YAXIN (müxtəlif mənalarda) Yaxın gəl, gözəl qız; Yaxın gəl bir az! (S.Vurğun); YOVUQ Nola saqqala yovuq gəlməsə bir gül üzlü; Kimqıyar ki, düşə gül ya
Полностью »...to live near (to); ~ durmaq to stand* near; Qayanın qırağına çox yaxın getmə Don’t go too near (to) the edge of the cliff III. qoş. by; near; about;
Полностью »YALIN – GEYİMLİ Yalın ayaqları dizlərinədək palçığa batmışdı (Çəmənzəminli); Tirmə şal geyimli, qara saçlılar; Hər tərəfə zər nişanlar dolanır (Aşıq Ə
Полностью »...или происходящий на небольшом расстоянии от кого-л., чего-л. Yaxın məsafə близкое расстояние, yaxın qonşuluq близкое соседство, yaxın qonşu близкий с
Полностью »...çox uzaqda olmayan; yovuq (uzaq qarşılığı). Yaxın çay. Yaxın yer. Evimizə yaxın mağaza. Yaxın aptekdən dərman al. // Zərf mənasında. Yaxın otur. Yaxı
Полностью »...şeylə örtülü olmayan. Ayaqları yalın (ayaqqabısız). – [Uşaqların] yalın ayaqları dizlərinədək palçığa batmışdı. Çəmənzəminli. 2. Boş, heç bir şeysiz.
Полностью »...oxunan Quran surələrindən birinin adı. Doxsan min kəlmədə, “Yasin” içində; Neçə yerdə müttəsildi “dal” “dal”a? Aşıq Ələsgər. Yasini tərsə oxur, çünki
Полностью »...одеждой (о части человеческого тела). Yalın ayaqlar голые ноги, yalın çiyinlər обнажённые плечи, yalın kürək голая спина 2. ничем не закрытый (о пред
Полностью »сущ. религ. сура из Корана. Yasin oxumaq прочитать суру из Корана ◊ yasini oxunub kimin песня спета чья
Полностью »...или отдельных членов предложения). Susmaq mənə çox ağır idi, lakin danışa da bilmirdim мне тяжело было молчать, но и говорить я не мог
Полностью »is. [ər.] 1. Bir yerdə yurd salıb yaşayan, həmin yerin əhalisindən olan; oturan, oturucu. Mingəçevir şəhərinin sakinləri. Yeni qəsəbənin sakinləri. –
Полностью »(Lənkəran) müxtəlif əşya qoymaq üçün evin arxa hissəsində ona bitişik tikilən otaq, daxma
Полностью »bağ. but, nevertheless, however; O, yox deyərdi, lakin qorxdu He / She would say no, but he / she was afraid
Полностью »...городской житель (житель города), Bakının sakinləri жители Баку, kənd sakini деревенский житель (житель деревни) 2. обитатель (тот, кто обитает где-л
Полностью »SAKİN I is. [ ər. ] Yaşayan, bir yerin əhli olan. Onların dilini hətta qonşu kəndin sakinləri də başa düşə bilmirlər... SAKİN II is. [ ər. ] Ərəb əlif
Полностью »...üzvləri) birləşdirərək qarşılıq bildirir. Bir qız tanıyırdım, lakin nə adını bilirdim, nə də kim və nəçi olduğunu öyrənə bilmişdim. S.Hüseyn. İzzət q
Полностью »i. inhabitant, resident, dweller; şəhər ~i townsman*, (qadın) townswoman*, towndweller, townsfolk; kənd ~i countryman*, (qadın) country woman*, villag
Полностью »...алачир (мес. кӀвачӀер); 2. ичӀи, буш, затӀни авачир (мес. гъилер); ** yalın qılınc кьецӀил тур, къакъарай акъуднавай тур (къилинж).
Полностью »прил. 1. мукьвал, яргъал тушир; yaxın yer мукьвал чка; // нареч. мукьув; yaxın gəl мукьвал ша; mənə yaxın otur зи мукьув ацукь; 2. мукьвал, куьруь; ya
Полностью »I. s. bare, naked; (yəhərsiz at) bareback, barebacked; ~ (yəhərsiz) at a barebacked horse; ~ ayaqlar bare feet; ~ qıçlar bare legs; ~ qılınc naked swo
Полностью »Mənbələrdə “приближаться” mənasını əks etdirən yaq feili var. Yaxın sözü isə “близкий” kimi açıqlanıb. Sər (терпеть) feilindən sərin sözü yarandığı ki
Полностью »1. Yalım forması da olub. “Отвесной”, “крутой” mənasını əks etdirib. Yal burada “lüt” (sürüşkən, şumal, hamar) deməkdir. Yalçın sözü ilə qohumdur. 2.
Полностью »...feildən yaruq sözü düzəlib və “işıq” anlamında işlədilib. Yarın sözü “заря” kimi tərcümə olunub. Deməli, sabah, səhər (bunların hər ikisi alınma
Полностью »sif. 1) proche, prochain, -e ; 2) zərf. près ; lap ~ tout près ; bu ~larda bientôt
Полностью »...Xəyaldan ilhamlar almamaq üçün. S.Vurğun. Mübarizə bu gün də var; yarın da; Mən də onun ən ön sıralarında. R.Rza. // Gələcək. Kim bilir, yarın bu pir
Полностью »