несов. эхун, къатламишун, дурум гун; встал, перемогая боль в ноге кIвачин тIарвал эхна (кIвачин тIарвилиз дурум гана, тIар хьуниз килиг тавуна) къараг
Tam oxu »...arxasında; выходить из себя özündən çıxmaq, hirslənmək; прийти в себя özünə gəlmək; у себя öz evində, öz otağında, öz yerində; от себя 1) özündən; 2)
Tam oxu »...только для себя. Рассказать о себе. - вне себя - к себе - на себя - от себя - по себе - про себя - у себя - собой - из себя - сам собой - сами собой
Tam oxu »местоим. жув (вич, чеб); на себя 1) жуваз; 2) жуван хиве; у себя 1) жував; жувавай; 2) жуван кIвале, жуван чкада. ♦ он не в себе адан кьил-кьилел ала
Tam oxu »Пережить (самого) себя Утратить своё значение, отстать от жизни, закоснеть в старом.
Tam oxu »1) В направлении от кого-л. Дверь открывается от себя. 2) От своего имени. Говорю от себя.
Tam oxu »Пеняй (пусть пеняет) на себя Обвиняй только себя (в том, что будешь наказан, ущемлён в чём-л. и т.п.)
Tam oxu »Привести в себя (в сознание, в чувство) кого 1) Вывести из обморока. Боль привела его в сознание. Мы с трудом привели его в себя. 2) Заставить опомниться. Его вопрос привёл меня в чувство. Прикрикнуть
Tam oxu »Находясь в расцвете сил, молодости, отказаться от общества, развлечений; жить одиноко, уединённой жизнью.
Tam oxu »от чего Забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству.
Tam oxu »Находясь в крайнем волнении, возбуждении, не отдавать отчёта в своих действиях.
Tam oxu »...Ə.Nəbati. [Şair:] Gəl, gəl, geniş-geniş açım qolumu; Səni, səba yeli, basım bağrıma. N.Xəzri.
Tam oxu »Ərəbcə “səhər mehi”, “gənc” anlamlarını əks etdirir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Стать необщительным, замкнутым, сосредоточиться на своих мыслях, переживаниях.
Tam oxu »Полностью предаться собственным глубоким размышлениям, не замечая окружающего.
Tam oxu »1) Заставить почувствовать свою силу, влияние, власть. 2) Проявиться вновь (обычно о болезни, неприятных ощущениях и т.п.)
Tam oxu »Взять (принять и т.п.) на себя что 1) Согласиться быть ответственным за что-л. 2) Обязаться за что-л. отвечать, возглавлять.
Tam oxu »Препоясать себя на брань (битву и т.п.) Приготовить себя к борьбе, битве, отправиться на борьбу, битву.
Tam oxu »Надеть петлю на себя (на шею) кому Создать себе или кому-л. тяжёлое, безвыходное положение.
Tam oxu »“Səhər mehi” deməkdir. Bad farsca “külək, meh”, səba ərəbcə “sübh, sabah” mənalarını verir. (Bəşir Əhmədov
Tam oxu »is. [ər.] şair. Səhər əsən xəfif yel; meh. Səba, əhvalımı bir-bir; Varıb ol yarə ərz eylə. M.V.Vidadi
Tam oxu »...или обмотать заново, ещё раз или иначе. Перемотать шерсть. Перемотать провод потуже. 3) Намотать, смотать или обмотать всё, многое. Перемотать все ни
Tam oxu »...арушун; алудна алчук хъувун. 2. арушун, алчукун (мес. са затIунал еб; са затIунал алайди масадал арушун).
Tam oxu »...гатун, цIийиз рас хъувун, цIийи кьилелай мад гатун (мес. ракьукай са затI).
Tam oxu »ПЕРЕМЫ́КАТЬ сов. davam gətirmək, dözmək, qatlaşmaq (əziyyətə, dərdə, müsibətə). ПЕРЕМЫКА́ТЬ несов. bax перемкнуть.
Tam oxu »...цIийи кьилелай эхцигун, чукIурна эхцигун, цIийиз кьун хъувун; переметать стог марк цIийи кьилелай эхцигун. 2. эцигун, кьун (гзаф маркар).
Tam oxu »1. регъуьн (вири ва я гзаф техил ва масабур). 2. цIийи кьилелай регъуьн хъувун. 3. пер. кукIварун, терг авун (мес
Tam oxu »1. ппер ягъун (вири чкадиз). 2. мад цIийиз ппер хъиягъун, мад перцелай хъувун, мад цIийиз эгъуьн хъувун
Tam oxu »ər. əba və qəba – üst geyimi Mollaların geydiyi uzun paltar, cübbə, don. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Yaxşısı budur ki, bu əba-qəbanı geyib buradan ç
Tam oxu »take offence at yourself пеняй на себя / пусть пеняет на себя / пусть обижается на себя
Tam oxu »...Behave tactfully. / Act seriously. Держи марку. / Держи себя. / Держи себя в рамках (приличия). / Держи себя в узде. / Держи себя на вожжах.
Tam oxu »...conduct oneself (of someone’s manners) держать себя (вести себя определённым образом)
Tam oxu »to act one’s age вести себя соответственно своему возрасту, вести себя разумно, перестать ребячиться
Tam oxu »-я; ср.; книжн. Уничижение себя, признание себя ничтожным. Самоуничижение личности.
Tam oxu »Брать (взять) себя в руки Сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой.
Tam oxu »Брать (взять) самого себя в руки Сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой.
Tam oxu »сущ. 1. самоумаление (умаление себя, своих достоинств) 2. самоунижение (признание себя незначительным, ничтожным человеком)
Tam oxu »