
Полностью »Arabic1 n ərəb dili; She is studying Arabic O, ərəb dilini öyrənir Arabic2 adj ərəb; ~ literature ərəb ədəbiyyatı; ~ numeral ərəb rəqəmi (məs. 1. 2. 3
Полностью »араб söz. sif.; арабский язык ərəb dili; ◊ арабские цифры ərəb rəqəmləri (1, 2, 3, 4...); арабская лошадь ərəb atı.
Полностью »1. ərəb; араб чӀал ərəb dili, ərəbcə; араб чӀалал ərəb dilində, ərəbcə; араб уьлквеяр ərəb ölkələri; 2. məc. qara adam, zənci mənasında; * араб балкӀа
Полностью »ə. 1) ərəb olmayan adam, qeyri-ərəb; 2) iranlı; 3) m. təcrübəsiz, bacarıqsız, xam.
Полностью »Arab n 1. ərəb, ərəb qadın / qız; the ~s top. i. ərəblər; 2. ərəb atı; ◊ city street ~ küçə uşağı, sahibsiz uşaq
Полностью »f. 1. Ərəb dilini, adət və ənənələrini qəbul etdirmək, ərəb milləti içərisində əritmək. 2. Dilə çoxlu ərəb söz və ifadələri gətirmək, yaxud ana dilini
Полностью »Ə’RAB ə. «ərəb» c. ərəblər; t. çöldə yaşayan ərəb qəbilələrindən olan; çöllü, bədəvi.
Полностью »is. [ər. və fars. …şünas] Ərəb dili və ədəbiyyatı mütəxəssisi, ərəb filologiyası mütəxəssisi.
Полностью »...əvəz etmə, əvəz edilmə; 2) canişinlik, müavinlik; 3) xəlifəlik; 4) ərəb xəlifələrinin hakimiyyəti dövrü, ərəb imperiyası.
Полностью »