sevincli, fərəhli, şad, xoş; хвеши авун şad etmək, sevindirmək, şadlandırmaq, fərəhləndirmək, ürəyini açmaq, xoşlandırmaq.
Tam oxu »радостный : хвеши хабар - радостная весть; хвеши крар - радостные дела; хвеши авун - радовать (кого-что-л.); хвеши хьун - радоваться.
Tam oxu »прил. хвеш ктканвай. Синоним: шад. Антоним: пашман. * хвеши хьун гл., вуж шад гьалдиз атун. Рушаз, сикӀ акурла, хвеши хьана. Ф. Кесибдин хва Къагьрим
Tam oxu »adj. jolly, merry, happy, mirthful, cheerful; хвеши хьун v. rejoice; rejoice at, be glad about.
Tam oxu »I нареч. без пользы, напрасно, зря. Havayı-havayı danışma напрасно не говори II прил. бесполезный, напрасный. Havayı-havayı danışıqlar бесполезные раз
Tam oxu »...Xocavənd) 1. dördyaşar erkək keçi (Bərdə) 2. keçi (Xocavənd). – Heyiz kök olur, yağlı olur (Bərdə)
Tam oxu »HƏVAYİ1 ə. 1) havaya məxsus olan, göyə aid olan; 2) havayı, pulsuz; 3) yersiz, nahaq. HƏVAYİ2 ə. şəhvət düşkünü.
Tam oxu »...qocaldım, ağacım düşdü əlimdən; Səd heyif cavanlıq! M.Ə.Sabir. Heyif, çiçəklərin ömrü az olur; Sənə çatanacan bəlkə solacaq. O.Sarıvəlli. ◊ Heyfi gəl
Tam oxu »[ər.] кӀус. гьайиф; кил. təəssüf; ** heyfi gəlmək гьайиф атун а) са затӀ гуз (харжиз, нез, хъваз) кӀан тахьун, къимиш тавун; б) язух атун.
Tam oxu »...zəhmətsiz. Düşündüm, ən nəhayət şair qəlbimə damdı; Süfrəsində havayı çörək yeyənləri vardı. S.Rüstəm. 2. zərf Boş yerə, əbəs, nahaq, hədər. Havayı a
Tam oxu »...даром, безвозмездно. Havayı da lazım deyil даже даром не нужно, havayı işləmək бесплатно работать, dövlət torpağı havayı verir государство дает землю
Tam oxu »1. напрасный, бесполезный; 2. напрасно, попусту; 3. бесплатный, безвозмездный, грошовый, даровой; 4
Tam oxu »...twopenny-halfpenny; for nothing, for a trifle, for a song; O, bunu tamam havayı aldı He / She paid next to nothing for it; 4. gratuitous, unpaid II.
Tam oxu »[ər.] гьавайи (1. нареч. зегьмет чӀугун тавуна, кӀвалах тавуна, зегьметсуз; // прил. зегьмет чӀугун тавур; 2
Tam oxu »...bağlıdır, isimdən düzəlmiş sifətdir. “Bəxşiş” (havayı vermək) və “boş” (havayı söhbətdir), “pulsuz” mənasında işlənir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lü
Tam oxu »[ər.] сущ. куьгьн. сад хвена чӀехи авур, хвейи, хвена арадал акъатуниз гьар жигьетдай куьмек авур, хиве гьакъи авай кас.
Tam oxu »balaca-balaca, kiçik-kiçik, xırda-xırda; гъвечӀи-гъвечӀи аялар balaca-balaca uşaqlar.
Tam oxu »balaca-balaca, kiçik-kiçik, xırda-xırda; гъвечӀи-гъвечӀи аялар balaca-balaca uşaqlar.
Tam oxu »нареч. шад яз, хвеши яз, хвешиз-хвешиз, шаддиз, шаддаказ, хвешидаказ, шад (рази тир) гьалда.
Tam oxu »...вместо (взамен) кого, как. Ata əvəzi вместо отца (как отец), ana əvəzi вместо матери (как мать), qardaş əvəzi вместо брата (как брат)
Tam oxu »sif. Qəhvə rəngli, boz ilə sarı arasında olan rəng. Qəhvəyi parça. – [Rəis] tünd qəhvəyi rəngli yun parçadan frenç və şalvar geymişdi. İ.Əfəndiyev. Fə
Tam oxu »прил. кофейный, цвета кофе, коричневый, тёмно-коричневый. Qəhvəyi rəng тёмно-коричневый цвет, qəhvəyi meşə torpaqları лесные коричневые почвы
Tam oxu »ə. diri, canlı. Heyyi-baqi əbədi, diri; heyi-layənum həmişə oyaq; yatmayan; heyyi-layəmut həmişəyaşar; ölməz.
Tam oxu »обр., нугъ. жуван тай касдив рахадайла, яркӀи нугъатда эркекри ишлемишдай гаф. Йоъ! Я хвайди, бес недачни! Цавай аватна, тум галатна, сиве гьатд
Tam oxu »нар. хвеши яз. Винелай хвешиз акваз къене шелар авайди я. Р. Синонимар: шадвилелди, шаддаказ, хвешивилелди, хвешидаказ. Антонимар: пашманвилелди, па
Tam oxu »прил. азиз-эркиван; наз-няметдалди чӀехи хьанвай, харуз хвейи, гзаф эркиван (мес. руш).
Tam oxu »