...olunmuş şəklidir, “dörd” deməkdir. Dastanlarda hər iki formada: həm çar, həm çahar kimi işlənir. Vətənimdən etdin məni didərgin, Çərxin dönsün, fələk
Tam oxu »...(“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dastanlarda hər iki formada: həm çar, həm çahar kimi işlənir. Hər yandan qoşun yürüyür, Oyan, xan Eyvazım, oyan! Çar ə
Tam oxu »Quyu, çuxur, çala. Başına döndüyüm gözəllər xanı, Salıblar dərmansız azara məni, Yusiftək düşmüşəm Misrin çahinə, Satmağa göndərir bazara məni.
Tam oxu »İş, peşə, məşğələ. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qoç Koroğlu öz karında, Yalan olmaz ilqarında. Çəkib Hələb bazarında, Səni qul deyib sataram
Tam oxu »...abadanları, Zülmlə söndürdü yanan şamları; Hayıf, gözəllərin gül əndamları Mara-mura qismət oldu dünyada.
Tam oxu »1. Yırtıcı quş. 2. Məcazi mənada: yırtıcı, vəhşi mənasında. Tərlan tərlanınan, Sar da sarınan. Bülbül öz gülüynən, Yar da yarınan, Tərlan da götürməz,
Tam oxu »Ah çəkmə, sızlama, zarıldama; fəryad, inilti. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Başına döndüyüm, ay qoç Koroğlu, Əgər igidsənsə, gəl apar məni, Həsrətində
Tam oxu »...ki, çar-naçar bir kəcavə bəzətdirdi. (“Koroğlu ilə Bolu bəy”) * Çar-naçar razı oldular. (“Koroğlunun Bayazid səfəri”)
Tam oxu »...bağlayan mənəm, Qılınc çəkib mərd meydana girəndə, Sinələr çal-çarpaz dağlayan mənəm. (“Koroğlunun Dərbənd səfəri”)
Tam oxu »...Konstantinopolda hökmranlıqlarını davam etdirdilər. 800-cü ildə Böyük Karl tərəfindən Romada imperator hakimiyyəti bərpa edildikdən sonra “sezar” tit
Tam oxu »истор. I сущ. царь: 1. титул манарха в России 2. лицо, носящее этот титул. Çar İkinci Nikolay царь Николай Второй, çar zamanı при царе, çarın devrilmə
Tam oxu »is. [rus.] tar. Padşah; rus padşahı. Çar istibdadı. – Çar zamanı idi, istibdadın ən şiddətli, ən qızğın vaxtı idi… E.Sultanov. Çarın orduları ikinci d
Tam oxu »is. İranın əsas əhalisini təşkil edən və həmin adlı dildə danışan xalq və bu xalqa mənsub adam. Farslar islama qədər zərdüştlüyə etiqad edirdilər
Tam oxu »...Fars dili персидский язык, fars ədəbiyyatı персидская литература, fars mədəniyyati персидская культура 2 сущ. фарс: 1. театральная пьеса лёгкого, игр
Tam oxu »zərf [fars.] Əlacsız, istər-istəməz, məcburən, zorla. Molla nə qədər üzr istəyirsə, mümkün olmur. Axırda çar-naçar nişan alıb atır. “M.N.lətif.”. Zeyn
Tam oxu »нареч. волей-неволей, поневоле, вынужденно, невольно. Çar-naçar razı olmaq волей-неволей согласиться
Tam oxu »Dünyanın dörd tərəfi nəzərdə tutulur. Sizə qurban olum, gedən elçilər, Yerini cananın bilib tez gəlin
Tam oxu »нареч. крест-накрест, накрест, крестообразно. Çar-çarpaz bağlanmış qayışlar ремни, завязанные накрест
Tam oxu »[ччар-ччар] zərf las-las, qat-qat, lay-lay, təbəqə-təbəqə; векь чар-чар кӀватӀун otu las-las yığmaq.
Tam oxu »...zərf vərəq-vərəq, tək-tək, bir-bir, vərəqbəvərəq; чар-чар ахъаюн vərəq-vərəq açmaq (kitabı və s.).
Tam oxu »ӀӀ (-чи, -че, -ар) 1) n. skin; scum, foul film or slime that forms atop a liquid; 2) n. cream, fatty portion of milk which rises to the top; first cho
Tam oxu »Ӏ (-чи, -че, -ар) 1) n. paper; 2) n. letter; message; writing; scroll; 3) n. document, deed, paper which provides information or evidence; record; ins
Tam oxu »(-чи, -чӀе, -ар) - волос; щетина : чӀарчӀин - волосяной; бурма чӀарар - кудрявые волосы; векъи чӀар - жёсткий волос, щетина; расу чӀарар - рыжие, бело
Tam oxu »Ӏ (-чи, -че, -ар) - 1. бумага; листок бумаги : бумажный - чарчин. 2. письмо : чар кхьин - написать письмо. 3. документ : вав вуч чарар гва? - у тебя к
Tam oxu »сущ.; -чӀи, -чӀе; -ар, -ари, -ара инсандин, гьайвандин хамунай экъечӀзавай шуькӀуь гьал хьтин затӀ. # бурма ~ар, векъи -ар, расу ~ар, рехи -ар, чӀу
Tam oxu »...цавухъди гадар жезвай). Чи дагълара чар булахар бул я. Р. * чар -гьавиз сущ. агъадай чуькьуьникди зарбдиз тӀеквендай ва я турбадай винелди акъати
Tam oxu »[ччар] фарс, сущ.; -чи, -че; -ар, -ари, -ара 1) кхьинар авун патал набататрин гъаларикай раснавай материал. Ктабдиз дуьз бегьем Девет, чар, къелем Х
Tam oxu »[ччар] (-чи, -че, -ар) 1. kağız; кхьинардай чар yazı kağızı; 2. məktub, namə; чар кхьин məktub yazmaq; 3. sənəd, kağız, arayış, iltizamnamə və s.; 4.
Tam oxu »(-чӀи, -чӀе, -ар) 1. saç, tük, tel; чӀулав чӀарар qara saç; векъи чӀарар cod saç; 2. qıl, tük; цӀегьрен чӀарар keçi qılı (tükü); жуван вилевай тар так
Tam oxu »(-чи, -чӀе, -ар) n. hair, pile; n. bristle, seta, stubble; чӀарчӀин adj. hair, hairy; чӀулав чӀарчӀин adj. black haired.
Tam oxu »1. Bir yerdən başqa bir yerə aparılan mal və s.dən alınan rüsum, vergi. 2. Qalibin məğlubdan aldığı təzminat, vergi
Tam oxu »1. Bir yerdən başqa bir yerə aparılan mal və s.-dən alınan rüsum, vergi. 2. Qalibin məğlubdan aldığı təzminat, vergi
Tam oxu »is. [fars.] mus. Azərbaycan klassik muğamlarından birinin adı. Sərvər şikəsteyi-fars oxuyur. Ü.Hacıbəyov
Tam oxu »сущ. муз. “Шикестеи-фарс” (название одного из отделов большинства азербайджанских классических мугамов)
Tam oxu »Su. Abu atəş, xakü baddan xəlq olduq, Neçə şirin-şirin canlar qocalır. (“Novruz”) Abü ataş, xakü baddan xalq o
Tam oxu »Açıq-göy, mavirəngli. Al-yaşıl, abı sarı, Bənövüş qara, qırmızı, Alasan, geydirəsən Həmişə yara qırmızı
Tam oxu »1. Sulu, şirəli. 2. Məcazi mənada: mənalı, təsirli, gözəl ifadəli. 3. Məcazi mənada: möhkəm və iti. Dastanda sonuncu mənasına rast gəlinir
Tam oxu »Müasir dilimizdə cümə axşamı mənasında işlənir. Məxəz dildə isə bu söz cümə günü mənasını verir. Dialektlərdə cümə axşamı ilə yanaşı, cümə gününü də i
Tam oxu »Ceyran. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qırat sıçrayıb dağın başına qalxdı. Qıratın dırnaqları ahu dırnağı kimi idi
Tam oxu »Hazır, müntəzir. Bülbül gül üstündə eyləyir səda, Hər kəs öz işinə olub amada, İnsanlar tamamən çatır murada, Yetibdi mətləbə şadan olubdu
Tam oxu »1. İstirahət yeri, dayanılan yer; məskən, mənzil. 2. Məcazi mənada: qəbir mənasında. Dastanda birinci mənada işlənir
Tam oxu »1. Bəzəkli, bəzənmiş. 2. Nizam və qaydası olan. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Məclis arasteydi, söhbətin keçdi, Könül sərxoş oldu, yoluna düşdü, Namən
Tam oxu »İstək, məqsəd, məram. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) İstanbuldan buta alıb gəlmişəm, İstanbulda arzumanım qalmadı
Tam oxu »Göy, səma. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğluyam, nərəm çıxar asmana, Qoşun qaçar dörd bir yana, əfəndim! (“Hasan paşanı
Tam oxu »1. Səs, səda. 2. Hava, ahəng // mahnı, nəğmə, xoş səs. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Səhər-səhər nə xoş gəlir avazın, Yer hay, məlum, avazın broy!
Tam oxu »Mətbəx; yemək hazırlanan yer. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Aşpaz Koroğlunu götürüb aşpazxanaya apardı
Tam oxu »(Qafan, Quba, Masallı, Sabirabad) suqabı, güyüm. – Farşı al git su duldur, gütür (Quba)
Tam oxu »1. театр, фарс (кьезил комедия). 2. пер. халкь хъуьредай мярека, масхара, хъуьредай уюн.
Tam oxu »м 1. (yüngül) komediya, məzhəkə; 2. məc. oyunbazlıq, hoqqabazlıq, oyun; 3. köhn. şit zarafat, təlxəklik
Tam oxu »* фарс чӀал сущ. Ирандин халкь рахадай чӀал. Сулейманан шиирра са кьадар фарс ва араб чӀаларин гафар аватӀани, адаз я фарс чӀални, я араб чӀални чид
Tam oxu »...Çalıb-çapma; soyğunçuluq, çapovul(çuluq). Qovğasız durmaqdan bezmişdilər lap; Yox idi atışma, nə başqa çalçap. H.K.Sanılı. Dəyələrdə də həmişə çalçap
Tam oxu »far1 adj (farther, further; farthest, furthest) uzaq; uzaqlaşdırılmış: from a ~ country uzaq ölkədən; ~ journey uzaq səyahət far2 adv (farther, furthe
Tam oxu »...nadir; His visits were few and far-between O çox nadir hallarda baş çəkirdi / gəlirdi
Tam oxu »adj 1. uzaqməqsədli; ~ plans uzaqməqsədli planlar; 2. məc. böyük, hədsiz, vüsətli; ciddi nəticələr doğura biləcək; ~ effect ciddi nəticə
Tam oxu »adj uzaqgörən, gələcəyi görən; tədbirli; bəsirətli, gözüaçıq; işinin dalını-qabağını düşünən; ehtiyatlı
Tam oxu »adj 1. uzağı yaxşı görən; 2. uzaqgörən, gələcəyi görən, tədbirli, bəsirətli, gözüaçıq, ehtiyatlı
Tam oxu »n 1. uzağı yaxşı görmə; 2. uzaqgörənlik, gözüaçıqlıq, gələcəyi görmə qabiliyyəti, ehtiyatlılıq, tədbirlilik
Tam oxu »[ər. əmr və fars. ...namə] сущ. эмирдин (буйругъдин) чар, эмир (буйругъ) кхьенвай чар.
Tam oxu »[ər. etimad və fars. ...namə] сущ. ихтибарвилин чар (са девлетди вичин векилдив маса девлетдин патав посолвилиз тайин авунин гьакъиндай вуганвай чар).
Tam oxu »прил. 1. цӀепӀ, чӀар фейи, чӀар алачир (кьил); // чӀар экъечӀ тийир, чӀар фейи, кьецӀил чка (кьилин); 2. векь-хъач, ттар-вал авачир, кьецӀил (мес. чуь
Tam oxu »прил. 1. чӀар алай; векъи чӀар алай, чӀарчӀи кьур; чӀаба; qıllı papaq чӀар алай бармак; qıllı köpək чӀар алай кицӀ; 2. пер. векъи, къанмаз, къанажагъ
Tam oxu »гл. 1. чӀар акъатун, чӀар экъечӀун, чӀарчӀи кьун (мес. ччин); 2. чӀар акьалтун (цицӀибрал, къушран бицӀи шараграл ва мс.).
Tam oxu »сопроводительное письмо галай чар, галаз ракъурзавай (ва я ракъурдай) чар.
Tam oxu »препроводительная записка гилигна ракъурзавай чар, гилигнавай чар (саниз ракъурзавай документрихъ).
Tam oxu »чар атIудай, чар алуддай (мес. вичелай чарар атIуз алуддай календар, блокнот).
Tam oxu »[ər. eşq və fars. ...namə] сущ. ашкъидин (кӀанивилин, муьгьуьббатдин) чар; // eşqnamə oxumaq ашкъидикай рахун, ашкъи (муьгьуьббат) малум авун (пис ман
Tam oxu »м köhn. hofmeyster (çar Rusiyasında: çar dəftərxanasına, xəzinəsinə rəhbərlik edən yüksəkrütbəli məmur).
Tam oxu »[ər. iltizam və fars. namə] сущ. илтизамдин ччар (са кар хивез къачун гьакъинда мецелай гайи чар); iltizamnamə vermək мецелай ччар гун.
Tam oxu »“Yellənmək”dən f.is. Çar təbəələri və çar himayəsində olanların qapılarında çar bayraqlarının yellənməsi konsulun Təbrizə daxil olmasını bildirdi. M.S
Tam oxu »