sif. və zərf [ər.] Bir şeydən razı olan; məmnun. Yüz cəfa eyləsən, ey şux, könüldür razi. S.Ə.Şirvani. Qubernatordan tutmuş axırıncı pristavadək [İskə
Полностью »...kimdən, nədən кем,чем получивший удовлетворение. İşindən kimin, nəyin razı довольный работой чьей, кого, чего şəraitindən razı довольный своими услов
Полностью »...to be satisfied / pleased; 2) not to agree (with); Mən sizinlə razı deyiləm I don’t agree with you
Полностью »RAZI Razıyam oğlum gedə qəbrə, – nə ki məktəbə! Məktəb adın çəkməyin, – mələbədir, mələbə!.. (M.Ə.Sabir); MƏMNUN Neyləmişsən Molla Səfi, Bəybaba; Məmn
Полностью »sif. satisfait, -e ; content, -e ; ~ qaldığını bildirmək déclarer (dire) sa satisfaction ; ~ qalmaq être satisfait, -e (content, -e de qch) ; Razıyam!
Полностью »rake1 n 1. dırmıq, çəng; 2. tex. zindan; 3. odçəkən, atəşkeş rake2 v 1. dırmıqlamaq , dırmıqlayıb yığmaq; to ~ leaves into a pile yarpaqları dırmıqlay
Полностью »“Tərbiyə edən” (Allah) mənasını əks etdirir, rəbbə sözü ilə kökdaşdır, ərəbcədir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »...klas. Rəvayət edən, hekayə edən, bir əhvalatı olduğu kimi danışan. Ravi belə rəvayət eyləyir ki, bu zənən Bağdad padşahının baş hərəmi imiş. (Nağıl).
Полностью »RAZI, RAZİ1 ə. məmnun; razılaşan. RAZİ2 f. sirrə aid olan; sirli. RAZİ3 f. Rey şəhərinin sakini, reyli; Rey şəhərinə aid olan.
Полностью »неизм.; ср. (малайск.) Субтропическое растение сем. крапивных, с длинным и крепким волокном (используется при изготовлении канатов и текстильных изделий особой прочности)
Полностью »......üçün, ...xatirinə, ...naminə; ...məqsədilə, ...görə; ◊ чего ради? nə səbəbə? nə üçün? nəyə görə?
Полностью »предлог. см. тж. ради бога, ради того чтобы кого-чего 1) Для кого-, чего-л., в интересах кого-, чего-л. Ради общего дела. Ради детей, друга сделать чт
Полностью »...патахъай, патал; ради семьи хзан патал. 2. гьуьрметдай, хатурдай; ради дружбы дуствилин гьуьрметдай.
Полностью »н. цячэння, цячэнняў axın, axar цячэнне ракі — çayın axarı ◊ плыць па цячэнні — axarla üzmək
Полностью »...(paltarda) рукавы пінжака — pencəyin qolları 2) qol (çayda) рукаў ракі — çayın qolu
Полностью »...прытока, прытокаў 1) axın прыток паветра — hava axını 2) qol прыток ракі — çayın qolu
Полностью »...выцягне, выцягнуць (незак. выцягваць) çəkib çıxartmaq выцягнуць рыбу з ракі — balığı çaydan çəkib çıxartmaq
Полностью »...па бутэльках — limonadın şüşələrə doldurulması 2) daşqın разліў ракі — çay daşqını
Полностью »...берагоў sahil ісці па беразе — sahillə getmək бераг возера (мора, ракі) — gölün (dənizin, çayın) sahili
Полностью »прым. хуткая, хуткае, хуткія tez, iti, cəld хуткае цячэнне ракі — çayın iti axını хуткі рух — cəld hərəkət ◊ у хуткім часе — tezliklə
Полностью »...(в виде гробницы или саркофага), в котором хранятся мощи святого. Рака Николая Угодника.
Полностью »ж. рак і p эк çay на беразе ракі — çayın sahilində купацца ў рацэ — çayda çimmək △ прым. рачны, рачная, рачное, рачныя рачны транспарт — çay nəqliyyat
Полностью »...[fars.] Bozumtul-yaşıl rəngli, torpaq rəngli. Xaki pencək. Xaki (rəngli) frenç. – Sirat xaki köynək-şalvarda tərdən islanırdı. Ə.Əbülhəsən.
Полностью »f. 1) torpağa aid, torpaqdan olan; 2) torpaq rəngli; 3) bu dünyaya aid olan; 4) m. adam, bəşər, insan
Полностью »част. dan. 1. axır ki, yenə də, hər halda; hər necə olsa; успел-таки на поезд axır ki (hər halda) özünü qatara çatdırdı; 2. həqiqətən, həqiqətdə, nəha
Полностью »частица, разг. ятIани; гьикI хьайитIани; я таки приду зун гьикI хьайитIани къведа.
Полностью »xaki (1. неизм. прил. tutqun torpaq və ya yaşılımtıl rəngli; 2. нескл. ср bu rəngdə parça).
Полностью »хаки (1. аскерриз партал ийидай парчадин къацувални шуьтруьвал акахьай рехи ранг. 2. гьа рангунин парча).
Полностью »...know how many beans make five / to be nobody’s fool знать, где раки зимуют
Полностью »...someone will know how many beans make five он (она) ещё узнает, где раки зимуют
Полностью »...know how many beans make five / to be nobody’s fool знать, где раки зимуют (иметь достаточный жизненный опыт)
Полностью ».../ to give someone what for / to give someone hell показать, где раки зимуют (проучить, наказать, всыпать)
Полностью »ж. глыбіні, глыбінь dərinlik глыбіня мора (ракі, возера) — dənizin (çayın, gölün) dərinliyi на глыбіні сто метраў — yüz metr dərinliyində у глыбіні ле
Полностью »...сукенка да калена — don dizə qədərdir (dizdəndir) 2) dirsək калена ракі — çayın dirsəyi ◊ мора па калена — Araz aşığındandır, Kür topuğundan
Полностью »несов. qışlamaq, qışı qalmaq, qışı keçirmək (bir yerdə); ◊ где раки зимуют bax рак.
Полностью »...укрытием. Утки остались зимовать в местах гнездования. • - знать, где раки зимуют - показать, где раки зимуют
Полностью »...ад дарогі — yoldan kənara çəkilmək 3) tərəf, tay на тым боку ракі — çayın o tayında ◊ быць на боку каго-н. — kimin tərəfində olmaq з боку каго-н. — t
Полностью »...is / to stand a severe test хлебнуть через край / узнать, где раки зимуют (познать настоящие трудности) / пить (выпить, испить, допить) горькую чашу
Полностью »...взбучку (выговор) / получить втык / получить фитиль / узнать, где раки зимуют (получить трёпку)
Полностью »...zool. xərçəng; 2. tib. xərçəng xəstəliyi; ◊ я ему покажу, где раки зимуют mən ona göstərərəm, mən onun dərsini verərəm; когда рак (на горе) свистнет
Полностью »...как рак на мели (разг.; о беспомощном состоянии). Знать, где раки зимуют (быть хитрым, ловким, знать, как поступить). Показать, где раки зимуют (разг
Полностью »...яшамиш жедай, бязибру недай са гьайван). ♦ я тебе покажу, где раки зимуют разг. аку за ваз вуч ийидатIа, са уюн за ви кьилел акъудда хьи, за ваз
Полностью »is. vodka f ; eau-de-vie f de grain ; arack/arac m ; raki m ; liqueur f ; bibər arağı eau-de-vie poivrye ; rus arağı la vodka russe ; ~ zavodu brıleri
Полностью »...называемым обычно шейкой 2. рак как пища. Suda bişmiş xərçəng варёные раки 3. в гороскопе: о человеке, родившемся в конце июня, в июле, когда солнце
Полностью »...предлежание ◊ gəliş gəlmək kimə показать кузькину мать кому; показать, где раки зимуют кому
Полностью »...по какому-л. пространству (о многих, многом, массе кого-, чего-л.) Раки расползлись. Змеи расползлись в разные стороны. Трактора медленно расползлись
Полностью »