сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра. кьакьанвилихъ къен авай гъвечӀи къаб. Иес гьазур хьайтӀа кӀвале, Са затӀ тухуз жеч гетӀедай
Tam oxu »işini qəsdən uzatmaq, yubatmaq, süründürmək, gecikdirmək; ~ sabah-sabaha salmaq, dizin-dizin süründürmək, qapı dalına salmaq
Tam oxu »to put obstacles in someone’s way / Cf. to make a fool of someone чинить препятствия, волокиту / Ср. водить за нос
Tam oxu »(Meğri, Ordubad) dəfə. – Bu qələ İsirafılgil geder, gələn qələ də siz gedecisiz (Meğri) Qələ güni (Yardımlı) – çərşənbə axşamı. – Qələ güni ikinci gü
Tam oxu »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Tam oxu »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Tam oxu »1. hələ, hələ də; hələlik; вун гьеле аял я sən hələ uşaqsan; 2. hələ, üstəlik; hətta; * гьеле-меле dan. zərf hələm-hələm, boş-boşuna, əsassız, səbəbsi
Tam oxu »(нареч.) - 1. пока ещё : вуи гьеле аниз фимир - ты пока туда не ходи. 2. даже : вун анихъ амукьрай, ада гьеле зазни эвернач - о тебе не будем говорить
Tam oxu »кӀус гьатта;... ни. Малум я хьи, лезгийрихъ гьеле 19 лагьай виш йиса Къуьчхуьр Саид, Етим Эмин хьтин... шаирар хьана. М. М. Гь. ЧӀалан илимдин гьак
Tam oxu »...ийидайди тушир. Р. И. Гьайдаров. Гомеран стха. Гьеле-меле умуд атӀумир. Сажидин. Ярагъви ашукь Уьзден.
Tam oxu »someone is equal to the task (work, job) по плечу / по зубам (доступен для выполнения или понимания)
Tam oxu »you can’t catch him with a chaff / you can’t fool him / he won’t be taken in / he won’t be had for a fool / I wouldn’t go there for anything! / nothin
Tam oxu »you can’t fool (dupe, mislead) him (her, etc.) / he (she, etc.) is not to be had with such humbug на саврасой не объедешь / на кривой не объедешь / на
Tam oxu »you can’t fool (dupe, mislead) me / I am not to be had with such humbug на кривой не объедешь / на козе не объедешь (не обманешь)
Tam oxu »bir işi həll etmək üçün bir yerə çox gedib-gəlmək, süründürməçiliklə qarşılaşmaq; ~ təpik döymək.
Tam oxu »to do smth. while one is about it / to do smth. in passing / to do smth. at the same time на ходу (делать что-либо попутно, одновременно с другим заня
Tam oxu »zərf 1. Gəzərək, yeriyə-yeriyə, hərəkət edə-edə. Gəzə-gəzə danışmaq. – Rüstəm bəy otaqda gəzə-gəzə öz-özünə danışarkən qapı taqqıldadı. Çəmənzəminli.
Tam oxu »zərf Damcı-damcı, damladamla. Su gəlir gilə-gilə; Bülbüllər gəlir dilə; Yarımı bağda gördüm; Batıbdır qızılgülə. (Bayatı). Mum əriyir, gilə-gilə axır
Tam oxu »I межд. всего хорошего (пожелание хорошего настроения при прощании) II нареч. смеясь. Güləgülə danışmaq говорить смеясь
Tam oxu »...xalqın hekayəti var. R.Rza. Birdən cəhrə sınıb qəlpə-qəlpə olmuşdu. Ə.Əbülhəsən.
Tam oxu »...deməyib, cavab verdi ki, heç, əzizim, bir şey olmayıb, hələ-belə yanına gəlmişəm. İ.Musabəyov.
Tam oxu »...The whole week passed so / thus; 2. like that; Hələ-belə çölə çıxmaq olmaz You can’t go out like that
Tam oxu »zərf. ainsi ; comme-ci comme ça ; couci-couça ; couci-couci ; pas fameux, passable
Tam oxu »...incəlik; 2) təəssüf, heyifsilənmə; 3) m. yazığı gəlmə, rəhmi gəlmə. Riqqəti-qəlb qəlb incikliyi, qəlbə toxunma.
Tam oxu »bax hələm-hələm. Bu işi hələ-hələ adam bacarmaz. – [Rüstəm kişi:] Yox, Yarməmməd, Qara Kərəmoğlunu sən o qədər də zəif bilmə. Bərk adamdır, hələhələ g
Tam oxu »...people, people like these; such kind of people; Belə-belə işlər Such are the things II. z. so, like this; in this way; ~ olmuş so-and-so
Tam oxu »Kələ boyda, kələyə oxşayan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Paşa, Koroğluya kələ-kələlər nə eliyə bilib ki, sənin kimi kərtənkələlər nə eləsin? (“Məhbu
Tam oxu »гел гьалдайди, геле къекъведайди, геле аваз фидайди (геле аваз фидай гъуьрчехъан).
Tam oxu »мн. нет гуьзетун; ахтармишун; геле аваз хьун, геле къекъуьн, гуьзчивал авун; гуьзчивал.
Tam oxu »геле къекьвена жугъурун; ахтармишна жугъурун, геле аваз фена жугъурун; гуьгъуьна къекъвена жугъурун (чирун).
Tam oxu »нареч. 1. мад; мадни. 2. артух, артухлама, гьеле артух; он мало способен, да ещѐ ленив ам алакьун тIимил авайди я, артухлама кагьулни я. 3. гьеле; я
Tam oxu »1. “кьун¹”-un təkr. tərzi; 2. gedə (gələ) bilmək; təkrar gedə (gələ) bilmək (bir yerə); 3. gedib qayıda bilmək (bir yerə).
Tam oxu »1. “кьун¹”-un təkr. tərzi; 2. gedə (gələ) bilmək; təkrar gedə (gələ) bilmək (bir yerə); 3. gedib qayıda bilmək (bir yerə).
Tam oxu »İZTAPAN прил. хъсан гел (лепир) чидай, гел жугъурдай, геле гьатдай, гела аваз фидай, геле къкъведай (мес. гъуьрчехъан, кицӀ).
Tam oxu »1. геле аваз фин; гуьгъуьна аваз фин. 2. табий хьун; геле гьатун; чешне къачун; авурвал авун; последовать его примеру адалай чешне къачун, гьада аву
Tam oxu »[ər.] сущ. 1. геле гьатун, гуьгъуьна гьатун, геле къекъуьн, гуьгъуьна (геле, дабанда) гьатна фин, чинеба хуьн; 2. пер. нарагьат авун, азият гун; зулум
Tam oxu »çox əziyyət etmək, qarşısına böyük əngəllər çıxarmaq; ~ get-gələ salmaq.
Tam oxu »