...kimi daş; Zəm-zəm kimi gözdən axıdan yaş. Füzuli. Zəm-zəm tək oldu kuyinə əşki rəvan, rəvan; O, Kəbə içrə görmədi əhli-səfa, səfa. S.Ə.Şirvani. Çalxa
Полностью »[ər.] сущ. Зем-Зем, Земзем (Меккедин патав гваз, яд диндар мусурманри мукъаддас яз гьисабзавай са къуюдин тӀвар; классик шиирра михьивилин, паквилин,
Полностью »...[Ceyniz:] Boş vaxtlarımı atamdan qiraət öyrənirdim. İlk əvvəl “Zend” oxumağa başladım. Çəmənzəminli.
Полностью »is. [fars.] 1. Yay kirişi. Kamanın zehi. 2. Paltar və s.-nin qırağına tikilən qaytan, köbə, haşiyə. Paltarın kənarına zeh tikmək. // Səhifənin ətrafın
Полностью »i. 1. (haşiyə) edging, list; (kitab səhifəsində) frame, framing; edging; 2. (parçanın, çitin kənarında) hem, list; 3
Полностью »...(Cəbrayıl) – dən düşmək, ağarmaq. – Saşdarına zeh düşüf. Zeh yerə qoymağ (Saatlı, Salyan) – əldən düşmək, yorulmaq. – Əli bı işi görüncə zeh yerə qoy
Полностью »f. 1) yay kirişi; 2) paltarın və s. kənarlarına tikilən qaytan və s.; 3) səhifənin ətrafına çəkilən cizgi; cizgili şey; 4) ip, qaytan; 5) binanın bayı
Полностью »is. [ər. ziyy] Zahiri şəkil, xarici görünüş, qiyafə, paltar. □ Öz zeyindən çıxmaq – öz cızığından, öz çərçivəsindən çıxmaq, azmaq.
Полностью »is. [ər.] 1. Kafi dəlil üzərində əsaslanmayan ehtimal, güman, qeyri-qəti fikir. Qəzetin olmadı bu həftə əyan; Yüz yerə getdi zənnü fikrü güman. S.Ə.Şi
Полностью »...right in my conjectures; ~ edilmək / olunmaq to be* supposed; Zənn edilir / olunur ki, ... It is supposed that ...; ~ etmək to suppose, to think*, to
Полностью »...[fars.] klas. 1. Qızıl. Zər ilə olan zor ilə olmaz. (Ata. sözü). Ey mücəssəm duyğu, ey ülvi bəşər; Ey çamırlıq içrə düşmüş saf zər. A.Səhhət. Gözəlsə
Полностью »...kimsən, haradansan, ey gənc? Oynayırkən, zər atırsan şeş, pənc. A.Şaiq. Nərd yiyəsi sonra papiros qutusundan kağıza bükülü zərləri çıxardı. Ə.Əbülhəs
Полностью »I. i. 1. (qızıl) gold; Zər ilə olan zor ilə olmaz at. söz. ≅ What can be done by (means of) gold can’t be done by (means of) force; 2. (qızıl suyu) gi
Полностью »ZƏR I is. [ fars. ] Qızıl, qızılı rəng. Çöllər zərə boyanır; Günün şüalarından (B.Azəroğlu). ZƏR II is. Nərddə oyun daşı. Qaraş zəri nərd taxtasının i
Полностью »i. kim. alum; ~ vurmaq / qatmaq to mix (d.) with alum, to add alum (to), suya ~ vurmaq to add alum to water
Полностью »is. [ər.] klas. Zəiflik, qüvvətsizlik, üzgünlük. Mana bu zəfü bihallıq, sağınma, pirlikdəndir; Gözün fikri məni yorğun salıb ahu qovanlartək. Q.Zakir.
Полностью »...və ya mis ərintisindən qayrılmış alət. Kilsə zəngi. Zəng səsi. Dəmiryol zəngi. Yanğın maşını zəngi. – Davamlı bir zəng səsindən sonra 3 nömrəli tramv
Полностью »...звонок: 1) прибор, устройство для подачи сигналов. Elektrik zəngi электрический звонок, qapı zəngi дверной звонок: 2) звуковой сигнал, производимый к
Полностью »i. 1. bell; qapı ~i door bell; elektrik ~i electric bell; əl ~i handbell; telefon ~i ringer; kilsə ~i bell, church bell; ~ asmaq (qapıya, heyvanın boy
Полностью »ZƏNG1 f. pas, paxır; cəng. ZƏNG2 f. 1) səs siqnalı vermək üçün alət; 2) həmin alət vasitəsi ilə çıxarılan səs siqnalı.
Полностью »мест. ты и я, мы вдвоём, вместе с тобой. Sən-mən nə edə bilərik что мы с тобой сделаем вдвоем
Полностью »...deynədinnən getmişdim qərqə zelinə, 2. quş peyini. – Lumi ağəcinnan öti zel candı
Полностью »...duran, bir-birinə qarışmayan (yapışmayan). Plovun düyüsü dən-dən idi. Ə.Vəliyev. 2. Damcı-damcı, gilə-gilə. Şollar suyu çiçək kimi dən-dən olub hovuz
Полностью »нареч. 1. ттвар-ттвар (ттварар тек-тек акъвазнавай, сад-садак акахь тавунвай, сад-садал алкӀун тавунвай); 2. стӀал-стӀал, курум-курум.
Полностью »sif. və zərf Sevinə-sevinə, fərəhlə, şən halda, sevinclə. Bu gördüyün şənşən ellər bizimdir; Qarlı dağlar, coşqun sellər bizimdir. A.Şaiq. Yaşıl çəmən
Полностью »нареч. весело. Şən-şən gülmək весело смеяться; şən-şən zümzümə etmək весело петь вполголоса
Полностью »mən-mən demək – bax mənəm-mənəm demək (“mənəm-mənəm” də). Mənim mən-mən deməyim sanmayın boş əməkdir. S.Rüstəm. Kərəmov öz fərsiz şəxsiyyətini cəmiyyə
Полностью »[ər.] klas. bax tənə 1-ci mənada. Alma ağacı dibində sayə; Tən eylər idi bulud da Ayə… Xətayi. Mənə tən eyləyən qafil səni görcək utanmazmı? Füzuli. G
Полностью »is. [fars.] klas. Bədən. Can əgər çıxsa tənimdən əsəri-mehrin ilə; Əsəri-mehrini sanman ki, çıxar canımdan. Füzuli. Deşikdeşik olur nər bədənləri; Döş
Полностью »sif. və zərf Ölçü, boy və s. cəhətdən başqası ilə eyni olan; bərabər. Dost dost ilə tən gərək; Tən olmasa, gen gərək. (Məsəl). Qalxdın şahin kimi üfüq
Полностью »1. bax üzgüçü. 2. sif. Suyun üzərində hərəkət edən; üzücü. Üzən nasos stansiyası. Üzən elektrik stansiyası.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -о. Недостаточно серьёзный. Полусерьёзный тон. Полусерьёзный разговор.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. = игловидный И-ые семена ковыля. Иглообразный стержень.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. кольцеобразно = кольцевидный К-ая форма.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. = мешковидный М-ое туловище барсука. Мешкообразный дирижабль.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. саблеообразно = саблевидный С-ые рога.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Имеющий форму подковы. Подковообразный магнит. П-ая арка.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. крестообразно Имеющий вид, форму креста; крестовидный.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -о. Напоминающий по внешнему виду тыкву. Т-ая голова.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Похожий на паука. П-ая свастика. Паукообразный человек.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. вилообразно Имеющий форму вил. Вилообразный язычок змеи.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. змееобразно = змеевидный Змееобразный корень. З-ые водоросли.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. зонтикообразно Похожий на зонтик, зонт. Зонтикообразный тент.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Похожий по виду, по форме на палец. Пальцеобразный отросток.
Полностью »Farsca zədən (vurmaq) məsdəri ilə kökdaşdır, qrammatik əsası zən sözüdür. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Похожий на свинью; свиноподобный. Свинообразный человек. С-ое семейство.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. обладающий свойствами пара I 1) П-ое состояние. П-ая влага.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Имеющий форму лапы, напоминающий по форме лапу. Л-ые ветви.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. см. тж. уступообразно Имеющий вид уступа (уступов). У-ая выемка.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Напоминающий широкий плоский конец лопаты; имеющий вид лопаты. Лопатообразная борода.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Похожий по виду, по форме на палочку. П-ые бактерии.
Полностью »-ая, -ое; -зен, -зна, -зно. Похожий на человека, напоминающий человека. Ч-ое существо. - человекообразные обезьяны
Полностью »[fr. əsli ər.] astr. 1. Göyün, baş üstündəki ən uca xəyali nöqtəsi. Günəş heç vaxt qütblərdə zenitdə durmur, əksinə, ekvator boyunca Günəş həmişə zeni
Полностью »is. hərb. Zenit topçusu, təyyarə vuran topçu. Zenitçilərimiz düşmən təyyarələrini vurub saldılar. – Keçir baxışları göylərə dalan; Faşist quzğununu he
Полностью »is. [al.] Silindrik deşiklərin giriş hissələrini, fasonlu sahələrini təmiz emal etmək üçün istifadə olunan alət
Полностью »is. [fars. “zənburək”dən] 1. Qədimdə: adətən dəvə üstündə gəzdirilən kiçik top. Əlliyə qədər atlı yavaş-yavaş gəlirdi
Полностью »is. köhn. Zənbərək atan, zənbərək topuna xidmət edən. Birinci güllə zənbərəkçini aşırıb dəvədən saldı
Полностью »is. [ər.] İçinə şey qoymaq üçün küləşdən, qarğıdan, çubuqdan və s.-dən hörülmüş qab. [Qız] kanalın yaxınlığında zənbilini yerə buraxıb bir daş üstündə
Полностью »is. Zənbil toxuma və satma işi, zənbilçinin peşəsi. Zənbilçiliklə məşğul olmaq
Полностью »