I сущ. 1. обязанности деда в отношении внуков 2. неродной дед II прил. дедовский, дедов. Babalıq məhəbbəti дедовская любовь, babalıq vəzifəsi дедовски
Полностью »сущ. 1. тахай буба (хтулриз); 2. бубавал (бубадинни хтулрин арада авай ивидин мукьвавал).
Полностью »is. 1. Ögey baba. 2. Babanın nəvələri üzərindəki haqqı. // Baba ilə nəvəsi arasındakı qan qohumluğu.
Полностью »сущ. 1. буба (аял аладайди); 2. устад ашукь, устад; ** dədəsi yanmaq кил. ata (atası yanmaq); dədəsinə od vurmaq кил. dədəsini yandırmaq; dədəsini yan
Полностью »is. père m ; ~ malı bien m paternel ◊ ~ sini yandırmaq tancer vertement qn ; en faire voir à qn
Полностью »...müraciət. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Ləqəb – Dədə Qorqud (k.a.). (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »...kimi yozurlar, mənası “ata’ deməkdir. Məncə, türk mənşəlidir, dad (dadızdır, dadlı...), yəni yem anlamı ilə bağlıdır, “qidalandıran” deməkdir. (Bəş
Полностью »1. DƏDƏ Hamı gözləyir ki, çıxsın ortaya; Yeni bir qəhrəman, müdrik bir dədə (X.Rza); USTAD Biz artıra bilmədik sözün qədrini, ustad! Əydik də qamış ki
Полностью »...годится в отцы кто кому (мне, тебе и т.д.); dədəsi də gəlsə ни в коем случае, никогда; dədəsini yandırmaq kimin давать жару, задать перцу, показать к
Полностью »is. 1. Ata. Dədə görməyib, elə bilir ki, Şaqqulu da bir dədədir. (Ata. sözü). [Qurban:] Dədəm öldü, mən də qaldım on altı-on yeddi yaşında. Ə.Haqverdi
Полностью »I. i. forefathers, ancestors II. s. forefather’s, grandfather’s; ~ adətləri old customs
Полностью »сущ. 1. улу бубаяр, аждад; 2. dədə-babadan нареч. бубайрилай, лап куьгьнедай, къадим девирра; dədə-babadan qalma бубайрилай амай, лап куьгьне, къадим
Полностью »DƏDƏ-BALA (ata ilə oğul və ya qız) [Molla:] Bunlar dədə-bala çıxdılar. Daha savaşmazlar (M.N.lət.); ATA-BALA Hacı Murad: İrəli gəl əyləş
Полностью »нареч. разг. с дедовских (прадедовских) времен, с незапамятных времен, издавна, давно
Полностью »I сущ. предки, деды, прадеды. Dədə-babadan qalma оставшийся от предков II прил. дедовский, прадедовский (сохранившийся со времен дедов, прадедов, оста
Полностью »is. 1. Ulu babalar, əcdad. Dədə-baba qaydasınca. – Kassirlə dədəbabadan qanbir qohum çıxanlar bir-birinə yapışmışdılar
Полностью »I сущ. матка (у самок). Balalıq yolunun düşməsi выпадение матки II прил. маточный
Полностью »...дороговизна. Bahalıqdan şikayət etmək жаловаться на дороговизну; bahalıq salmaq создавать дороговизну, искусственно поднимать цены, способствовать до
Полностью »...şeyin qiyməti çox yüksək olduğu vəziyyət. Bahalıq düşmək. Bahalıq salmaq. – Bahalığın qabağını almaq üçün yeyinti şeylərini ucuz qiymətə satmaq lazım
Полностью »sif. [fars. na… və ər. baliğ] köhn. Həddi-büluğa çatmamış. [Heydər bəy Tükəzə:] Ərin uşaq deyildi, nabaliğ deyildi, biz onu tovlayıb aparaydıq! M.F.Ax
Полностью »...колич. числит. bir yabalıq на одни вилы, iki yabalıq на двое вил. İki yabalıq от сено на двое вил
Полностью »...грубость: 1. плохая отделка, неизящная обработка. Mahudun qabalığı грубость сукна, dərinin qabalığı грубость кожи 2. перен. невежливость, резкость, д
Полностью »прил. устар. 1. несовершеннолетний, не достигший совершеннолетия 2. перен. ограниченный, с узким кругозором, недалёкий
Полностью »...İncəlikdən, zəriflikdən məhrum olma; kobudluq, codluq. Mahudun qabalığı. Dərinin qabalığı. Tikişin qabalığı dərhal nəzərə çarpır. 2. Tərbiyəsizlik, ə
Полностью »i. expensiveness; high cost of living; high prices pl.; ~ salmaq to rise cost of living, to create high prices
Полностью »is. [xüs. is.-dən] 1. Babi məzhəbi; XIX əsrin ortalarında İranda “Bab” təxəllüslü Mirzə Əli Məhəmməd adlı bir şəxs tərəfindən təsis edilmiş dini təriq
Полностью »QABALIQ – ZƏRİFLİK Qabalığı üstündə onu Anateli bir dəfə vəzifəsindən qovmaq istəyirdi (S.Vəliyev); Taqqıltının zərifliyindən duyuram ki, qadın barmaq
Полностью »...бубавилин буржи atalıq vəzifəsi (borcu); бубавал авун bax бубавалун; 2. babalıq.
Полностью »Çaxmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Çaxmaqdaşı. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »Atı çapmaq. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Talan etmək. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »Göy, səma. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Göy, mavi. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »Dul. (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası) Qarşı tərəf (Osman Sərtqaya). (“Kitabi-Dədə Qorqud” leksikası)
Полностью »