adj 1. ayrılmış, ayrılan; ~ hair ayrılmış saç; 2. bir-birindən ayrılmış, ayrı salınmış
Tam oxu »м. партэра, партэраў parter (teatr zalında aşağı yerlər) купіць білет у партэр — parterə bilet almaq
Tam oxu »...обычно ниже уровня сцены. Места в партере. Сидеть в первом ряду партера. б) отт.; устар. Задняя половина нижнего этажа зрительного зала, за креслами,
Tam oxu »мн. нет партер (театрдин тамашдай залдин сад лагьай мертебада, агъа кIане авай ацукьдай чкаяр).
Tam oxu »...Tamaşa zalının tamaşaçılar üçün yerləri olan aşağı mərtəbəsi. Parterə bilet almaq. Parterin 3-cü sırası.
Tam oxu »I сущ. партер: 1. театр. нижний этаж зрительного зала с местами для публики. Parterin dördüncü sırasında oturmaq сидеть в четвёртом ряду партера, part
Tam oxu »[fr.] партер (театрдин тамашдай залдин сад лагьай мертебада, агъа кӀане авай ацукьдай чкаяр).
Tam oxu »die; -, -en 1. partiya, hizb, firqə; 2. jur. tərəf, təmsil edilən tərəf; j-s ~ ergreifen /nehmen kiminsə tərəfində durmaq; 3
Tam oxu »ж. парты, партаў і парт parta сядзець за партай — partada əyləşmək (oturmaq) першая парта — birinci parta
Tam oxu »1. партия (садра агакьай ва я ракъурай са тайин кьадардин затIар); получена партия калош са партия калушар атанва. 2. партия (музыкадин произведени
Tam oxu »полит. партия (са классдин лап активный, кIвенкIве авай пай яз гьа классдин менфятар, интересар хуьн мураддалди садхьанвай ва гьа классдин женгини
Tam oxu »...Q.İlkin. Sultan ayağa qalxanda kreslonu elə qəzəblə itələdi ki, parket döşəmədə ağ qoşa cızıqlar düşdü. İ.Hüseynov.
Tam oxu »I сущ. паркет: 1. маленькие гладкие дощечки для настилки полов. Parketin döşənməsi настил паркета, parket döşəmək настилать паркет, parket ustası наст
Tam oxu »м мн. нет parket (1. döşəmə üçün işlədilən xırda taxta parçaları; 2. bu cür taxtalardan qayrılmış döşəmə).
Tam oxu »паркет (кIвалин ччиле твадай, кIалубдик кваз расай гъвечIи тахтадин ва я кIарасдин кIусар; гьахьтин кIусар ттур кIвалин ччил).
Tam oxu »(Şəki) yorğan-döşək. – Partalı sal yatax ◊ Partala düşmax – xəstələnmək, yorğan-döşəyə düşmək. – Əli partala düşütdü
Tam oxu »м мн. нет 1. bərabərlik, bərabər nisbət, 2. iqt. paritet (müxtəlif ölkələrin valyutaları arasında qızıl hesabilə nisbət).
Tam oxu »мн. нет 1. барабарвал; барабар ихтиярлувал. 2. эк. паритет (жуьреба-жуьре уьлквейрин пулар къизилдалди сад садав гекъигун).
Tam oxu »сущ. зоол. пантера (крупное хищное животное с пятнистой окраской семейства кошачьих); леопард
Tam oxu »сущ. паритет: I. юрид. равенство, равноправие сторон. Paritet prinsipi принцип паритета, paritet saxlamaq соблюдать паритет 2. экон. соотношение валют
Tam oxu »...парцеллировать, parsellərə bölünmüş парцеллированный II прил. парцеллярный. Parsel təsərrüfatı парцеллярное хозяйство
Tam oxu »сущ. астр. парсек (единица измерения звёздных расстояний, равная 3,26 световых лет)
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they stick together (of a very close relation) не разлей вода (очен
Tam oxu »is. [fr.] 1. Boya, tabaşir və birləşdirici maddədən düzəldilən müxtəlif rəngli yumşaq qələmlər. 2. Bu qələmlərlə yaradılan sənət əsərləri
Tam oxu »I сущ. пастель: 1. цветные карандаши без оправы, сформированные из красящего порошка. Pastellə şəkil çəkmək рисовать пастелью 2. картина или рисунок,
Tam oxu »м 1. ulu baba, dədə-baba; 2. только мн. прадеды əcdad, ulu babalar; ◊ деды и прадеды əcdad, dədə-baba
Tam oxu »партнѐр (къугъвадай, кьуьл ийидай ва я са маса кар ийидай чIавуз а кар санал ийидай юлдаш).
Tam oxu »м paştet (quş ətindən, adi ətdən, böyrəkdən və göbələkdən xüsusi üsul ilə hazırlanan qiymə; içinə belə qiymə qoyulmuş piroq).
Tam oxu »паштет (1. къушдин ва я малдин якIукай, лекьикай регъвена гъеридал чрай фарш (гатай, регъвей як), дулмада твадай як хьиз раснавайди. 2. къат-къ
Tam oxu »ж пастель (1. жуьреба-жуьре рангарин хъуьтуьл карандашар. 2. гьахьтин карандашдалди чIугур шикил, суьрет).
Tam oxu »м 1. göylərdə uçan, göylərdə gəzən, göylərdə süzən; 2. planerçi, planersürən; 3. planer
Tam oxu »I сущ. паштет (кушанье из мясных, рыбных или иных продуктов, протёртых до пастообразного состояния). Qaraciyər paşteti печёночный паштет II прил. пашт
Tam oxu »I сущ. мартен: 1. печь для выплавки стали 2. сталь, полученная в мартеновской печи II прил. мартеновский. Marten sobası мартеновская печь, marten pola
Tam oxu »I. i. 1. open-hearth steel; Martin steel; 2. (soba) open-hearth furnace II. s.: ~ prosesi Martin process; ~ poladı open-hearth steel
Tam oxu »...ticarət və istehsal müstəqilliyini saxlayan inhisar formalarından biri. Kartel şəraitində birləşmiş müəssisələr öz ticarət və istehsal müstəqilliyini
Tam oxu »экон. I сущ. картель (форма монополистического соглашения между отдельными фирмами производства с целью извлечения максимальной прибыли). Milli kartel
Tam oxu »is. [ing.] 1. Mexanizmi zədədən və tozdan qoruyan qurğu. 2. İçində mexanizm yerləşən metal qutu
Tam oxu »сущ. тех. картер (металлическая коробка, служащая опорой для двигателя внутреннего сгорания, а также предохраняющая его от загрязнения и повреждений).
Tam oxu »I сущ. чартер (договор о перевозках чего-л. на условиях предоставления отправителю всего объема транспортного средства или его части) II прил. чартерн
Tam oxu »I сущ. бартер (одна из форм экономического сотрудничества, при которой взаиморасчеты осуществляются товаром; меновая торговля II прил. бартерный (осущ
Tam oxu »ÇARTƏB’ f. və ə. dörd ünsür (qədim tibb elminə görə, insan bədənində olan dörd maye: qan, bəlğəm, xilt, sifraq).
Tam oxu »...çəkəcək. P.Makulu. // Söyüş məqamında. [Rüstəm bəy Sənəmə:] A mürtəd balası, danışma, qulluqçusan, otur qulluqçu yerində! Ü.Hacıbəyov. [Fatma xanım:]
Tam oxu »...səsini mürtəd balası! заткнись, сукин сын! Mürtəd oğlu mürtəd! ах ты, вероотступник!
Tam oxu »MÜRTƏD(D) ə. 1) dönük, məsləkindən dönmüş; 2) islam dinindən çıxıb öz əvvəlki dininə qayıtmış; 3) yüngül söyüş məqamında işlədilir
Tam oxu »ж картечь (1. мукьвалай ядай, къене яргъаз чкIидай гуьллеяр авай тупун гуьлле. 2. ири къирмеяр).
Tam oxu »м картель (базарда, агъавал авун ва лап чIехи къазанжияр къачун патал капитализмдин промышленностдин чIехи предприятийрин арада договор, садвал).
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they stick together / they are thick as thieves водой не разольешь
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they sick together / to be as thick as thieves водой не разлить / д
Tam oxu »...(elektrik) to disconnect (d.), to break (d.); Bizi araladılar 1) We were parted; 2) (telefonda) We were cut off; 3. (bölmək) to divide (d.), to divid
Tam oxu »...part, to separate; to drift apart; Onlar dost kimi aralaşdılar They parted friends; 2. (boşanmaq) to separate (from), to get* divorced (from); O, arv
Tam oxu »...Pərdə açıldı The curtains were pulled / drawn aside, The curtain parted; 2. veil, screen; tüstü ~si hərb. smoke screen; gecənin ~si altında under (th
Tam oxu »...one’s hair in the middle saçını ortadan ayırmaq; 2. ayrılmaq; She has parted from her husband O, ərindən ayrılıb; 3. aralamaq; to ~ lighters dalaşanl
Tam oxu »...kəsilmişdi; 6. Vidalaşmanı, ayrılmanı bildirir: -dan, -dən; The girl parted from him Qız ondan ayrıldı; 7. Tutuşdurmanı, müqayisə etməni, qarşılaşdır
Tam oxu »