...sənsən; Şəkərim, şərbətim, zülalım sənsən. M.V.Vidadi. Sən hüsndə xurşidi-fələkdən də gözəlsən; Ya əyri qaşından nəyi artıqdı hilalın. Ə.Vahid.
Полностью »sif. [fars.] klas. Günəş kimi gözəl, günəş camallı. Qoyma, ey xurşidvəş, gözdən məni şəbnəm kimi. Qövsi.
Полностью »Farsca xor “günəş” deməkdir, söz də bununla bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »outside1 n 1. bir şeyin xarici / bayır tərəfi; The outside of the house needs painting Ev bayır tərəfdən rənglənməlidir; 2. xarici görünüş; Don’t judg
Полностью »v 1. aşağı enmək / düşmək, azalmaq; The fever subsided Qızdırma aşağı düşdü; 2. sakitləşmək, yavaşımaq, kəsilmək; The storm subsided Tufan sakitləşdi
Полностью »ə. 1) yol göstərən, təlimat verən rəhbər; 2) müridlərə rəhbərlik edən təriqət başçısı
Полностью »is. [ər.] Əsil mənası “doğru yol göstərən” olub, keçmişdə təriqətə başçılıq edən şeyxlərə deyilirdi. [Arif:] Ey mürşidipir, inayət eylə; Əylənmə mənim
Полностью »...kəlmələrinin birləşməsindən əmələ gəlmiş, əvvəl Nurididə kimi olmuş, sonra Nuridə şəklinə düşmüşdür. Mənası “göz işığı” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Eti
Полностью »...тӀарикьатдин рекье муьридриз регьбервал ийизвай башчи. Вун са камил муршид я хьи, гьич са кас жеч вав барабар. Е. Э. Мубарак Исмаил. 2) чӀехи гьарф
Полностью »[ər.] сущ. муьршид, мюршид (асул мана “дуьз рехъ къалурдайди” яз виликра терикьатдин кьиле авай шейхериз лугьудай).
Полностью »I. i. outside; outdoors; ~a çıxmaq to go* out(side); Bayırda soyuqdur It’s cold outdoors / outside II. s. outside; ~ işi outside work; ~ diametri outs
Полностью »i. outside, out; eşiyə çıxmaq to go* out / outside; ~də outside; Eşikdə soyuqdur It is cold outside
Полностью »upside-down1 adj tərsinə, tərsinə çevrilmiş; mənasız, məntiqsiz; an ~ plate tərsinə çevrilmiş boşqab; ~ ideas mənasız / məntiqsiz fikirlər upside-down
Полностью »...outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »...outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »...outwards, forth. КЪЕЦЕПАТАЙ adv. from the outside; outside; from without. КЪЕЦЕПАТАН adj. foreign; exterior.
Полностью »is. [fars.] klas. İşıq, nur, ziya, şüa, parlaqlıq. Xurşid rüxündən aldı pərtöv. Füzuli.
Полностью »\ – insane xüsusiyətləri başqa bir varlığa, xüusilə də Tanrıya aid edilməsi.
Полностью »Xurşid (farsca Günəş deməkdir) adının ikinci hissəsini təşkil edən “şid” sözündən yaranmış, işıqlı və parlaq deməkdir.
Полностью »f. bulaq, qaynaq. Çeşmei-xurşid günəşin dairəsi; çeşmei-heyvan bax çeşmei-həyat; çeşmei-həyat həyat çeşməsi, dirilik çeşməsi.
Полностью »(Dərbənd) yeni doğmuş heyvanın ilk südündən bişirilən yemək. – Bala, yi bu xurşi, büzə qünşi götürütdü
Полностью »...(M.Hadi); GÜN Gün batsa da, hava hələ işıq idi (H. Abbaszadə); XURŞİD (kl.əd.) Doğar xurşudi-hürriyyət, bütün azad olar aləm (M.Ə.Sabir); MEHR (kl.əd
Полностью »...fars. …anə] 1. Məğrur, məğrur bir tərzdə, vüqarla. Məğruranə hərəkət. – [Şah:] Xurşid, … xoşbəxtəm ki, sənin məğruranə sözlərini qəbul edib sənət öyr
Полностью »...gicəlmir? C.Məmmədquluzadə. [Molla Nəsrəddin:] …Başım gicəlib hərlənirdi. A.Divanbəyoğlu. [Zaman:] Xurşid xanım, bu yazığın [Turacın] belbağısını göt
Полностью »PARLAQ Həqiqətdə günəş xeyli parlaq idi (S.S.Axundov); DİRƏXŞAN Niyə xurşid atəşəfşandır? Niyə qürsi-qəmər dirəxşandır? (A.Səhhət); ZAHİR Tahir, zahir
Полностью »...sistematik səy, təlim, hazırlıq. İdman məşqi. Musiqi məşqi. Hərbi məşq. – [Xurşid:] Sən məşqi başla, mən bu saat gəlirəm. C.Cabbarlı. …Lətif müntəzəm
Полностью »...çaydandan iki fincan çay töküb süfrəyə qoydu (S.S.Axundov); ÇAYNİK [Xurşid:] Gülsabah da qapır qaynar çayniki, bir denə qızın təpəsinə (C.Cabbarlı).
Полностью »...diqqətinə, hüsn-rəğbətinə, təvəccöhünə nail olmaq. Bir kimsəyə xurşidi-camalın ola mənzur; Mehri-fələkə meyil qılıb ayə baxarmı? Q.Zakir.
Полностью »sif. [ər. ziya və fars. …dar] klas. İşıqlı, nurlu. Əsarət bərqi xurşidi-ziyadarınla məhv oldu. M.Hadi. [Xarrat:] Bizim Fransada, məsələn, ev heyvanlar
Полностью »sımsığına dəymək – bax damağına dəymək (“damaq”da). [Xurşid:] Srağagün [Gülsabah] orada oturmuşdu, mən də … çıxdım getdim. Bu [Gülsabahın] sımsığına d
Полностью »sımsığına dəymək – bax damağına dəymək (“damaq”da). [Xurşid:] Srağagün [Gülsabah] orada oturmuşdu, mən də … çıxdım getdim. Bu [Gülsabahın] sımsığına d
Полностью »...[Fərhad:] Nə qarabaqara düşübsən, dalımca gəzirsən! Ə.Haqverdiyev. [Xurşud:] Yox, yox, vəzir qoşun götürüb qarabaqara onun dalınca getməlidir. Ü.Hacı
Полностью »...Gün tülu etmiş üfüqdən, arizi çün ayə, bax; Çətri-mişkini salıb xurşid üzrə sayə (Heyran xanım). 2. kölgə bax kabus, xəyal I
Полностью »...keçir. – Hər qandə şam olursə, ardıncə sübhdəmdir. Nəsimi. Xurşidi-mey ardınca səni hər gecə ta sübh; Ey mah, nə layiqdi ki, səyyarə desinlər. S.Ə.Şi
Полностью »...nurlandırmaq. Camalın şöləsi nuri-təcəlla; Çıraqban eyləyib mahalı, Xurşud! Aşıq Ələsgər. Çıraqban olmaq – işıqlanmaq, nurlanmaq. Bayram gecələri Bər
Полностью »...məclis keçirmək (S.Vurğun); BƏZM (kl.əd.) Sağardir öpən ləlin o xurşid camalın; Bəzm içrə şerabın tutular şişeyə qanı (S.Ə.Şirvani); YIĞINCAQ [Şərəfn
Полностью »...(kl.əd.) Mahü səyyarələr şərməndədir yüzümə baxmaqdan; Fələk övcində xurşidi həyada sərnigün görcək (Xətayi); ARLI.
Полностью »...sor; Zülali-zövq şövqün təşneyi-didar olandan sor. Füzuli. Xurşidim, xavərim, hilalım sənsən; Şəkərim, şərbətim, zülalım sənsən. M.V.Vidadi. Qorxuram
Полностью »...yer üzünü işıqlıdır sabaha.. (Ə.Cəmil); DİRƏXŞAN (kl.əd.) Niyə xurşid atəşfəşandır? Niyə qürsi-qəmər dirəxşandır (A.Səhhət); MÜNƏVVƏR (arx.) Gördü ki
Полностью »...istədiyi adamdan soyumaq, üz döndərmək. Kəsmə məndən mehri, ey xurşid iqbal. Qövsi.
Полностью »...Qəm-qüssəm başımdan aşıb; Məntək dərdə qalan yoxdu. “Koroğlu”. [Xurşid:] Könlümdəki yaram da; Qızılgültək açıldı. Ü.Hacıbəyov. ◊ Tək əldən səs çıxmaz
Полностью »...qılmaq (etmək) – arzulamaq, istəmək, könül bağlamaq. Bir kimsəyə xurşid camalın ola mənzur; Mehri-fələkə meyil qılıb ayə baxarmı? Q.Zakir. Meyil salm
Полностью »...tərzi; tələffüz. Aydın nitq. Rəvan nitq. // Ümumiyyətlə, danışma, söz, kəlam. [Xurşid:] Sən mənimtək naçizin nitqin əcəb təqdir edib; Xalq ara timsal
Полностью »...qabağında dayan, mən çobana xəbər verim. “Koroğlu”. [Xasməmməd:] Sən allah Xurşid xanım, bir zəhmət çək, bu şerə sən də qulaq as! C.Cabbarlı. Qapıçı,
Полностью »...getdi, bahar oldu; Çöllər, təpələr doldu; Şən üzlü mələklərlə. A.Şaiq [Xurşud:] Gün gedib, aylar dolandı, padşahım gəlmədi. Ü.Hacıbəyov. Qış da yavaş
Полностью »