someone goes to eternal rest (someone will soon die out) много не надышит / долго не надышит (кто-либо скоро умрёт)
Полностью »one is not going to live / one has not long to live / someone’s days are numbered / one’s hours are numbered / Cf
Полностью »someone looks like death warmed up / Cf. I’ve seen happier corpses краше в гроб кладут
Полностью »things are looking black / things are looking grim / it’s bad lookout дело табак / дело труба
Полностью »what’s that got to do with someone? / what does someone care of it!? / what’s it to someone? / what business is someone of his (hers)? его дело сторон
Полностью »I have nothing to do with it / that is nothing to do with me / it’s no business (concern) of mine / what’s it to me? / Cf
Полностью »to make a habit of coming (somewhere) повадиться (часто ходить куда-либо)
Полностью »səs-küy yaradacaq bir hadisə, hərəkət haqqında işlədilən ifadə; ~ səsi sonra çıxacaq.
Полностью »about the result of it (usually something blameworthy) you shall hear later о последствии чего-либо (обычно предосудительного) вы услышите потом
Полностью »The same old sixpence. От старого отстали, к новому не пристали. / Старая погудка на новый лад. / Старый гудочник на старый лад
Полностью »the man, who loses its own old privileged position, lives on his memories and who is not able to get on with new customs человек, лишившийся своего пр
Полностью »It’s like catching the wind in a net. / you might as well whistle for it (him, her, etc.) / you might as well look for a needle in a haystack / it is
Полностью »One is between two fires. / One is between the devil and the deep blue sea. Угодил промеж косяка и двери
Полностью »arıqlamış və ya zahiri görünüşü pisləşmiş adam haqqında işlədilən ifadə; ~ nə kökə düşüb.
Полностью »not a long time ahead / the time is well within sight (not far off) / smth. is at hand не за горами (в ближайшем будущем)
Полностью »When Adam was a boy. / When queen Anne was alive. / In the year dot (one). Со времён сотворения мира осталось
Полностью »on the brink (threshold) of smth. / at the point of smth. / in the face of smth. / facing smth. / before smth
Полностью »* to win at a canter / to win in a canter выиграть с лёгкостью (легко достигнуть победы)
Полностью »...Fəxrəddinin qalib dəstələri şəhərə girdiyi zaman, Gəncə qadınları qalib dəstələrin başına damlardan gül səpirdilər. M.S.Ordubadi. // İs. mənasında. Q
Полностью »...qalib gələcək мир победит войну, xeyir şərə qalib gəlir добро побеждает зло, qəti qalib gəlmək окончательно победить, ədalət və həqiqət qalib gələcək
Полностью »...~lər və məğlublar victors and vanquished; ~ gəlmək to conquer (d.), to gain / to win* a victory (over); to defeat (d.); şair. to vanquish (d.); məc.
Полностью »[ər.] 1. прил. гъалиб, гъалиб хьайи; уфтан; // qalib gəlmək (olmaq, çıxmaq) а) гъалиб хьун (атун); б) уфтан хьун, акъажунра сад лагьай чка кьун, сад л
Полностью »QALİB (qələbə çalmış, zəfər çalan) Qanad açdı üfüqlərdə qalib Vətən bayrağı (Ə.Cəmil); MÜZƏFFƏR (tənt.) Müzəffər ordumuz hər gün dənizlər, dağlar aşdı
Полностью »is. vainqueur m, triomphateur m, champion m, lauréat m ; gagnant m, ~ gəlmək vaincre vt, battre vt, triompher de ; surmonter vt ; maîtriser vt, domine
Полностью »qalib; bax уфтан; гъалиб хьун (атун) a) qalib olmaq (gəlmək), üstün gəlmək, qələbə çalmaq; b) yarışda birinciliyi qazanmaq.
Полностью »qalib; bax уфтан; гъалиб хьун (атун) a) qalib olmaq (gəlmək), üstün gəlmək, qələbə çalmaq; b) yarışda birinciliyi qazanmaq.
Полностью »1. : гъалиб хьун - побеждать, одолевать (кого-что-л.), оказаться победителем; гъалиб жедай къуват - побеждающая сила. 2. (Гъ прописное) Гъалиб (имя со
Полностью »...чӀехи гьарфуналди - Гъ ) - эркекдин тӀвар: Гъалиб -а, -ан. * гъалиб авун гл., ни вуж-вуч винел пад кьадай гьалдиз гъун. И арза кхьиналди, за... газе
Полностью »n. victory, triumph over an opponent; instance of defeating an opponent; success in the face of a challenge or a struggle
Полностью »n. victory, triumph over an opponent; instance of defeating an opponent; success in the face of a challenge or a struggle
Полностью »keçmiş qaydalarla hərəkət edən; haçansa olmuş bir şeyi unutmayan, onun həsrəti ilə yaşayan adam haqqında işlədilən ifadə
Полностью »birisinin ağlasığmaz, əcaib bir əməli ilə bağlı işlədilən ifadə.
Полностью »ərini itirmiş, çətinliklə dolanan, kasıb, çoxuşaqlı qadın haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »...görə. Demirəm mən sənə şair deyilsən, var şerin; Vəzni var, qafiyə var, qaliba yox can, Yusif! S.Ə.Şirvani. 2. bax qalibən. Ümum camaatında qaliba mü
Полностью »...qalıqları. Xörəyin qalığı. – Dümbər papiros qalığını ayağı ilə basıb söndürdü. S.Rəhman. // Tullantı. İstehsalat qalıqları. 2. Verginin və s.-nin vax
Полностью »...остаток: 1) кусок, часть чего-л., оставшаяся как излишек. Məbləğin qalığı остаток суммы, şam yeməyinin qalığı остаток ужина 2) то, что осталось от пр
Полностью »1. остаток, излишек; 2. недобор, недоимка; 3. пережиток; 4. мат. остаток (при делении);
Полностью »...yeməyin / ərzağın qalığı remnants of foods; 4. survival; keçmişin qalığı a survival of times passed
Полностью »...vəziyyətdə çox yer tutan, yoğun (nazik müqabili). Qalın kitab. Qalın divar. Qalın döşək. Qalın gön. 2. Bir-birinə çox yaxın ağaclardan, kollardan iba
Полностью »1 I прил. 1. толстый. Qalın buz толстый лёд, qalın qar qatı толстый слой снега, qalın divar толстая стена, qalın dodaqlar толстые губы, qalın dəftər т
Полностью »1. толстый, плотный, густой, частый; 2. дремучий (о лесе); 3. грубый; 4. грамм. твердый (о гласных, согласных);
Полностью »I. s. 1. thick, dense; ~ kitab a thick book; ~ ot thick grass; ~ taxta a thick board; ~ meşə thick / dense forest; ~ bulud thick / dense clouds; ~ dum
Полностью »...Zəngilan, Zərdab) sacda bişirilən çörək. – Nənə, çörək pişirəndə mə: qalın sal (Cəbrayıl)
Полностью »QALIN I sif. Sıx. Saman və ot tayaları, qalın kol-kos, yaşıl ağaclar islandıqca havanı xoş bir ətirlə doldururdu (M.İbrahimov). QALIN II sif. Yoğun. E
Полностью »...üçün onun içinə keçirilən alət; ülgü. Papaq qəlibi. Çəkmə qəlibi. Qəlibə çəkmək (salmaq, vurmaq). 2. Tökmə vasitəsilə müəyyən formalı şeylər hazırlam
Полностью »1 I сущ. 1. форма. тех. Tökmə qəlibi литейная форма, qəlib doldurma заливка формы, qəliblərin hazırlanması изготовление форм 2. формовка. Kərpic qəlib
Полностью »1. форма, модель, колодка; 2. войлок для покрытия юрты, кошма, фетр; 3. строительная опалубка;
Полностью »I. i. 1. (ayaqqabı üçün) last, bootlast, boot-tree; ayaqqabını ~ə vurmaq to put* shoes on the last, to have* shoes lasted / stretched; 2
Полностью »...Zəngilan) keçə. – Alaçığın üsdünə yaxşı qəlib çəkmişdilər (Zəngilan); – Qəlib olmasa, tərəkəmə dolammaz (Cəbrayıl)
Полностью »sif. və is. [ər.] köhn. Qəsb edən, zorla alan. Zavallı müsəlmanlar bir neçə sərsəri qasiblərin əlində baziçə qalmışlar
Полностью »сущ. истор. узурпатор (лицо, незаконно захватившее власть, присвоившее чужие права)
Полностью »is. Qalma; qalmaq işi. Əsli xanım köçdü getdi elindən; Mənim burda qalışıma nə deyim? Aşıq Kərəm.
Полностью »is. Qalma, sağlıq, dirilik. Dəli könlüm, məndən sənə əmanət; Demə bu dünyada qalım yaxşıdır. Xəstə Qasım.
Полностью »...kişi və ya birinə ərə getmək istəyən qız, qadın. [Platon:] İlk talib Xumar için hər kim; Hər kim olmuş olursa, rədd etməm. H.Cavid. □ Talib olmaq – i
Полностью »...чём-л.; talib olmaq: 1) хотеть жениться или выйти замуж. Yara talib olmaq хотеть выйти замуж за любимого (возлюбленного) 2) жаждать, желать чего-л.,
Полностью »м qalib, qalib gələn, müzəffər; выйти победителем qalib çıxmaq, qalib gəlmək.
Полностью »victor1 n qalib, qalib gələn, müzəffər victor2 adj qalib, müzəffər; ~ troops qalib / müzəffər qoşun / ordu; a ~ country qalib ölkə
Полностью »zərf [ər. qalib və fars. …anə] Qalib sifəti ilə, qalib kimi, qaliblərə yaraşan bir tərzdə. Qalibanə yürüş.
Полностью »[ər. qalib və fars. ...anə] нареч. гъалиб хьиз, гъалиб сифетдалди, гъалибриз хас тир тегьерда.
Полностью »прил. 1. köhnə, köhnəlmiş, qalıb köhnəlmiş, qalıb xarab olmuş; 2. məh. qalıb yetişmiş, dərildikdən sonra yetişmiş (meyvə).
Полностью »...(çaxır, sirkə və s. haqqında); 3. qalıb yetişmək, qalıb qurumaq, qalıb bərkimək; 4. dincəlmək, təri soyumaq (at haqqında).
Полностью »[ər.] прил. музаффер, уфтан хьайи, гъалиб хьайи, гъалибвал къачур; гъалиб, гъалибвилер авай (мес. кьушун); // müzəffər gəlmək (olmaq) уфтан хьун, гъал
Полностью »is. [ər.] Döyüşdə, müharibədə, mübarizədə, yarışda üstünlük, müvəffəqiyyət; qalib gəlmə, qələbə (məğlubiyyət ziddi)
Полностью »[ər.] сущ. гъалиб хьунухь, гъалиб атун, агалкьун; гъалибвал (дяведа, женгина, акъажунра).
Полностью »...1. (yatıb) dincəlmək, yorğunluğunu almaq; 2. qalıb dəymək, qalıb yetişmək (dərilmiş meyvə).
Полностью »f. Kəsək olmaq, kəsəyə çevrilmək, qalıb kəsək halında bərkişmək. Palçıq qalıb kəsəkləşdi.
Полностью »zərf [ər.] kit. köhn. Əksəriyyətlə, əksərən, çox zaman, çox vaxt. Əhli-İran qalibən bisavaddırlar. M
Полностью »