...нареч. с повел. формой глаг. Очень много, сколько хочешь. Ешь - не хочу (очень много еды). Гуляй - не хочу.
Полностью »...ortasından keçmək (küçəni keçmək); 4. ...vasitəsilə, ...təriqilə, ...yolu ilə, ...köməyi ilə; оповестить через газету qəzet vasitəsilə bildirmək; 5.
Полностью »...устройство и т.п., сквозь которые проникает, проходит и т.п. кто-, что-л. Пропустить мясо через мясорубку. Смотреть через стекло. Через ставни слабо
Полностью »предлог 1. -ал; -лай; мост через реку вацIал (вацIалай) алай муьгъ. 2 -дай; -дай-тIуз; -дай яна; пробираться через окно пенжердай гьахьун; прои
Полностью »част. 1. müxtəlif inkar şəkilçiləri ilə ifadə olunur; не бери alma; не ходи getmə; я здесь не останусь mən burada qalmayacağam; мне больше его уж не у
Полностью »приставка. 1) вносит зн.: полная противоположность того, что выражает слово без этой приставки. Недруг (враг), неправда (ложь), небольшой (маленький), невесёлый (грустный), недобрый (злой), невысокий
Полностью »I частица. см. тж. не до, не то, не то... не то..., не то что... а..., не то чтобы... а..., не кто иной, как, не что иное, как, не только... но, не столько..., сколько, не настолько... чтобы, тем не м
Полностью »частица 1. ваъ; не яблоко, а груша ич ваъ, чуьхвер. 2. -ч; -мир; т-(инкарвилин лишан яз глаголрихъ галаз ишлемишда); не пишет кхьизвач; не идѐт къвез
Полностью »туьрк. т-б, кӀус асул падеждин существительнидихъ галаз ишлемишнавайла, тамамдаказ ам авачирди къалурдай гаф
Полностью »часц. yox Вы чыталі гэту кнігу? – Не, не чытаў — Siz bu kitabı oxumusunuz? – Yox, oxumamışam
Полностью »см. сила; в зн. нареч. Пересиливая себя; против воли, желания. Есть через силу.
Полностью »чью Не поставив в известность кого-л., минуя того, к кому непосредственно следует обратиться.
Полностью »см. посредство чего в зн. предлога. При помощи чего-л.; посредством. Воздействовать при посредстве общественности. Заявить через посредство газеты.
Полностью »sözlərə aşağıdakı mənaları verən önlükdür: 1) sözə yeni, əks məna verir, məs.: неприятель - düşmən, неправда - yalan; 2) qeyri
Полностью »...Onun qabağına təzə dəmlənmiş çay qoydu. Stolun üstünə müxtəlif çərəz tökdü. Ə.Vəliyev.
Полностью »(Meğri, Ordubad) 1. üzüm emal olunan yer (Meğri). – Payız ayləri çərəzlər bir sa:t bekar ylmey (Meğri) 2. bağbanın koması. – Bağman çərəzdə yatıb (Ord
Полностью »ÇƏRƏZ (tər meyvə, şirniyyat və s.) Mirzənin cibləri çərəzdən boş olmazdı (Ə.Haqverdiyev); MƏZƏ [Əbülhəsən bəy:] Salondakılar bir-bir, iki-iki bufetin
Полностью »Пройти через (сквозь) чистилище Пройти через трудности, испытания.
Полностью »Сквозь, через призму (смотреть, оценивать и т.п.) Опосредованно под влиянием каких-л. причин, факторов. Рассматривать сквозь призму своих симпатий и антипатий. Сквозь призму своего понимания, представ
Полностью »чей Погубить чью-л. жизнь, карьеру и т.п. для достижения своих целей.
Полностью »чей труп. Погубить чью-л. жизнь, карьеру и т.п. для достижения своих целей.
Полностью »см. не I; в зн. союза. То ли тот, то ли другой. Не пойму, какого цвета: не то красного, не то оранжевого.
Полностью »1. см. ах; разг. в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Фильм-то не ах. Ухажёр мой совсем не ах. 2. см. ах; в зн. нареч. часто с местоим. какой, как, сколько Не очень, не особенно хор
Полностью »1. см. ахти; разг. часто с местоим. какой, как, сколько в зн. прил. Не особенно хороший, весьма посредственный. Не ахти какой делец. Фильм не ахти. 2. см. ахти; в зн. нареч. Не очень, не особенно хоро
Полностью »см. беда; Не (велика) беда в зн. частицы. Ничего страшного, неважно. Я вас разбудил? - Не велика беда!
Полностью »= невелик барин О том, кто по своему положению не заслуживает особого отношения, внимания к себе.
Полностью »см. беспокоиться; в зн. частицы. Форма вежливого отказа или благодарности за заботу, внимание. Не беспокойся: я сыт! Как здоровье? - Не беспокойтесь, уже лучше.
Полностью »см. без чего, в зн. предлога. С некоторой долей чего-л. Наш сосед не без хитрости.
Полностью »= не бойтесь, в зн. вводн. словосоч. Без сомнения, наверняка. Не бойся, он своего не упустит.
Полностью »чем. Не удался, не имеет чего-л. в должной мере. Лицом не вышел (некрасив). Ростом не вышел (мал ростом). Умом не вышел (недалёкого ума, глупый).
Полностью »кого-чего Чувствовать отвращение к кому-, чему-л., не любить. Не выношу хвастунов, лгунов. Не выношу крика (крик).
Полностью »см. взыскать; Не взыщи(те) в зн. межд. Просьба быть снисходительным, не осуждать, не обижаться.
Полностью »в знач. сказ. dan. hazıram (-san, -dır); bəd olmaz; не прочь съездить в город şəhərə getməyə hazıram
Полностью »союз. ни …, ни: 1. употребляется в отрицательном предложении при перечислении однородных членов. Mən sənin nə sözlərinə inanıram, nə vədlərinə я не ве
Полностью »bağl. Sadə cümlələrdə həmcins üzvləri, mürəkkəb cümlələrdə isə onun tərkibinə daxil olan cümlələri bir-birinə bağlayır (əsasən təkrar edilərək işlədil
Полностью »1. sual əvəz. Bu və ya digər əşyanı, vəziyyəti, halı, hadisəni müəyyənləşdirmək üçün sual məqamında işlədilir
Полностью »мест. 1. что: 1) обозначает вопрос о предмете, явлении, признаке и т.п. Nə görürsünüz? что вы видите? nə almışsınız? что вы купили? nəyin çatmır? чего
Полностью »əv. (müxt. mənalarda) what, how; Bu nədir? What is this? What is it? Siz nə dediniz? What did you say? Nə olub? What is the matter? Sizə nə olub? What
Полностью »əv. que ; quoi ; Bu ~dir? Qu’est-ce que c’est? Siz ~ deyirsiniz? Que dîtes –vous? Siz ~ barədə danışırsınız? De quoi parlezvous? ~ var? Qu’est-ce qu’i
Полностью »İnkar bağlayıcısı kimi farscadır, eyni formalı sual əvəzliyi öz sözümüzdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »NƏ I əvəz. Sual əvəzliyi. Ah, nə deyim, nə ad verim bu aləmdə mən sana (S.Vurğun). NƏ II ədat Sual mənasında
Полностью »adv (pas, point, personne, jamais sözləri ilə işlədilir) je ~ veux pas vous voir mən Sizi görmək istəmirəm; il ~ répondit point o, heç cavab vermədi;
Полностью »...yemək istəyirəm мы хочам міру — biz sülh istəyirik ◊ як хочаце — necə istəyirsən (istəyirsiniz) сін. жадаць
Полностью »...dörddə birinə bərabər ağırlıq ölçüsü (100 qr). 3. Dörddə bir. Ölçü vahidi bütöv, yarım, çərək, səkkizlik və onaltılıq ola bilər. “İbtidai musiqi nəzə
Полностью »...bir çərək кусочек II прил. четвертной (относящийся к четверти). Çərək not муз. четвертная нота
Полностью »ÇƏRƏK1 f. 1) dörddə bir; 2) batmanın dörddə biri. ÇƏRƏK2 f. yara (qılınc və s. yarası).
Полностью »I сущ. черкес, черкешенка. Çərkəzlər черкесы (один из народов, населяющих Карачаево-Черкесскую Республику) II прил. черкесский. Çərkəz dili черкесский
Полностью »...mənalarında işlənmişdir; osetincə qartal; Qaraçay-Çərkəz MV-də kiçik xalqlardan biri.
Полностью »bax çərən-pərən. Qarı nənənin sözlərini sanma çərəndir! Canım, gözüm, ay qız! M.Ə.Sabir.
Полностью »i. chatter, jabber; Bu çərəndən başqa bir şey deyil It’s nothing but talk, That’s all talk
Полностью »...Zəngilan) yabanı bitki adı. – Çərənnən qurd şaxlıyırıx (Zəngilan); – Çərəni gamış yaxşı ye:ir (Ucar)
Полностью »...bavardage m ; baliverne f ; bu ~dən başqa bir şey deyil ce ne sont que des absurdités
Полностью »Bax: çər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu dedi: – Paşa sağ olsun, çərən dəymiş çox yaxşı atdı, bircə o cini olmaya. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”)
Полностью »(Culfa, Zəngilan) 4 kq-lıq çəki daşı. – A bala, çərəyi gəti, unu çəkim verim (Culfa); – Bir kəviz dörd çərəx’di (Zəngilan)
Полностью »...время движения транспорта. Запрыгнуть в поезд уже на ходу. Спрыгнуть на ходу с подножки трамвая. 2) Мимоходом, попутно. Схватил на ходу бутерброд. Ос
Полностью »...M.S.Ordubadi. Şəriəti əldə bəhanə edib biçarə avam camaatı öz qərəz və mərəzimizə alət edərik. C.Məmmədquluzadə.
Полностью »...[ər.] Xülasə, sözün qısası (bəzən “ki” bağlayıcısı ilə birlikdə). Qərəz, Koroğlu çobanın paltarını alıb geyindi, çomağını da əlinə alıb obaya tərəf y
Полностью »...недоброжелательность 2 мод. сл. словом, одним словом, короче говоря. Qərəz, uzun mübahisə oldu словом, произошел долгий спор
Полностью »1. цель, намерение; 2. скрытое, тайное намерение, умысел, задняя мысль; 3. пристрастие, недорброжелательство; 4. словом, одним словом, короче го
Полностью »I. i. 1. secret aim / intention; 2. partiality, ill-will, malevolence II. mod.s. in short, to make* / to cut* a long story short
Полностью »QƏRƏZ I is. [ ər. ] Məqsəd, niyyət, məram. Bəs indi mənim yanıma gəlməkdən qərəziniz nədir? (M.F.Axundzadə). QƏRƏZ II is. [ ər. ] Ədavət, kin. Şəxsi d
Полностью »Osmanlı türkcəsində “böyük və dərin qab”, Azərbaycan dialektlərində “kərəzlənmək” “vurmağa hazırlaşmaq” kimi mənaları var.
Полностью »is. [ər.] 1. Xəstəlik, naxoşluq, azar. Hər mərəz çarəsini eyləmək asandır, təbib! Mərəzi-eşqə nə tədbir, nə dərmanın var? M.Ə.Sabir. [Gülbadamın] uşaq
Полностью »...Mərəzin səbəbi причина недуга, mərəzi-laəlac неизлечимый недуг, eşq mərəzi любовный недуг 2. привычка 2 прил. борзой (тонконогий, быстрый в беге, под
Полностью »...(пойти) своим чередом öz qaydası ilə getmək, adi qaydada getmək; в свой черед öz növbəsində.
Полностью »-хочу, -хотишь; нсв. (св. - прогрохотить) см. тж. грохочение что техн. пропускать, просеивать через грохот II
Полностью »см. посторонний 1); -ей; ж. Не хочу говорить при посторонней. Заговорить с посторонней.
Полностью »несов. 1. bax обязаться; 2. minnətdar olmaq; не хочу перед ним обязываться onun minnətini götürmək istəmirəm.
Полностью »-ы; ж.; разг. О том, что является пошлым. Не хочу слушать всякую пошлятину. Спектакль - откровенная пошлятина.
Полностью »-тую, -туешь; св.; разг. Флиртовать некоторое время. Жениться не хочу, а пофлиртовать можно. Пофлиртовать с изящной блондинкой.
Полностью »...Беззастенчивый, бесцеремонный человек; наглец. Не хочу иметь дела с таким нахалом.
Полностью »желаемое : заз кӀани-такӀан авач - я ничего не хочу; лагь жуваз кӀани-такӀан? - говори, чего ты хочешь, желаешь?
Полностью »...-руюсь, -руешься; св. и нсв. Сделать - делать себе татуировку. Не хочу татуироваться.
Полностью »: са геренди - не надолго, на минуту; на короткое время; са герендилай - немного позже, немного погодя; через некоторое время, через несколько минут.
Полностью »...вторых (или третьих) уст (узнать, услышать) Через ряд посредников, не непосредственно.
Полностью »...человек. Только невежа не уступает женщине место в трамвае. Не хочу и разговаривать с такой невежей! 2) разг. = невежда Не будешь учиться - останешьс
Полностью »...кӀандач» лугьуз ирид афар неда(погов.) - говоря «не хочу», семь пирогов съедает.
Полностью »...опоганиться); трад.-нар. Становиться поганым, нечистым; оскверняться. Не хочу поганиться!
Полностью »...совершенно. Мы думали, ты вовсе не придёшь. Вовсе я этого не хочу. Не нужен он вовсе. 2. частица.; употр. для усиления отрицания. Ты боишься? - Вовсе
Полностью »...безынтересно. Мне не безынтересно знать, где ты был (интересно, хочу знать).
Полностью »Из третьих рук (уст) (узнать, услышать и т.п.) Не из первоисточника; через посредника.
Полностью »...услугами, любезностью кого-л., становясь ему обязанным. Не хочу у тебя одолжаться. Не привык ни перед кем одолжаться.
Полностью »...ссорить) кого с кем. Вызвать ссору. Поссорить соседей друг с другом. Не хочу вас поссорить. Надолго поссорить друзей.
Полностью »...хочет, чтобы; istədiyi kimi как желает, как хочет; istəməz ki, … не захочет, чтобы; …; bir istədim …, ancaq … хотел было …, но …, kefin necə istəyir
Полностью »нареч. через день. Günaşırı qar yağır через день идёт снег, günaşırı zəng edir он звонит через день
Полностью »нареч. через некоторое время, попозже, немного погодя, через несколько минут
Полностью »...средства. Нюхать табак. Нюхать нашатырный спирт. Кокаин и ему подобное не нюхайте! б) отт.; разг. Употреблять наркотики (вдыхать через нос) Сын нюхае
Полностью »...зн. нареч.; О реализации товаров частным лицом (не через торговую сеть) Покупать, продавать с рук.
Полностью »...всего. Приходи, когда вздумается - и вся недолга! Не хочу отвечать на письмо - вот и вся недолга.
Полностью »