...иеси хьиз - как хозяин, владелец, обладатель; иеси галай кицӀи хъсан кьада (погов.) - собака при хозяине хорошо бросается (букв. кусает). || иеси кье
Полностью »...юлдашри гуьзлемишзава. К. К. КӀел Ибрагьим дидедин. * иеси кьей иессуз! $ дишегьлийрин рахунра гъалтдай къаргъиш. [Перис]. Угь, ви иеси кьий иеси
Полностью »...кӀвалин иеси n. houseowner, possessor of a home, owner of a home; иеси авачир adj. ownerless, derelict, unowned; иеси хьиз n. possessor, holder.
Полностью »...кӀвалин иеси n. houseowner, possessor of a home, owner of a home; иеси авачир adj. ownerless, derelict, unowned; иеси хьиз n. possessor, holder.
Полностью »(-ди, -да, -яр) sahib, yiyə; кӀвалин иеси ev sahibi; кицӀиз вичин иеси къад йисалайни чир хъжеда. Ata. sözü köpək sahibini tanıyar; * иеси кьей(ди) an
Полностью »(-ди, -да, -яр) sahib, yiyə; кӀвалин иеси ev sahibi; кицӀиз вичин иеси къад йисалайни чир хъжеда. Ata. sözü köpək sahibini tanıyar; * иеси кьей(ди) an
Полностью »...являющийся наследством. İrsi əmlak наследственное имущество, irsi pay наследственная доля 2) связанный с наследственностью. İrsi ələmət наследственны
Полностью »...nəslən keçən. İrsi xasiyyət. İrsi xəstəliklər. – Tərbiyə işi nəsli və irsi bir iş deyildir. M.S.Ordubadi. [Müəllim:] Bəlkə, dedim, qadının bu xasiyyə
Полностью »s. heritable, hereditary, inherited; ~ xəstəlik hereditary / heritable disease; ~ keyfiyyət inherited quality
Полностью »[ər.] прил. 1. ирс тир, ирс яз амукьай, мирас яз амукьай (мес. ччил, мал, мулк); 2. диде-бубадикай атай, несилдикай-несилдик фидай, ирсинин (мес. азар
Полностью »...yığılıb həsi bişirillər (Füzuli); – Nənə, birəz həsi bişi, içəx’ (Cəbrayıl); – Həsiyi qış yi:əllər (Gədəbəy)
Полностью »...köhn. Çox, çoxlu, xeyli. Canım gedəni, bəsi zamandır; Cismimdəki indi özgə candır. Füzuli. Sərü simayi-cananı çəkiblər bir-birindən xoş; O ki çeşmi-s
Полностью »араб, сущ.; -ди; да; -яр, -йри, -йра рекьизвайда вичелай гуьгъуьнай яшамиш жезвай мукьва- кьилийриз (тухумдиз, элдиз) кьилиз акъуда лагьана ий
Полностью »хромой : кьецӀи инсан - хромой человек; кьецӀи кӀвач - хромая нога; хуьр къени хьайила, кьецӀи рушни гъуьлуьз фида (погов.) - живя среди доброжелатель
Полностью »...эркекдин маяламишдай къуват операциядалди магьрум авунвай. * хеси авун гл., ни вуч эркек гьайван маяламишдай къуватдивай операциядалди магьрум а
Полностью »...члахъ, кӀвачер кьецӀи, Тамам кур. Е. Э. Нефсиниз. - Яда, на а кьецӀи гьайван тукӀуна неъ, гьадай зи къуралай жуваз кӀандай са верч твах. С. Мусли
Полностью »араб, сущ.; -ди; да; -яр, -йри, -йра рекьизвайда вичелай гуьгъуьнай яшамиш жезвай мукьва- кьилийриз (тухумдиз, элдиз) кьилиз акъуда лагьана ий
Полностью »1. завещание; завет; заповедь : веси авун - завещать (что-л.); веси хьун - являться завещанием; веси кьилиз акъудун - выполнять завещание; веси тун -
Полностью »is. [ər.] köhn. Ölmüş bir adamın vəsiyyətini yerinə yetirən. Çün Səd istədi ki, məsailini soruşsun, həzrət buyurdu ki, … mənim fərzəndimdən soruş ki,
Полностью »...“qarınqulu” (“обжора”) deməkdir, mənşəyi qaranlıq qalır. Ola bilsin ki, teşt (“yekəqarın” mənasındadır) sözü ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiy
Полностью »VƏSİ ə. 1) ölənin vəsiyyətini yerinə yetirməyə məmur olan şəxs; 2) başqasını əvəz edən adam, başqası əvəzinə iş görmək ixtiyari olan adam; 3) canişin.
Полностью »1. yaş, nəm, islaq, rütubətli; ицӀи кӀарасар yaş odun; кьурайдак кваз ицӀидини куда. Ata. sözü quru oduna yaş da yanar; 2. təzə, tər mənasında.
Полностью »сырой : ицӀи векьер - свежескошенная трава; ицӀи кӀарасар - сырые дрова; ицӀи як— сырое мясо.
Полностью »...КӀвалин лап кьин анжах аялри нер чӀугуни ва къула яд акъатиз кузвай ицӀи кӀарасдин чӀиш авуни чӀурзавай. А. Р. Вертолѐт Мегьамед. 2) таза. ЧукӀулд
Полностью »1. yaş, nəm, islaq, rütubətli; ицӀи кӀарасар yaş odun; кьурайдак кваз ицӀидини куда. Ata. sözü quru oduna yaş da yanar; 2. təzə, tər mənasında.
Полностью »1. иеси; кьилдин иеси; са мулкунин иеси. 2. пер. кьилди иесивал ийиз кIанз алахъдай кас, кьилди вичиз хьун кIандай кас,
Полностью »сущ. 1. иеси; кьилдин иеси; са мулкунин иеси, сагьиб; 2. пер. кьилди иесивал ийиз кӀанз алахъдай кас, кьилди вичиз хьун кӀандай кас.
Полностью »1. иеси паб. 2. хозяйка, кIвалин иеси дишегьди (къуллугъ тийиз вичин кIвалин къайгъу ийизвай паб).
Полностью »1. акахьун, шерик хьун, иеси хьун; приобщиться к науке илимдик акахьун (иеси хьун). 2. см. причаститься.
Полностью »...edilənədək ölərsə, mirasdan pay almaq hüququ onun vərəsələrinə keçir (irsi transmissiya). Ölmüş vərəsənin vərəsələri mirası onun qəbulu müddətinin so
Полностью »...только сейчас, только теперь, только-только. İndi-indi işə alışıram только теперь привыкаю к работе, indi-indi özümə gəlirəm только сейчас прихожу в
Полностью »z. only now, only just; Mən sizi indi-indi başa düşürəm Only now I understand you; Xəstə indi-indi yeməyə başlayıb The patient has only just begun to
Полностью »zərf Yenicə, təzəcə, lap bu saat. Tamaşaçılar indi-indi zala yığılmağa başlamışlar. – Məryəm indi-indi oxumuş, irəliləmiş bir cəmiyyət qızı idi. C.Cab
Полностью »1. zərf Daxilə, daxildə. İçəri itələmək. İçəri gəl. İçəri buraxmaq. – Şah rüsxət verdi, münəccimbaşı çıxmamış Xacə Mübarək içəri girib ərz elədi… M.F.
Полностью »...[ər.] 1. Yedirmə, yedirib-içirmə. 2. Qida, yeyəcək, yeyinti. □ İaşə müəssisəsi – yeməkxana, aşxana, kafe və s.
Полностью »is. İçilən spirtli mayelər. Spirtli içkilər. Şirin içkilər. – Bir müsəlman ki bir rus məclisinə düşərdi, öldürsəydin də, bir qətrə içki dilinə vurmazd
Полностью »is. At sürüsü. Alı kişi neçə illər idi ki, Həsən xana ilxı otarırdı. “Koroğlu”. Nəbi … yal-yamacı bürüyən sürülərə, naxırlara, ilxılara … tamaşa edird
Полностью »is. 1. Bəzi molyuskların balıq-qulaqlarından çıxarılan ağ və ya çəhrayı (nadir hallarda qara) rəngli dənələr şəklində qiymətli sədəf maddəsi; mirvari,
Полностью »bax indi. Bu çərxi-fələk tərsinə dövran edir imdi. M.Ə.Sabir. [Sabbah:] Saqın, imdi sizə verməm sevgili Xəyyamı. H.Cavid.
Полностью »is. İməcilikdə iştirak edən adam. Həyətdə iri palazlar döşəmiş, iməcilər çağırmışdı. A.Şaiq. □ İməci olmaq – birinə kömək etmək məqsədi ilə görülən fa
Полностью »bax irəli. [Balaqardaş:] Kababdan iləri bir az çörək-pendir … gətir, qoçaq! N.Vəzirov. Mən də evdən apardığım saxsı çanağı iləri sürdüm. M.S.Ordubadi.
Полностью »is. [ər.] Faş etmə, aşkara çıxarma, meydana çıxarma, üstünü açma. □ İfşa etmək – faş etmək, üstünü açmaq, üzə çıxarmaq, meydana çıxarmaq, açıb göstərm
Полностью »is. dilç. Şərqi və Mərkəzi Avropa yəhudilərinin, əsasını alman dialektləri təşkil edən dili.
Полностью »sif. İçi olmayan, içi boş; ləpəsiz. İçsiz fındıq. // İçi, astarı olmayan. İçsiz çul.
Полностью »гл. -да, -на; -из; -зава; ая, -ин, -рай, -мир; иесивал авун, иесивал тавун, иесивал тахвун, иесивал ийимир иеси тир гьалдиз талукь гьерекатар авун
Полностью »хозяйничанье : иесивал авун - а) хозяйничать; б) прибирать к рукам (кого-что-л.);иесивал ийидай - хозяйственный, умеющий вести хозяйство
Полностью »нар. иесисузвал хас яз. Яцар иесисузвилелди хуьн себеб яз вири яхун гьалда ава. И. В. Чирхчир. Придавал муьжуьд кавха
Полностью »сущ.; -или, -иле; -тер, -илери, -илера иесисуз тир гьал. Иесисузвилин экономикадин алашбулашдин эхиримжи йисара
Полностью »туьрк, прил иеси авачир, куьчейра гьатнавай. Иесисуз кицӀери ва кацери инсан къиникъал гъидай пехъивал азар арадал гьунин къурхулувал йисандивай
Полностью »нар. иеси хьиз эгечӀун. Дагъвияр гьар са булахдив иесивилелди эгечӀнавайди тир. ЛГ, 1996, 7. VӀ. Лежберрин лежбер Алауддина эхиримжи йисара пуд гект
Полностью »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера иеси тир гьал. * иесивал авун гл., ни нин-куьн 1) аявал авун, иеси хьун
Полностью »