birinin pisliyi müqabilində nə vaxtsa əvəz çıxacağını bildirən hədələyici ifadə.
Tam oxu »...будет мир, qoy mənə dərs olsun пусть будет мне уроком, qoy məhsul bol olsun пусть будет богатый урожай II olsun ki мод. сл. может быть, возможно, над
Tam oxu »nid. O.K. let it be; I don’t mind, I have no objection; olsun (ola bilsin) ki,... perhaps, maybe, possibly; Olsun (Ola bilsin) ki, mən səhv edirəm, hə
Tam oxu »хьурай, хьуй, хъсан я (хьана), рази я; olsun ki... жеди хьи..., мумкин я хьи..., якъин, белки.
Tam oxu »1. Yaxşı, razıyam, etirazım yoxdur. – Olsun, – deyə direktor gülümsündü. 2. “Ki” bağlayıcısı ilə: olsun ki… – ola bilsin ki…, ola bilər ki…, mümkündür
Tam oxu »i. 1. debt; ~ almaq to borrow (d.); ~ vermək to lend (d.); ~u vermək to pay* a debt; ~ etmək to incur a debt; ~a düşmək to get* / to run* into debt; ~
Tam oxu »сущ. 1. бурж; borc vermək бурж вугун; 2. бурж, вахтунда тагана аламай налог, харжи ва мс.; vergi borcları налогдин буржар; 3. буржи, везифа; 4. эвез,
Tam oxu »is. 1) devoir m ; hərbi ~ devoir militaire ; xidməti ~ par devoir personnel ; öz ~u hesab etmək croire de son devoir, croire devoir ; avoir à coeur ;
Tam oxu »...instituta göndərdi (C.Cabbarlı); ƏLBORCU (tez ödənmək şərti ilə olan borc) [Mirzə Qərənfil:] Əlborcu istəmirəm, həmişəlik bağışla (S.Rəhman); HESAB H
Tam oxu »BORC I is. Qaytarmaq şərti ilə alınan, ya birinə verilən pul və s. BORC II is. Vəzifə. Borcunu bilməyənlər həqiqətdən gen olar (B.Vahabzadə).
Tam oxu »...уши в долгах, borca düşmək см. borca batmaq; borc olsun не останемся в долгу; axırıncı borcunu vermək отдать последний долг (попрощаться с умершим, п
Tam oxu »...birindən pul və ya başqa şey almaq. [Axund:] Buna xatircəm olub min manatadək borc eləmişəm. Ə.Haqverdiyev. Borc vermək – qaytarmaq şərti ilə birinə
Tam oxu »“verilənə, aza qane olmaq”, “nağdı qoyub nisyə dalınca getməmək” mənalarında işlədilən ifadə.
Tam oxu »nəyinsə və ya kiminsə xatirinə güzəştə getmək, bağışlamaq məqamında işlədilən ifadə.
Tam oxu »сущ. бурж-харж; кил. borc 1); borc-xərc eləmək бурж-харж авун, масадавай бурж къачун.
Tam oxu »zərf Borc pul alaraq, borca düşərək, zorla pul taparaq, ondan-bundan borc alaraq. Xərc-borc etmək. □ Xərcəborca düşmək – borc pul almağa, borca düşməy
Tam oxu »нареч. харж-бурж, бурж пул къачуна, буржуна гьатна, идавай-адавай бурж къачуна; xərc-borc etmək харж-бурж авун; xərcə-borca düşmək харжуна-буржуна гьа
Tam oxu »is. bax borc 1-ci mənada. Aslan borc-xərc pul düzəldib [Fərhadı] Kiyevə instituta göndərdi. C.Cabbarlı
Tam oxu »könülsüz, istəmədən, məcburi verilən bir şey haqqında deyilən ifadə; ~ başına fırladıb vermək.
Tam oxu »Emissiya şərtlərinə görə ödəmə vaxtı çatdıqda ödənilən, bankın aktivlərinin girovu ilə təmin edilməyən, sahibinin tələbi ilə geri alınmayan, son ödəmə
Tam oxu »çox tərbiyəli, ağıllı, xeyirxah adam haqqında söylənilən ifadə, nitq etiketi.
Tam oxu »imkansızlıq, yoxsulluq və ehtiyac içərisində yaşamağı bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Tam oxu »yaxşı gedən işin pozulacağından ehtiyat edərkən və yaxud arzu edilməyən bir şey (hadisə) haqqında danışılarkən deyilən ifadə; ~ göz dəyməsin, qulaqlar
Tam oxu »Qanunla müəyyən olunmuş qaydada və növbəliliklə subordinasiya borc öhdəliklərindən əvvəl ödənilən cəlb edilmiş borclardır (məsələn, banklararası kredi
Tam oxu »haqqında danışılan adamın ən adi şeylərə belə malik olmadığını bildirən ifadə.
Tam oxu »dan. bir yerə mütəxəssis (həkim, usta və s.) gələrkən onun sahəsi ilə bağlı bütün (hətta olmayan) problemləri həll etməyə çağırış mənasında işlədilən
Tam oxu »(-уни, -уна, -ар) 1. borc, alacaq, verəcək; ödünc; бурж къачун borc almaq; 2. borc, vəzifə; бурж хьун borc olmaq, vəzifə olmaq; * бурж авун borc etmək
Tam oxu »zərf xərc-borc; харж-бурж авун xərc-borc etmək; харжара-буржара гьатун xərcə-borca düşmək.
Tam oxu »...(z.) görünürdü. S.Rəhimov. // məc. Cansız, ölmüş kimi görünən. Bir saat əvvəl səssizlikdən ölgün kimi görünən təbiət birdən-birə canlanır. A.Şaiq. //
Tam oxu »1. омертвелый, полумертвый, ни живой, ни мертвый; 2. хилый, апатичный, вялый, увядший, захиревший, чахлый;
Tam oxu »сущ. устар. заклинание, заговор (по суеверным представлениям, магические слова, обладающие колдовской или целебной силой)
Tam oxu »...gözlər тусклые глаза 3. умирающий, гаснущий. Ölgün bir səslə умирающим голосом II нареч. тускло (слабо, неярко). Ölgün yanmaq светить тускло
Tam oxu »прил. 1. ччан алачир хьтин, кьейи хьтин, нефинж хьтин; ччина ранг амачир, рангар атӀай, хъипи (мес. ччин); // пер
Tam oxu »1) yetişmiş, dəymiş (meyvə və s.); 2) yetkin, kamil (insan); 3) təkmilləşmiş, təcrübəli dəymiş, təcrübəli, təkmilləşmiş, yetişmiş, yetkin
Tam oxu »s. 1. dead (-ened); numb; tib. necrotic, half dead; 2. sickly, puny; apathetic; weak, unhealthy-looking; (bitki) undergrown
Tam oxu »is. formule f magique ; sorcellerie f ; sortilège m, maléfice m ; prédiction f de l’avenir ; exorcisme m ; enchantement m
Tam oxu »sif. 1) mort, -e ; à demi mort, -e ; ni mort ni vivant ; 2) malingre ; chéti//f, -ve ; apathique, étiolé, -e, débile, souffreteu//x, -se (insan haqq.)
Tam oxu »is. Gələcəkdə verilməsi lazım olan şey; borc (alacaq müqabili). Alacağın olsun, verəcəyin olmasın. (Ata. sözü).
Tam oxu »