см. упустить; -аю, -аешь; нсв. Упускать трос из рук. Упускать рыбу. Упускать из виду звезду. Упускать время охоты. Упускать слова.
Tam oxu »1. пускать, отпускать, пропускать, выпускать, освобождать, распускать, упускать; 2. оставлять, покидать, бросить;
Tam oxu »несов. 1. buraxılmaq, qaçırdılmaq; 2. məc. əldən buraxılmaq, ötürülmək, əldən verilmək
Tam oxu »(Ağdam, Qazax, Şuşa) icazə. – Adam içəri girəndə urusqat alar (Ağdam); – Urusqat almamış xalxın şeyini mən sa: verəmmərəm (Şuşa)
Tam oxu »...легкомыслии. Упрекать в неискренности. Жестоко упрекать кого-л. за обиду. Упрекать за нарушение договора. Есть в чём упрекать себя. Совесть упрекает
Tam oxu »Bax: rüsxət. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Meydana girərəm cannan, Urusxat almışam xannan, Qıraram, tökərəm yannan, Dərə-təpələr leş olsun!..
Tam oxu »...Втискивая, приминая, уместить где-л. Утискать бельё в чемодан. Утискать овец в кузов машины.
Tam oxu »сов. 1. buraxmaq, (əlindən) qaçırtmaq; упустить конец верёвки ipin ucunu əlindən qaçırtmaq; 2. məc. əldən buraxmaq, əldən qaçırmaq, əldən vermək; ötür
Tam oxu »...упустишь; упущенный; -щен, -а, -о; св. см. тж. упускать, упускаться кого-что 1) Не удержав, выпустить из рук; уронить. Упустить верёвку. Упустить вес
Tam oxu »...ахъаюн; ахъайна ракъурун. 2. пер. гъиляй ахъаюн, гъиляй акъудун; упустить удобный случай хъсан дуьшуьш (фурсат) гъиляй акъудун. ♦ упустить из в
Tam oxu »...уводить, увозить, угнать, похищать; 2. дать убежать, отпускать, упускать, пропускать;
Tam oxu »...погибать, погибнуть ◊ fürsəti fövtə vermək упускать, упустить момент (возможность, шанс)
Tam oxu »...угнать. Atları qaçırmaq угнать лошадей 3. упускать, упустить. İpin ucunu əlindən qaçırmaq упустить конец веревки 4. давать, дать убежать к ому-л.; от
Tam oxu »зак. упушчу, упусціш, упусціць, упусцяць (незак. упускаць) 1) buraxmaq, qaçırmaq упусціць з рук — əlindən buraxmaq 2) keçirmək, əldən vermək, qaçırmaq
Tam oxu »...спускаемый; -каем, -а, -о; нсв. к спустить - не спускать глаз - не спускать с глаз
Tam oxu »несов., см. спустить. ♦ не спускать глаз вил (вилер) алуд тавун; вилер алуд тийиз килигун.
Tam oxu »...пустить; -аю, -аешь; нсв. Никого к себе не пускай! Пускать слюнки (также: очень хотеть съесть что-л. или завладеть чем-л.). Пускать пузыри (также: то
Tam oxu »not to lose sight of someone or smth. не упускать из виду / не выпускать из глаз
Tam oxu »not to miss / not to lose не упускать из глаз / не выпускать из виду / не выпускать из своего взгляда
Tam oxu »ПОПУСКАТЬ I несов. köhn. bax попустить. ПОПУСКАТЬ II сов. buraxmaq (az müddət) vermək.
Tam oxu »...Некоторое время пускать, приводить в действие, заставлять действовать. Попускать мыльные пузыри. Попускать заводную машинку.
Tam oxu »ж мн. нет 1. quruyub azalma, quruma nəticəsində çəkisi azalma; quruma; 2. həddindən artıq qurutma (quruma); 3
Tam oxu »...усушить - усушать и усушиться - усушаться. Усушка почвы. Усушка земли. Усушка яблок. Усушка ягод малины. 2) О весе товара, потерянного им в результат
Tam oxu »...удушить; -аю, -аешь; нсв. Удушать петлёй. Удушать дымом. Удушать голодом. Удушать блокадой.
Tam oxu »УПИСАТЬ I сов. dan. yerləşdirmək, sığışdırmaq (yazını). УПИСАТЬ II сов. dan. yemək; уписал весь пирог bütün piroqu yedi.
Tam oxu »...письменными знаками; исписать. Уписать мелкими буквами весь лист. Уписать две страницы. б) отт. Написать что-л. с исчерпывающей полнотой. Всего в пис
Tam oxu »1. гьакьрун, кхьена гьакьрун, гъакьдайвал кхьин; уписать всѐ на одной странице вири са ччина кхьена гьакьрун. 2. тIуьн, чуькьуьн (нез, сивиз).
Tam oxu »см. упечь; -аю, -аешь; нсв. Упекать пирожки. Упекать в больницу. Упекать под трибунал. Упекать в тюрьму.
Tam oxu »...slip out of one’s hands / to let someone go / to let someone escape упускать из виду / выпускать из виду / выпускать из рук
Tam oxu »...into account (consideration) / to have it slipped one’s mind упускать (упустить) из виду (переставать принимать во внимание, не учитывать); 2. to let
Tam oxu »...завершить); 2. to miss one’s chance / to lose hold of smth. прозевать (упускать, не замечать)
Tam oxu »...спускать глаз / не упускать из виду / не выпускать из виду / не упускать из глаз / есть глазами / поедать глазами / пожирать глазами / сверкать глаза
Tam oxu »1. to slip smth. out of one’s hands выпустить из рук (упускать, лишиться, потерять); 2. not to fall to someone’s lot (share) / not to come one’s way (
Tam oxu »усушу, усушишь; усушенный; -шен, -а, -о; св. см. тж. усушать, усушаться, усушка что разг. Слишком засушить. Усушить лук. Усушить бельё.
Tam oxu »...consideration / have it slipped one’s mind (not to leave) не упускать из виду / не выпускать из глаз (держать под пристальным наблюдением, не оставля
Tam oxu »...къаразда акъвазун / къаразда хьун - держать в поле зрения; не упускать из виду, тайно наблюдать (за кем-чем-л.).
Tam oxu ».../ откладывать без конца / откладывать что-либо со дня на день / упускать время (медлить, канителиться, не торопиться, не собираться делать что-либо)
Tam oxu »кого-чего Следить за кем-, чем-л. неотрывно, не упускать из виду. Следи за ним, не спускай его с глаз!
Tam oxu »...Пристально, не отрываясь смотреть на кого-, что-л.; зорко следить, не упускать из виду. Он не спускал глаз с неё. С него глаз спускать нельзя: может
Tam oxu »...not to take into consideration / to vanish from view исчезать из глаз / упускать из виду / выпускать из глаз / cкрыться из глаз / теряться из вида (п
Tam oxu »...удобным случаем; girəvəni əldən vermək (buraxmaq, qaçırmaq) упускать, упустить подходящий момент, удобный случай; girəvəni əldən verməmək не упускать
Tam oxu »...сущ. основное ср мн. нет işin əsas mahiyyəti, əsas cəhəti; нельзя упускать из виду основного işin mahiyyətini nəzərdən qaçırmaq olmaz; ◊ в основном ə
Tam oxu »...fürsəti bada vermək, fürsəti əldən vermək (buraxmaq, qaçırmaq) упускать, упустить шанс, прозевать удобный случай; fürsəti fövt etmək (fövtə vermək) с
Tam oxu »...nəzərdə tutulmaq иметься в виду, nəzərdən çıxarmaq kimi, nəyi упускать, упустить из виду кого, что; nəzərdən qaçmaq быть упущенным из виду, nəzərdən
Tam oxu »...сторонам. 3) разг. Быть невнимательным, ненаблюдательным, рассеянным; упускать благоприятный случай. Не зевай, смотри под ноги, когда идёшь! Что же т
Tam oxu »...бесценок; günü günə satmaq откладывать что-л. изо дня в день, упускать время, тянуть время, не торопиться (не собираться) делать что-л.; vicdanını sa
Tam oxu »...ахъаюн / фикир ачухун - разъяснять мысль; фикирдай - мысленно;фикирдай акъатун - упускать из виду, забывать, запамятовать (что-л.); фикирдал атун - п
Tam oxu »...quyruğunu qısmaq поджимать, поджать хвост; quyruğunu əldən buraxmaq kimin упускать, упустить кого; quyruğunu düyünləmək быть готовым к чему-л.; quyru
Tam oxu »...слова. Сердце у кого-л. з-ое. Характер у сестры золотой. З-ое время терять, упускать (терять дорогое, ценное время). З-ая голова (кто-л. со светлым,
Tam oxu »...памяти; забыть, позабыть; əldən çıxarmaq: 1) см. əldən buraxmaq; упускать, упустить из виду 2) закончить, завершить какую-л. работу; oyun çıxarmaq сы
Tam oxu »...kimi, nəyi не спускать глаз с кого, с чего; gözdən qaçırmaq упускать, упустить из виду (из глаз), gözdən qoymamaq см. gözdən buraxmamag не упускать и
Tam oxu »...чего 2. nəyi захватывать, захватить у кого что; əlindən vermək nəyi 1. упускать, упустить что 2. лишиться кого, чего; əlindən qaçmaq kimin убежать, у
Tam oxu »