-и; ж. см. тж. харька 1) а) грубо. Лицо (обычно очень полное, заплывшее жиром или отвратительное по своему виду, выражению); рожа. Противная харя. Вле
Tam oxu »1. iron. I’m far from you! ирон. куда мне до тебя; 2. bax sən kim(sən), mən kim(əm)
Tam oxu »what wind has brought someone here? / what bring someone here? / what’s blown someone in? каким ветром (какими ветрами) занесло
Tam oxu »not a chance! / not a hope! / far from it! / nothing of the sort! / some hopes! где уж там ему (ей) / где тут / где уж тут ему (ей)
Tam oxu »1. just anywhere / somewhere or other / simply (just) to get rid of smth. абы куда (хоть куда-нибудь, в любое место без разбора); 2
Tam oxu »what fates bring you here? / what chance brings you here? / well, I never! / fancy meeting you! какими судьбами? / как ты попал сюда?
Tam oxu »you may go wherever you choose / you are too many here гуляй, Вася (можешь убираться на все четыре стороны)
Tam oxu »it’s no good at all / it’s good for nothing / it’s not worth anything / it is simply abominable никуда не годится (очень плохой, скверный, плохо, скве
Tam oxu »To Land’s-End Fair! / God (goodness) knows where / the devil knows where (The phrase is used when one does not want to answer someone’s “Where?”) на к
Tam oxu »...dünənim hara, bu günüm hara. B.Vahabzadə. Sən hara, bura hara – bir adamı gözlənilməyən bir yerdə gördükdə təəccüb məqamında işlədilir. Sən hara, bur
Tam oxu »...куда: 1. присоединяет придаточное предложение места. Hara istərik, ora da gedərik куда захотим, туда и поедем 2. присоединяет придаточное дополнитель
Tam oxu »...год и какой этот (разница – небо и земля); sən hara bura hara каким ветром тебя занесло; ты откуда здесь оказался; какими судьбами
Tam oxu »z. 1. where; O, hara gedir? Where is he / she going? 2. (used while comparing two things) Bu hara, o hara There is no comparison between the two
Tam oxu »...sandığı hara aparım сандух гьиниз тухун?; ** sən hara, bura hara вун гьинай, инаг гьинай.
Tam oxu »zərf. où ; O, ~ gedir? Où va-t-il? Bu ~, o ~! C’est absolument incomparable! haradan zərf. d’où ; O, haradan gəlir? D’où vient-il?
Tam oxu »Hansı yer kəlməsinin dəyişmiş və sadələşmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »HARA – ORA Mən bu sinnimdə hara gedib çıxaram (S.S.Axundov); Ora meyxanadır (S.S.Axundov).
Tam oxu »(-ди, -да, -яр) 1. qalaq, nizamla yığılmış odun, daş və s. sırası; кӀарасрин хара odun qalağı, divar kimi yığılmış odun; харада тун qalaqlamaq, qalaq
Tam oxu »Ӏ - куча, ворох, груда : кӀарасрин хара - поленница; са хара шейэр - груда вещей;цӀамарин хара - куча хвороста. ӀӀ - 1. парча : харадин - парчовый. 2.
Tam oxu »фарс, сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра; 1) яргъанрин, атӀлас хьтин парча Магазиндай харад затӀар, Пул авачиз къачуз хьанач. Ф. 2) хара тӀвар алай п
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -яр, -йри, -йра агъадай виниз эцигнавай сад хьтин шейэрин кӀватӀал, жерге. Гьаятра кӀарасрин хараяр - пилер эцигнава. З. Э. Гьуьл
Tam oxu »ӀӀ 1) n. brocade, heavy silk fabric decorated with a raised pattern; 2) n. moire, silky or rayon-like fabric that is imprinted with a wavy design
Tam oxu »...swarm, brood; jumble; world; congestion; raft; peck; кӀарасрин хара n. stack of wood.
Tam oxu »Where is a will there is a way. Где есть желание, там есть и путь.
Tam oxu »bir-biri ilə sıx bağlılığı olan şəxs və ya əşyaların bir yerdə olması zərurətini bildirən ifadə.
Tam oxu »Where the needle goes, the thread must follow. / The thread follows the needle. Куда иголка, туда и нитка
Tam oxu »to go where (wherever) one likes / let someone go where (wherever) he likes / to dismiss someone in peace / toturn someone loose in the world * на все
Tam oxu »as far as the eye could see / wherever you look / the place is swarming with their kind (lot, sort) / wherever one can see / wherever one looks / as f
Tam oxu »bir yerdən çıxaraq hələ hara gedəcəyini dəqiqləşdirməyən adamın işlətdiyi ifadə.
Tam oxu »Lit. Wife is neck, husband is head, where the neck turns, there the head (the eyes) look. Жена - шея, а муж - голова, куда шея повернётся, туда голова
Tam oxu »...диал. заносчиво, высокомерно, самоуверенно. Harfa-harfa danışmaq говорить заносчиво
Tam oxu »...yeyilməsinə, işlədilməsinə icazə verilməyən (halal əksi). Haram mal bərəkət tutmaz. (Ata. sözü). [Yaşlı kişi:] Mən tamamilə mövhumatçı bir gəncdim, d
Tam oxu »...musiqi ahəngi, melodiya. Oyun havası. El havaları. – Çalardı düdükdə yanıqlı hava. H.K.Sanılı. Mahnının Azərbaycan havaları kimi həzin, ruhoxşayıcı o
Tam oxu »...təzyiqi. Şara hava doldurmaq. Təmiz havada nəfəs almaq. Rütubətli hava. 2. Yeri əhatə edən boşluq, ənginlik; fəza. Quşlar havada uçur. Təyyarə havaya
Tam oxu »diri, canlı, həyati (Qədim y. Yeva adının ərəb forması); göy, səma; hərislik; məğrurluq
Tam oxu »...Camal:] Axund, yoldan sonra bu qarlı havada hamama buyurulsa, haşa sizdən, sətəlcəm peyda olar. Çəmənzəminli. 2. zərf Əsla, qətiyyən, heç vaxt. Bahar
Tam oxu »1. nida. Dad, aman, vay, dadfəryad, dad-fəğan. Haray, kim nə dilim var, nə dil anlayanım. Qövsi. Haray, ey şerimin tunc qanadları; Fikrimin, hissimin
Tam oxu »is. bax xına. İki qoyun yan-yana; Əlimə yaxdım hana; Sənə süd verən ana; Olsun mənə qaynana. (Bayatı).
Tam oxu »...toxumaq. …Saray qulamlarından biri Kazımın həyətinə girib artırmada hana toxuyan Telli ilə Gülnaza yanaşdı. Çəmənzəminli.
Tam oxu »...ulduzlar görünürdü. İ.Hüseynov. // Ümumiyyətlə, haça şəklində olan. Dağın haça zirvəsi. – Giziroğlu Mustafa bəyin bir şeşpəri var idi ucu haça. “Koro
Tam oxu »1. развилка, развилина, рассоха; 2. развилистый, раздвоенный; 3. подпорка с раздвоенным концом;
Tam oxu »сущ. разг. спор, ссора, пререкание. Dara-bara salmaq затеять спор, dara-bara kəsilmirdi спор не утихал
Tam oxu »i. d.d. scandal, racket; quarrel; ~ salmaq / qaldırmaq to cause a scandal, to make* a racket, to kick up a row, to start a quarrel
Tam oxu »dara-bara, mübahisə, dalaşma, dava, küsüşmə, söyüşmə; * дара-барада тун a) qaça-qovmaya salmaq, təqib etmək, qısnamaq, sıxışdırmaq; cəncələ salmaq, xo
Tam oxu »...indiyədək, hələ də. Mənə derlərdi əvvəl, bir mələkdir sevdiyin. Hala; Görənlər sən fəqirə göydən enmiş bir bəla derlər. Füzuli.
Tam oxu »кIвал, кIвалер (хуьре лежбердин). ♦ моя хата с краю пер. зи кар туш, заз талукь туш, зун къерех я.
Tam oxu »adv. haraya, nə yerə, hara, hayana; ~ gehst du? hara ( nə yerə, hara-ya, hayana) gedirsən?
Tam oxu »нареч. сад-садан кьилел кӀватӀнавай гьалда; кӀунтӀ-кӀунтӀ, хара-хара, сад-садан винел.
Tam oxu »dial. hara? haraya? mənasında (tərkib daxilində işlənir); …вутӀ хьана? …hara getdi? (harada qaldı? hara qeyb oldu? harada itib-batdı? necə oldu? və s.
Tam oxu »...eybəcərlik. [Ələkbər:] Yox canım! Qumru hara, belə kifirlik, neybətlik hara! Mir Cəlal.
Tam oxu »[alm.] сущ. штабель, хара (са-сад кьилел кӀватӀнавай эцигунардай материалрин, кьуларин, кӀарасрин ва мс. затӀарин хара.).
Tam oxu »(Ağbaba) lovğalana-lovğalana. – Səlvər, qoqazdanaqoqazdana hara gedirsən?
Tam oxu »...sərf etmək, xərcləmək, gizlətmək; куда ты подевал деньги? pulları hara qoydun? pulları hara xərclədin? pulları nə elədin?
Tam oxu »KAFİR – MÜSƏLMAN De, sən hara? Rusiya hara? Yoxsa satılmısan o kafirlərə? (S.Vurğun); Yoxsa müsəlmanlar şəhərə giriblər? (Mir Cəlal).
Tam oxu »...кӀапӀал-кӀапӀал, кӀеретӀ-кӀеретӀ (мес. инсанар); 2. хара-хара, кӀунтӀ-кӀунтӀ, къунт-къунт; харайралди (мес. кӀарасар).
Tam oxu »...[Sayad:] Bilmirəm necə deyim ki, sözlərimdən inciməyəsən. Axı, Xəlil hara, ocaqçılıq hara? İ.Məlikzadə.
Tam oxu »1. незаконнорожденный; 2. перен. плут, хитрец, недобропорядочный, шельма, негодяй, шулер, жулик, каналья, мошенник;
Tam oxu »