Qoyun, keçi, dəvə və s. nəcisi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)
Koroğlu yenə də almaçıya Qıratdan yaxşı-yaxşı muğayat olmağı, bir kimsə soruşsa, dəvə gördün, de ki, heç qığını da görmədim, deməyi tapşırdı. (Paris nüsxəsi, 8-ci məclis)
Qoyun, keçi, dəvə və s. nəcisi. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)
Koroğlu yenə də almaçıya Qıratdan yaxşı-yaxşı muğayat olmağı, bir kimsə soruşsa, dəvə gördün, de ki, heç qığını da görmədim, deməyi tapşırdı. (Paris nüsxəsi, 8-ci məclis)
is. Qoyun, keçi, dəvə və başqa heyvanların xırda yumrular şəklində olan ifrazatı (nəcisi). Balam, nə işimiz var? Deyərik: dəvə gördün, qığın da görməd
Полностью »Türkmənlər bunun yerinə qumalaq işlədirlər, qom (yumru) sözü ilə bağlıdır. Görünür, qığ elə qom kəlməsinin təhrifi ilə bağlı yaranıb
Полностью »