s. military; ~ elm military science, science of war; ~ kommunizm war communism tar.; ~ əməliyyat military operations pl
Tam oxu »[ər.] прил. 1. дяведиз талукь тир, дяведихъ галаз алакъалу тир; дяведин (мес. везият); // дяведин игьтияжар патал тир (мес
Tam oxu »sif. militaire ; de guerre ; ~ elm art m militaire, art m de la guerre ; ~ əməliyyat opérations f pl militaires ; ~ nazirlik ministère m de la Défense
Tam oxu »ə. 1) sınan şeylərin arasına qoyulan samana, ota, pambığa və s. aid olan; 2) m. mənasız, yaramaz (söz haqqında)
Tam oxu »ə. 1) hesab qaydalarına uyğun; 2) haqq-hesabını bilən; 3) düz iş görən; haqlı; 4) öz qaydasında, yerli-yerində; doğru, düzgün.
Tam oxu »...относящийся к войне, связанный с ней. Hərbi vəziyyət военное положение, hərbi əməliyyatlar военные действия, военные операции, hərbi sirr военная тай
Tam oxu »(Ordubad) xəstəlik adı <insanda> ◊ Həsbə tutmağ – həsbə xəstəliyinə tutulmaq. – Onu görüm həsbə tutsun
Tam oxu »sif. [ər.] 1. Hərbə, müharibəyə aid olan, müharibə ilə əlaqədar olan. Hərbi vəziyyət. – Öz əlinlə öz yurduna ölüm dartmaq! Bu “yeni” bir hərbi məntiq!
Tam oxu »sif. və zərf [ər.] dan. Düz, doğru, haqlı. Hesabi tələb. – [Teymur ağa:] Bu hesabi sözdür, amma yalqız bu ehtimal ilə xatircəm olmaq olmaz. M.F.Axundz
Tam oxu »кастрированный : хеси авун - а) кастрировать (кого-л.); б) (диал.) объегорить (кого-л.).
Tam oxu »axta; хеси итим axta adam, xədim, xacə; хеси балкӀан axta at; * хеси авун a) axta eləmək, axtalamaq, burmaq; b) məc. aldatmaq, kələk gəlmək, başını to
Tam oxu »adj. emasculate; neuter, castrated, spayed (about animals); хеси авун v. castrate, emasculate; unman, unsex; geld, castrate an animal (especially a ho
Tam oxu »adj. emasculate; neuter, castrated, spayed (about animals); хеси авун v. castrate, emasculate; unman, unsex; geld, castrate an animal (especially a ho
Tam oxu »axta; хеси итим axta adam, xədim, xacə; хеси балкӀан axta at; * хеси авун a) axta eləmək, axtalamaq, burmaq; b) məc. aldatmaq, kələk gəlmək, başını to
Tam oxu »...эркекдин маяламишдай къуват операциядалди магьрум авунвай. * хеси авун гл., ни вуч эркек гьайван маяламишдай къуватдивай операциядалди магьрум а
Tam oxu »...xörək. – Çovannar yığılıb həsi bişirillər (Füzuli); – Nənə, birəz həsi bişi, içəx’ (Cəbrayıl); – Həsiyi qış yi:əllər (Gədəbəy)
Tam oxu »is. [ər.] klas. Sevgili, dost. Tutaram yarın qiyamətdə, həbibim, damənin. Füzuli. [Bəhram:] Mənim vicdanım ləkəlidir
Tam oxu »...qəlbidir, aşa bilmirəm. “Qaçaq Nəbi”. [Qəhrəman] ötən qış çovğunda qəlbi bir ağacdan yıxılıbdır. S.Rəhimov. Uzaqlarda görünən qəlbi dağların üzərində
Tam oxu »...şeydən çox tez əsəbiləşən, təsirlənən, hirslənən. Əsəbi adam. Əsəbi qadın. Qırmızı işıqda uzun müddət işləyən adamlar get-gedə əsəbi olurlar. – Molla
Tam oxu »is. [fars.] mus. Azərbaycan, habelə İran klassik musiqisində muğamlardan birinin adı
Tam oxu »...tapşırmalı. Çəmənzəminli. 3. məc. Tərz, üsul. Axırkı sözləri Cəfər bir elə çeşni ilə dedi ki, xoşum gəldi… E.Sultanov.
Tam oxu »...küpə. Yağ salıb, bağlayıb cümlə göbək; Hər biri yağ ilə dolan bəsti tək. S.Ə.Şirvani. [Zeynəb:] Mən də bir bəsti şərab alıb, ora gedərəm. M.S.Ordubad
Tam oxu »zərf Beş-beş. Adamlar dəstədəstə, üçbir, beşbir bağda gəzir, söhbət edirdilər. M.İbrahimov.
Tam oxu »sif. [ər.] Hərfi-hərfinə, hərfbəhərf. □ Hərfi tərcümə – cümlədəki sözləri olduğu kimi bir dildən başqa dilə çevirməkdən ibarət olan tərcümə. Hərfi tər
Tam oxu »zərf [fars.] Hər nə qədər, nə qədər. Hərçi səy etdisə, bir şey çıxmadı. Hərçi çalışdısa, şeri əzbərləyə bilmədi. – Mirzə Səfər hərçi çalışdısa, ikinci
Tam oxu »is. [ər.] köhn. 1. Qısa süngü, balaca nizə. 2. Hədə-qorxu, hərbə-zorba. Yağı düşmənin hərbəsi; Qaçırtmaz meydandan məni. “Koroğlu”. □ Hərbə gəlmək – b
Tam oxu »is. 1. Hərbi xidmətdə olan adam, hərbi xidmətçi; hərbiyyəli. Hərbçilərin təlimi. – Ucqar stansiyalarda … silahlı hərbçilərə rast gəlmək olur. Ə.Əbülhə
Tam oxu »...taifeyi-Osmaniyyədən kəm deyildi… M.F.Axundzadə. Qulaq asanların hesabı artdı. Ə.Haqverdiyev. □ Hesab etmək (eləmək) – saymaq, hesablamaq. Fabrikin g
Tam oxu »