1. царевич, принц, наследник престола. 2. (Ш прописное) Шагьзада (имя собственное, женское).
Tam oxu »is. [fars.] Şah oğlu və ya padşah ailəsindən olan şəxslərin övladlarından biri. İkinci otaq da fərşlə döşənmişdi və divarlarında Səfəviyyə nəslindən v
Tam oxu »...царевич (сын царя, шаха), принц, королевич; şahzadə xanım (şahzadə qız) царевна, принцесса, королевна
Tam oxu »[fars.] сущ. шагьзада, шагьдин хва ва я пачагьдин хзандикай тир ксарин веледрикай сад.
Tam oxu »ŞAHZADƏ (köhn.) [Əziz bəy:] Bu saatda gedirəm şahzadəyə bu əhvalatı müfəssələn bildirəm (M.F.Axundzadə); ŞAH OĞLU Şuriyə: Doğrudan gözəldir.. vuruldum
Tam oxu »is. [fars.] köhn. Çalğıçı. Xan uşaqları Keçiliyə həm ova, həm də kefə gəldiklərindən yanlarınca qrammofon, xanəndə, sazəndə və bolluca araq-çaxır gəti
Tam oxu »сущ. устар. сазанда: 1. см. sazəndə 2. ансамбль, состоящий из певца, тариста и кеманчиста
Tam oxu »(Cəbrayıl) avara, sərgərdan ◊ Sazanda qalmax – avara qalmax. – Axşamacan sazanda qalmışam
Tam oxu »...fəslində suyu sərin saxlamaq üçün qazılmış quyu. – Bizim hayatdakı saqqaba çox dərindi (Sabirabad)
Tam oxu »сущ. шарада (игра-загадка, в которой загаданное слово разделяется на части, на отдельные слова, и каждая часть, а также целое слово образно описываетс
Tam oxu »[fr.] сущ. шарада (жаваб жуьреба-жуьре гафарикай ибарат тир мискӀал; мес. яргъи+руш=яргъируш).
Tam oxu »-ы; ж. (франц. charade) Загадка, в которой загаданное слово делится на несколько частей - отдельных слов (например, до-лото, пол-оса); такая загадка, представляемая в живых сценах. Загадать, разгадать
Tam oxu »шарада (мискIалдин са жуьре; ада чирун патал ганвай гафунин паяр гьарма сад ччара гаф яз жеда).
Tam oxu »to give a short laugh / to smile slightly (ironically) смеяться в бороду / усмехаться в усы
Tam oxu »one’s beard is silvered (one gets old) засеребриться (борода начала седеть)
Tam oxu »-ы; ж. см. тж. в награду за, наградной а) Вознаграждение, дар за какие-л. заслуги или отличия. Получить в награду автомобиль. Он достоин награды за свой труд. б) отт. Почётный знак, орден, поощрение,
Tam oxu »урус, сущ.; -ди. -да; -яр, -йри. -йра еке маналу теклиф вахтунда ва тамамдиз кьилиз акъудайдаз кӀвалахдилай виняй яз гудай къимет
Tam oxu »...т-б, сущ.; ди, -да; -яр, -йри, -йра хандин хва. Гьа куьрпе ханзада ада нубатдалди вири хуьрера къекъуьриз ва хурудихъ аялар галай дишегьлийрикай
Tam oxu »гьал еке къиметдай тир гьалда ава. Я вили цав вуч багъада, Вун вилериз мус аквада. М. А. Мегер гужар хьанан тӀимил.
Tam oxu »гьал. таза тир гьал хас я. Агь, ви ванцин тазада кьван вуч я яр, Гьин жуьреда шин валай разивал? М. М. ВерцӀида кьван вуч я, яр! Антоним: баятда.
Tam oxu »нар. рахазвайбуралай агъуз терефда. ТӀимил агъада Шимедин чархар, Цавуз акъатиз Авахьда руквар. А. Ф. Хкягъай произведенияр.
Tam oxu »not to greet someone for one turns up his nose (for one does the grand) шутл. не здороваться (не обращать внимания, возгордившись)
Tam oxu »