...sakit, mərhəmətli insan haqqında işlədilən ifadə; ~ qarışqanı da ayaqlamaz (tapdalamaz).
Полностью »...Ağcabədi, Borçalı, Tovuz) dəyə, alaçıq. – Bizim də: o görükən təpənin başındakıdı (Tovuz); – Qarım də:nin yannarına çəkilir (Ağcabədi)
Полностью »...şahidi də danışdırdı. S.Hüseyn. Hər şey gözəlləşmədə; Sən də gözəlləş; Bu həyat kimi. M.Müşfiq.
Полностью »narazı qalmaq, küsmək, incimək, bikef olmaq; ~ mısmırığını sallamaq, sümsüyünü sallamaq.
Полностью »частица: 1. да ещё, к тому же. Özü də necə oğlandır да ещё какой парень, özü də necə işləyir да ещё как работает 2
Полностью »özündən deyən, özündənrazı və həm də işbacaran şəxs haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »narazılıq bildirmək, etiraz etmək, xoşlamadığını büruzə vermək; ~ ağız burmaq, ağız-burun əymək, ağız büzmək, üzünü turşutmaq, üz-gözünü turşutmaq, si
Полностью »“mən nə deyirəmsə, o da olacaq”, “nə olursa olsun, mən deyəni etməlisən” mənalarında işlədilən ifadə
Полностью »hər şeyi əldən çıxdıqda, hər şeydən əli üzüldükdə, bütün ümidləri boşa çıxdıqda deyilən ifadə.
Полностью »частица.; разг.-сниж., употр. для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи; дескать.
Полностью »...Жувакай ихтилат. Де гила ваъ, жуван кьил-кӀвач ая. А. Ф. Риза. - Де къваз ди, апаян чарар кьве-кьвед кхьизвайни? А. А. Пад хьайи рагъ. Де ацукь, г
Полностью »...-dan, -dən (çıxışlıq hal şəkilçilərinə uyğundur); je sors de la maison mən evdən çıxıram
Полностью »сущ., рах.; -ди, да; -яр, -йри, -йра аялдин бубадин уьмуьрдин юлдаш Синонимар: диде, бажи, бах, мама.
Полностью »приставка (лат. de - приставка, обозначающая отделение, удаление, отмену) 1) обозначает: удаление, отмену, прекращение, устранение чего-л. или обратно
Полностью »...insaflı adam haqqında işlədilən ifadə; ~ milçəyin də burnunu qanatmayıb.
Полностью »birinin digəri ilə müqayisədə çox dəyərsiz olduğunu bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Полностью »“qətiyyən, kim gəlir-gəlsin, heç cür, əsla” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »çoxdan dünyasını dəyişmiş insan haqqında danışarkən işlədilən kobud ifadə
Полностью »vecinə olmamaq, narahatlıq keçirməmək, təsiri olmamaq; ~ kefini pozmamaq.
Полностью »təkəbbürlü olmaq, lovğalanmaq; ~ özünü çəkmək (dartmaq), burnu göylə getmək.
Полностью »(па-дэ-дэ) неизм. м. и ср. (франц. pas de deux - танец вдвоём); иск. Одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете, состоящая из сочетания од
Полностью »“hər kəsin özünə görə bir əsli, nəsli, arxası var” mənasında işlədilən ifadə.
Полностью »işin çox asan və yüngül olduğunu bildirmək üçün işlədilən ifadə.
Полностью »son dərəcə ayıq-sayıq, diqqətli olan adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »çox zəif və gücsüz, arıq adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »bigаnə yanaşmaq, diqqət və əhəmiyyət verməmək; özünü gözütox aparmaq.
Полностью »“qətiyyən, heç bir vəchlə, qəti surətdə, əsla” mənalarında işlədilən ifadə.
Полностью »birisi ilə heç vaxt razılaşmayacağını, kompromisin mümkün olmayacağını bildirən ifadə.
Полностью »hər şeydən xəbəri olan, çoxbilmiş adam haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »heç nəyi qalmamaq; müflis olmaq, hədsiz dərəcədə kasıblamaq.
Полностью »müəyyən dairədə tanınmış, məşhur olan biri üçün deyilən ifadə.
Полностью »hədsiz əzizləməyə, ifrat tərifləməyə münasibət bildirən ifadə.
Полностью »“aramızda qalsın”, “heç kim bilməsin” mənasında işlədilən ifadə; ~ bir daş altda, bir daş üstdə.
Полностью »kimi isə ciddi şəkildə qorumağı tapşırarkən işlədilən ifadə.
Полностью »dünyanın fani, insan ömrünün qısa olduğunu bildirən ifadə; ~ beşgünlük dünya.
Полностью »(дэ) нареч.; (лат. de facto); книжн. Фактически, на деле, но не юридически (противоп.: де-юре) Признать что-л. де-факто.
Полностью »(дэ; рэ) нареч.; (лат. de jure); книжн. Юридически, на основании закона, формально (противоп.: де-факто) Признать организацию де-юре.
Полностью »нареч. de-yure; rəsmən, rəsmi olaraq (de-faktodan fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-юре hər hansı bir hökuməti de-yure tanımaq
Полностью »нареч. дипл. де-факто (фактически, на деле; в международном праве: одна из форм признания государства или правительства; официальное, но неполное приз
Полностью »нареч. dipl. de-fakto; faktik surətdə, faktiki olaraq; işdə, həqiqətdə (de-yuredən fərqli olaraq); признать какое-либо правительство де-факто hər hans
Полностью »...uzağı görməmək ne pas voir plus loin que le bout de son nez ; burnunu yuxarı tutmaq donner (se) des airs ; faire sa poire, faire sa tête, faire le ma
Полностью »...birtəhər dolandırmaq; ~ baş girləmək. 2. Heç kimlə işi olmamaq, heç nəyə qarışmamaq.
Полностью »(Meğri) bax burğuçi. – Mx: mən deyən bir burğuçu ver, sx: gündə 400- 500 burma burum
Полностью »...üz-gözünü yığışdırmaq, ağız-burnunu yığmaq, üz-gözünü turşutmaq, ağız-burnunu büzmək.
Полностью »сущ. 1. физиономия, лицо 2. рыло ◊ ağız-burnunu əymək скорчить рожу, состроить гримасу, ağız-burnunu əzmək kimin задать по первое число кому
Полностью »...təkəbbürlü olmaq; ~ burnunu yuxarı tutmaq, naz satmaq, oxlov udmaq, burnunu dik tutmaq, özünü dağ başına qoymaq, özünü beşeşşəkli xoca kimi çəkmək.
Полностью »incimək, narazı qalmaq, pәrt olduğunu bildirmək; ~ burnunu sallamaq, mısmırığını sallamaq.
Полностью »v 1. burnunu başqasının işinə soxmaq; 2. güdmək, pusmaq, izləmək; casusluq / xəbərçilik etmək
Полностью »(Qazax) ağlaya-ağlaya burnunu çəkmək. – Əy Rəsul, dədəη səni döyüfdümü sımxırırsaη?
Полностью »...kəslə hesablaşmamaq, dikbaşlıq etmək, özünü təkəbbürlü aparmaq; ~ burnunu dik (yuxarı) tutmaq.
Полностью »v 1. (in, with) qarışmaq, müdaxilə etmək; burnunu soxmaq; 2. toxunmaq, dəymək, əl vurmaq
Полностью »...(palçıq); 2. şappıldatmaq, fırçıldatmaq (palçığı); ◊ хлюпать носом burnunu çəkmək.
Полностью »сов. 1. hər tərəfi dolaşmaq; 2. məc. hər yerə burnunu soxmaq, hər yerə girib çıxmaq.
Полностью »...sallamaq; 2. boğazdan çəkmək, dara çəkmək; ◊ повесить нос (на квинту) burnunu sallamaq.
Полностью »несов. dan. 1. burnunu yuxarı tutmaq, qürurlanmaq, şişmək; özünü çəkmək; 2. gücənmək, dəridən çıxmaq, əlləşmək.
Полностью »сов. dan. vurub əzmək, yaralamaq, vurub qanatmaq; расквасить нос burnunu vurub əzmək (qanatmaq).
Полностью »ağız-burun, surət, sifət; üz, sir-sifət; * тӀиш-пӀуз акадарун ağız-burnunu əzişdirmək.
Полностью »...The child’s face puckered (up) and he began to ay Uşaq ağız-burnunu büzdü və sonra ağlamağa başladı
Полностью »...olmaq; ~ qaşqabağını sallamaq (tökmək), qaşqabağı yer süpürmək, burnunu sallamaq, sümsüyünü sallamaq.
Полностью »...haldan (vəziyyətdən, formadan) başqa hala (vəziyyətə, formaya). Ağız-burnunu şəkildən-şəklə salır.
Полностью »f. fouiller vt, vi ; farfouiller vt, vi ; burnunu ~ mettre les doigts dans le nez
Полностью »is. élévation f, éminence f, hauteur f, montée, ascension f ; burnunu ~ tutmaq faire le fier
Полностью »grimace1 n 1. ağız-burnunu əymə, üz-gözünü büzüşdürmə / turşutma; əzilib-büzüşmə; 2. mimika; to make / to pull ~s üz-gözünü büzüşdürmək, oyun çıxarmaq
Полностью »прил. 1. məh. hər şeyə soxulan, hər şeyə burnunu soxan, hər işə qarışan; 2. xüs. cəld, oynaq (at).
Полностью »...turş deməz; to be unable to say “boo” to a ~ milçəyin də qəlbinə toxunmamaq, qarışqanı da tapdamamaq, toyuğa da “kiş” deməmək
Полностью »...qadındır (“Azərbaycan”); Yemişlərin bəzisi qaraqabaq adamlar kimi burnunu yerə dikmişdi (Mir Cəlal).
Полностью »f. fourrer vt, glisser vt ; cibinə ~ glisser dans sa poche ◊ burnunu ~ fourrer son nez ; manger trop (çox yemək)
Полностью »sif. 1. Fırtıqla dolu, fırtığı axan. Uşaq fırtıqlı burnunu çəkib məyus nəzərlərini anasına dikdi… M.İbrahimov. 2. Fırtığa bulaşmış, fırtığa batmış.
Полностью »МО́РЩИТЬСЯ несов. 1. alnını qırışdırmaq; 2. üz-gözünü turşutmaq, ağız-burnunu büzmək; 3. bürüşmək, qırışmaq, qırış-qırış olmaq. МОРЩИ́ТЬСЯ несов. dan.
Полностью »...yuxarı çəkmək; dartmaq; 2. dar ağacından asmaq; ◊ вздёрнуть нос burnunu yuxarı batmaq, iddia satmaq.
Полностью »