...Tovuz, Yevlax, Zaqatala) xalis, tamam, lap. – Bir qoyun kəsibənə, çımxır yağ olubana (Basarkeçər); – Bu at cımxır bozdu (Qazax); – Cımxır süd işsən y
Tam oxu »“Xalis” mənasında işlədilən bu söz, zənnimcə, çim və qır(xır) sinonimlərinin birləşməsindən törəyib (çimnaz – təpədən dırnağa qədər, tamam naz deməkdi
Tam oxu »(Gədəbəy, Gəncə, Goranboy, Qazax, Tovuz) bax cımxır. – Kələpır cıxmır yağnan pişer (Goranboy); – Ət çıxmır yağdı (Gədəbəy)
Tam oxu »(Borçalı, Gədəbəy, Qazax) bax cisvir. – Sənin də dəfdəriη bu cisfir səlqəlidi (Gədəbəy); – Bu kətdə hər cisfir meyvə var (Borçalı)
Tam oxu »...Bakı, Cəbrayıl) 1. cəmi (Ağdam, Bakı) 2. birlikdə (Cəbrayıl). – Hamısı cumxur işdiyirdilər (Cəbrayıl)
Tam oxu »...Ə.Məmmədxanlı. // is. mənasında. Əsgi parçası, yıpranmış, yırtılmış, cındır hala gəlmiş paltar və s. ◊ Cındırından cin hürkür – üst-başı tamam tökülm
Tam oxu »...или изорванная одежда). Cındıra dönmək превратиться в лохмотья, cındır içində olmaq быть весь (вся) в лохмотьях II прил. 1. изношенный (пришедший в в
Tam oxu »I. i. rag, shred, scrap; maşını silmək / təmizləmək üçün ~ rag to polish the car with; döşəmə ~ı house-flannel; Cındırından cin hürkər He / She is dre
Tam oxu »прил. куьгьне хьана бижгъер-бижгъер хьайи, кукӀвар хьайи, къазур, гватна пинеяр куьрс хьайи, пад-пад хьайи, ахлукӀиз виже текъвер, иски, цӀуру, хъурхъ
Tam oxu »1) is. chiffon m, torchon m, loque f, lambeau m ; maşını silmək (təmizləmək) üçün ~ un chiffon pour polir (və ya net-toyer) une voiture ; döşəmə ~ı se
Tam oxu »Cırılmaq feili ilə bağlıdır. Cırıq, cır-cındır sözlərindən məlum olur ki, burada etimon (etimoloji kök) “cı”dır. Məncə, bu, parça cırılarkən çıxarılan
Tam oxu »CINDIR – TƏZƏ Başında cındır yaylıq, əynində cırıq köynək (S.Rüstəm); Təzə yaylığı ilə üzünün tərini sildi (“Azərbaycan”).
Tam oxu »...Basarkeçər) göyərti ilə yarma və ya düyüdən hazırlanan xörək adı. – Leyla xala cılvır pişirif (Ağbaba); – Pencərnən yarmadan pişir cılvır (Basarkeçər
Tam oxu »...Cib oğrusu, cibə girən oğru, xəspuş. Yoxdu pul qədri bilən dəhrdə cibgir kimi. M.Möcüz. Cəfərqulu bir qədər çəkindi. Ona demişlərdi ki, “şəhər yerind
Tam oxu »сущ. 1. карманщик, карманник, карманный вор, вор-карманник (щипач) 2. жулик (вор, занимающийся мелкими кражами)
Tam oxu »CİBGİR (cib oğrusu) ..dükan yaranlara, cibgirlərə, adam öldürənlərə açıq nifrətlə baxardılar (M.İbrahimov); CİBƏGİRƏN [Direktor:] Bəlkə sənin əvvəl iş
Tam oxu »Cib ərəbcədədir gir isə farsca qereftən (götürmək) feilinin əsasıdır (məna: “cibdəkini götürən”). Farslar buna “cibbor” da deyirlər
Tam oxu »bax cıqqır. ◊ Cınqırını çıxarmamaq (çəkməmək) – bax cıqqırını çıxarmamaq (“cıqqır”da). Nə həyətdə, nə də dəhlizdə cınqırını çəkən vardı. M.S.Ordubadi.
Tam oxu »1 см. cıqqır; cınqırını çıxartmamaq (çəkməmək) и пикнуть не сметь, не пикнуть 2 сущ. котелок; ведёрко
Tam oxu »i.: ~ını çıxartmaq to utter a word; O, cınqırını çəkməyə cürət etmir He / She does not dare to utter a word; Cınqırını çıxartma! Don’t dare to utter a
Tam oxu »I (Cəlilabad) qoz. – Qoz demeylər bizdə, deylər girdəkan, bir də ki cınqır II (Ağbaba, Başkeçid, Borçalı, Hamamlı, Qazax) qazança. – Qoyunun südünü cı
Tam oxu »is. ~ını çıxartmaq prononcer un mot (və ya un son) ; faire entendre un piaulement ; o, ~ını çəkməyə cürət etmir il (elle) n’ose pas prononcer un mot ;
Tam oxu »...hər işə yüngül yanaşan, səthi düşünən, danışığını bilməyən, bambılı. Cılfır adam.
Tam oxu »I прил. 1. легкомысленный, несерьёзный, несолидный, опрометчивый (о человеке) 2. диал. говорящий неуместно
Tam oxu »прил. рах. жидди тушир, кьериз фагьумдай, кардив кьезилдиз эгечӀдай, рахадай саягъ течир (мес. кас).
Tam oxu »I (Əli Bayramlı, Kürdəmir, Şamaxı) bərk qaçan at. – Boz at çox cılfır atdı (Əli Bayramlı); – Kor at yaman cılfırdı (Şamaxı) II (Naxçıvan) yersiz danış
Tam oxu »cıqqır çıxmamaq – qətiyyən səs çıxmamaq, susmaq. [Müqim bəy:] Mən böyük olan mahalda gərək alt-üst bir cıqqır çıxmasın, lələ! S.Rəhimov. Cıqqırını çıx
Tam oxu »в сочет.: cıqqırı çıxmamaq и звука не издавать, cıqqırını çıxartmamaq не пикнуть, çıqqırını çəkməmək, çəkə bilməmək не сметь издавать звук, не сметь п
Tam oxu »i. ~ını çıxartmamaq never to utter a sound, never to produce sounds, to keep* silent / silence
Tam oxu »cıqqır çıxmamaq витӀ акъат тавун, жингъир акъат тавун, ван акъат тавун, чуькьни тавун, кисун; cıqqırını çıxarmamaq (çəkməmək) витӀ акъуд тавун, жингъи
Tam oxu »I (Qazax) kifir, eybəcər. – Nə gözəlliyi var ki, çamxırın biridi II (Gədəbəy, Tovuz) bax çamır. – Camış çamxıra girif (Gədəbəy)
Tam oxu »f. «yarımçıq qalxma» c. 1) hörmət əlaməti olaraq yerindən azacıq qalxma; 2) əyilmə; təzim
Tam oxu »...Etimologiya lüğəti) Xalis sözünün sinonimi kimi işlədilən cılxa sözü cımxır sözünün təhrif olunmuş formasıdır. Cımxır isə çim və qır (hər ikisi “tam
Tam oxu »