zərf Süzgün-süzgün, nazlı-nazlı. Xumar-xumar baxmaq göz qaydasıdır; Lalətək qızarmaq üz qaydasıdır. M.P.Vaqif. Xumar-xumar o baxmağı gözlərin; Yəğmala
Полностью »...[ər.] 1. Süzgün (göz, baxış haqqında). Nə baxırsan pəncərədən; Xumar gözün süzən gözəl?! Aşıq Ələsgər. Qız isə Bahadırı görüb yanından keçərkən, xuma
Полностью »I прил. томный: 1. выражающий душевное томление. Xumar baxış томный взгляд, xumar gözlər томные глаза 2. находящийся в состоянии неги, истомы II сущ.
Полностью »s. 1. (içki ilə əlaqadar) the morningafter, hang-over; ~ olmaq to have* a hang over, to have* a bad / thick head; 2
Полностью »[ər.] прил. хумар (1. хумар хьайи, авахьзавай (вилер, килигун); 2. кефлувал, мествал; xumar olmaq хумар хьун, кефлу хьун, мест хьун).
Полностью »sif. languissant, -e ; langoureu//x, -se ; ~ olmaq devenir vi (ê) ivre ; être ivre
Полностью »ə. 1) içkidən sonra süstləşmə; 2) kefli, sərxoş; 3) xumarlanmış, süzgün (göz haqqında)
Полностью »...yatağan ilan kimi gözlərini zorla açırdı. P.Makulu. Gözlərinin xumarı pozdu xumarlığımı; Xumarlığın nəğməsi təranən idi sənin. Şəhriyar.
Полностью »сущ. состояние, подобное состоянию опьянения (от запаха цветов, трав, от радости, счастья)
Полностью »[rus. сухари] Qurudulmuş çörək tikəsi. Çörəyi suxarı eləmək. Suxarı qurutmaq. // Quru peçenye növü. Uşaqlar dinməzsöyləməz, xırpa-xırpla suxarı çeynəm
Полностью »is. Divar içində hörülmüş ocaq. Buxarı çırtaçırt yanır, işığı divarların tutqun rəngli naxışlarına, əlvan pərdələrə və xalılara düşürdü. Çəmənzəminli.
Полностью »is. [fars.] köhn. Əqrəb (saatda). Saatı çıxardım, qoydum stolun üstə ki, görüm, saatın şümarələri nə vaxt gəlib 3-ün üstündə duracaqdır ki, börkümü gö
Полностью »səadət, xoşbəxtlik gətirən (Qədim türklərdə ailə səadəti və uşaqları himayə ilahəsi olan Umay adındandır)
Полностью »(Cəbrayıl, Zəngilan) bir-birinin üstünə salınıb bişirilən lavaş. – Kunarı çox yiməli olur (Zəngilan)
Полностью »...şəraitdə başqalarının olmadığı bir şəraitdə. Xudmani söhbət. Xudmani danışıq. – Bəli, mən istəyirəm söhbətimiz xudmani olsun, – deyə, Müqim bəy yan-y
Полностью »...интимный (лишённый официальности), свойский, дружеский, домашний. Xudmani məclis интимная компания, xudmani söhbət дружеская беседа II нареч. интимно
Полностью »s. intimate, friendly; ~ restoran intimate restaurant; ~ söhbət intimate conversation; ~ xidmət friendly service
Полностью »sif. Xurma rəngində, açıqqəhvəyi. Xurmayı göz. Xurmayı saç. – Həcər gözlərini sildi, geri çəkildi, onun nəzəri Nəbinin divardan asılmış xurmayı papağı
Полностью »sif. [fars.] Ata minmiş, atlı. // İs. mənasında. Atlı əsgər. [Qartal:] Mən öz odlu qılıncımla yüzə qədər süvarini biçib tökmüşəm… M
Полностью »