Erməni-qıpçaq dili

Vikipediya, azad ensiklopediya
Naviqasiyaya keç Axtarışa keç
Çap versiyası artıq dəstəklənmir və render xətaları ola bilər. Zəhmət olmasa brauzerinizi yeniləyin və əvəzinə standart brauzer çap funksiyasından istifadə edin.
Erməni-qıpçaq dili
Orijinal adı Xıpçax tili
Ölkələr Ermənistan, Ukrayna, Polşa, Moldova, Rumıniya
Ölü dil XVII əsr
Təsnifatı
Kateqoriya Avrasiya dilləri

Altay dilləri

Türk dilləri
Qıpçaq dilləri
Polovets-qıpçaq dilləri
Yazı Erməni əlifbası
Parisdəki Milli kitabxanada saxlanılan erməni-qıpçaq əlifbasında olan duaların əlyazıları

Erməni-qıpçaq dili (erm. Հայ-ղփչաղերեն, erm. Հայ-ղփչաղական լեզու) — türk dillərinin Polovets-qıpçaq dilləri yarımqrupuna daxil olan dil. Erməni-qıpçaq dilinin daşıyıcıları olan ərmənilər ("ermənilər") öz dillərini üç cür adladırırdılar: xıpçax tili ("qıpçaq dili"), bizim til ("bizim dil", xüsusilə erməni dilindən fərqləndirmək üçün) və tatarça ("tatarca").

"Atamız" duası erməni-qıpçaq dilində

Atamız bizim ki köktäsen,
Ari bolsun atıñ seniñ,
Kelsin xanlıxıñ seniñ,
Bolsun erkiñ seniñ neçik köktä alay yerdä,
Ötmäkimizni bizim kündälik ber bizgä bügün,
Boşat bizgä borçumuznu bizim,
Neçik ki biz boşatırbiz bizim borçlularımızga,
Bermägin bizni sınamaxlıxka,
Yoxsa xutxar bizni yamandan,
Zerä seniñdir xanlıx da xuvat,
Da saña haybat meñilik.
Amen.

İstinadlar

Mənbə

Həmçinin bax