О том, кто хочет казаться интереснее и значительнее, чем он есть на самом деле.
Tam oxu »...считать ворон - пугать ворон - белая ворона - ворона в павлиньих перьях - ни пава, ни ворона
Tam oxu »I (вэ) неизм. 1) а) м., ж. и ср. Третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [в]. Прописная В. Строчное в. б) отт., употр. для обозначения третьего члена ряда однородных объектов. Разд
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »1. = во..., въ...; (служит для образования глаг. и сущ.) 1) Указывает на направленность движения, действия, состояния внутрь, в пределы или наверх чего-л. Влететь (в окно), вбить (в стенку), вписать (
Tam oxu »чӀалан ачух тушир сес-фонема. Лезги гафара в гьарфуналди гузвай сесинин кьилин кьетӀенвал ам сивяй акъатдайла ( сивяй акъуддайла ), пӀузарар кӀва
Tam oxu »эхир; актив падеждин эхирдихъ акал хьуналди чкадин ӀӀӀ падеждин форма арадал гъида: кӀвали + в - кӀвалив, стхади + в - стхадив, сала + в - салав, къул
Tam oxu »В, ВО пред. 1. “где?” (“harada”) sualına cavab olduqda: -da, -də; в чемодане çamadanda; в городе şəhərdə; 2
Tam oxu »предлог 1. в сад багъдиз; в огород салаз; в милицию милициядиз; положить в чемодан чемоданда ттун. 2
Tam oxu »...группы людей и не примкнул к другой (из басни И. А. Крылова "Ворона")
Tam oxu »кто О том, кто по своим взглядам, интересам и т.п. отошёл от одних и не примкнул к другим.
Tam oxu »см. будущее; в зн. нареч. Впоследствии, потом. В будущем увидим! Решим в будущем.
Tam oxu »см. аккурат; нареч. и; в функц. сказ. В точности, как положено, как следует. Не беспокойтесь, всё будет в аккурате.
Tam oxu »см. арьергард; в зн. нареч. Позади всех; отставая от других. Идти в арьергарде.
Tam oxu »см. аспект чего, в зн. предлога. В соответствии с чем-л., с точки зрения чего-л. Пересмотреть решение в аспекте новых данных.
Tam oxu »см. беспорядок; в зн. нареч. 1) Небрежно, неаккуратно. Дом содержится в беспорядке. Волосы торчали в беспорядке. 2) = беспорядочно Противник отступает в беспорядке.
Tam oxu »см. гармоника; в зн. нареч.; разг. В складку, складками; в гармошку. Сапоги в гармонику.
Tam oxu »см. вид I кого-чего, в зн. предлога. 1) Наподобие, в форме чего-л. Медальон в виде сердечка. 2) В качестве кого-, чего-л. Пропустить в виде исключения. Явиться в виде жениха.
Tam oxu »см. гармошка; в зн. нареч. В складку, складками. Кожа под глазами собралась в гармошку. Сапоги в гармошку.
Tam oxu »см. адрес I кого-чего, в зн. предлога.; офиц. Обращая, направляя к кому-, чему-л., на имя кого-, чего-л. Критика в адрес дирекции.
Tam oxu »см. аванс 1); в зн. нареч. в день получения аванса Сложиться, скинуться в аванс на подарок сотруднику.
Tam oxu »см. авангард; в зн. нареч. Впереди, в первых рядах. Быть в авангарде экологического движения.
Tam oxu »прил. tovuz -u[-ü]; павлинье перо tovuz tükü; ◊ павлиний глаз (zool.) alabəzək kəpənək; ворона в павлиньих перьях tovuz tükünə bəzənmiş qarğa.
Tam oxu »чего в зн. предлога.; офиц., употр. при указании на действие, объект распространения действия; для чего-л., в целях чего-л. Принять участие в деле спасения полярников.
Tam oxu »см. дальнейший; в зн. нареч. 1) В будущем, впоследствии. В дальнейшем обговорим все частности. В дальнейшем обнаружились явные расхождения во взглядах. 2) Ниже, далее (в книге, рукописи) Словарь русск
Tam oxu »см. глаз; нареч. кого-чьих, в зн. предлога и В чьём-л. мнении, представлении. Преступник в глазах общества. Дитя в глазах матери. Упасть, возвыситься в собственных глазах.
Tam oxu »см. граница чего, в зн. предлога = в пределах чего-л. Действовать в границах допустимого законом.
Tam oxu »см. граница чего, в зн. предлога = в пределы чего. Ввести в границы допустимого (разумного).
Tam oxu »...высокомерно, заносчиво. Что ты павлином вырядился? • - ворона в павлиньих перьях - распустить павлиний хвост
Tam oxu »ə. ərəb əlifbasının 27-ci, fars əlifbasının 30-cu, əski Azərbaycan əlifbaının 31-ci hərfi; əbcəd hesabında 6 rəqəmini ifadə edir
Tam oxu »...горделивой осанкой и плавной походкой); tovuz tükünə bəzənmiş qarğa ворона в павлиньих перьях (о человеке, тщетно пытающемся казаться более значитель
Tam oxu »см. павлин; -ья, -ье. П-ье перо. П-ья походка (такая, как у павлина). Павлиний глаз (бабочка, на крыльях которой есть яркие глазчатые пятна).
Tam oxu »...переливания жидкостей в узкогорлые сосуды. Налить в бутыль масло через воронку. 2) Яма, образованная разрывом артиллерийского снаряда, мины, бомбы. З
Tam oxu »...т.п. Карские ворота. Ворота Босфора. 3) спорт. В некоторых спортивных играх: заграждение на поле в виде дуги или двух столбов с перекладиной (обычно
Tam oxu »-я; ср., собир. а) Стая ворон или воронов. Налетели на пирог, как вороньё. б) расш.; презрит. О жадных, корыстолюбивых людях, стремящихся поживиться з
Tam oxu »ед. нет 1. darvaza, alaqapı; 2. idm. qapı; 3. keçid, boğaz; ◊ триумфальные ворота bax триумфальный; у ворот (города) çox yaxınlıqda (şəhərdən).
Tam oxu »м quzğun; ◊ куда ворон костей не занесет cəhənnəm dərəsi(nə), dünyanın qurtaran yeri(nə).
Tam oxu »...очень отдалённом или труднодоступном месте). * Ворон ворону глаз не выклюет (посл.). * Ворон каркает на избе - к покойнику на дворе (погов.) По народ
Tam oxu »...Sığınma, birinin yanına qaçıb ondan himayə və kömək istəmə. □ Pənah etmək (eyləmək) – 1) özü üçün sığınacaq etmək, məskən etmək. Aləmin dərdü qəmində
Tam oxu »...надежда (тот или то, на кого или на что надеются); pənah etmək (eləmək): 1. kimə брать, взять под покровительство кого, давать убежище кому 2. haranı
Tam oxu »...refuge, protection, patronage; kiminsə ~ında olmaq to be* under a person’s protection; qanunun ~ı altında under the protection of the law; ~ aparmaq
Tam oxu »perch1 n I 1. tar (quş qəfəsində / hinində,); to take one’s ~ tarına oturmaq; 2. d.d. yüksək vəzifə / mövqe perch2 v 1. tarda oturmaq, tara çıxmaq, ta
Tam oxu »фарс, сущ.; -ди, -да; -ар, -ри. -ра малар, лапагар санихъни фин тавун патал хъиядай чка. Карвансара Къуба беглер, Куь парахра ялав ава. Ф. Надир шагь
Tam oxu »...хуьдай кас, нафакьадиз къачудай кас, арха, куьмек, далу; умуд; pənah olmaq а) панагь хьун, куьмекдиз агакьун, куьмекун; б) нафакьадиз къачун, лувак к
Tam oxu »is. 1) refuge m, abri m, asile m ; 2) appui m, soutien m ; 3) protection f, patronnage m ; ~ aparmaq (gətirmək) chercher protection (soutien) chez qn
Tam oxu »...-ье. В-ье гнездо. В-ья стая. * Ворона каркнула во всё воронье горло (Крылов). Вороний глаз (ядовитое травянистое растение сем. лилейных, дающее одино
Tam oxu »ворона, карга (обл.) : къаргъадизни вичин балаяр гуьрчег аквада (погов.) - и вороне свои воронята кажутся красивыми.
Tam oxu »1 I сущ. ворона. Ağ qarğa белая ворона, qara qarğa черная ворона II прил. вороний. Qarğa yuvası воронье гнездо, qarğa dəstəsi воронья стая ◊ qarğa kim
Tam oxu »сущ. собир. воронье: 1. стая ворон 2. перен. люди, расхищающие, растаскивающие что-л. ◊ qarğa-quzğun kimi tökülüşmək броситься на кого-л., что-л. как
Tam oxu »...шахматам). б) отт. Изображение такого предмета на гербах, орденах и т.п. как символ наследственной власти. в) отт. То, что своей формой напоминает та
Tam oxu »-ы, вин.; борону; мн. - бороны, борон, -ам; ж. см. тж. боронный Сельскохозяйственное орудие для мелкого рыхления вспаханной земли. Зубовая, дисковая б
Tam oxu »ж 1. tac; 2. məc. taxt-tac (hakimiyyət mənasında); 3. çələng; 4. halə; солнечная корона astr. günəş haləsi; 5. bot. çətir.
Tam oxu »таж (1. пачагьдин кьилел алукIдай. 2. рагъ кьурла ракъинин къерехрив элкъвена аквадай ишигъдин кьуршах хьтин экуьвал
Tam oxu »1. Döndərmək, çevirmək, tərpətmək; 2. Fırlatmaq, hərlətmək; 3. Qaytarmaq, geri qaytarmaq, yerinə qaytarmaq; 4
Tam oxu »водолаз, циз гьахьдайди (яд акат тийир парталар алаз цин кIаняй затIар акъудиз, кIвалаз ийиз циз гьахьдай кас)
Tam oxu »глаг. 1. общипываться, быть общипанным (о птицах, перьях) 2. выщипываться, быть выщипанным (о перьях, траве и т.п.)
Tam oxu »...Растрёпанный, взлохмаченный (о волосах, шерсти, перьях) Пригладить в-ые волосы. 2) Возбуждённый, раздражённый, настороженный (о человеке или животном
Tam oxu »...св. 1) Издать непродолжительное карканье. В парке прокаркала ворона. 2) разг. Сообщить, предсказать что-л. зловещее, тягостное. 3) Каркать в течение
Tam oxu »...-нёшь; св., однокр. кого-что разг. Сильно ударить, толкнуть. Ворона долбанула кошку клювом.
Tam oxu »I сущ. 1. устар. ворона 2. перен. бахвал, хвастун II прил. перен. чванный, кичливый, хвастливый, высокомерный, спесивый, надменный
Tam oxu »прил. dan. qorxmuş, qorxudulmuş; ürkmüş, ürküdülmüş; ◊ путаная ворона и куста боится ilan vuran ala çatıdan qorxar (məsəl).
Tam oxu »...зоол. Семейство птиц отряда воробьиных, к которому относятся ворона, ворон, галка, грач, сорока и др.
Tam oxu »...шерсти, перьях) Вся шерсть у кота взъерошилась. 2) Прийти в возбуждённое, раздражённое состояние. Что ты взъерошился?
Tam oxu »(-ре, -ре, -ер) - 1. ворона : пехърен - вороний. 2. (карт.) пики : пехъерин биби - пиковая дама. || пехъре мехъер - дождь при ясном небе.
Tam oxu »...разг. см. тж. встопорщиваться Подняться торчком, дыбом (о волосах, перьях и т.п.) Шерсть на спине кота встопорщилась.
Tam oxu »сущ. 1. чёрная ворона (грач) 2. перен. презр. о ворчливом пожилом человеке 3. перен. о пожилом человеке, у которого голова не седеет
Tam oxu »глаг. 1. общипываться, быть общипанным (о перьях, лепестках) 2. раздираться, разрываться на куски 3. трепаться, раздергиваться (о шерсти и т.п.) 4. ра
Tam oxu »...страж. 2) Лесная птица сем. фазановых, с многочисленными глазками на перьях (водится в Юго-Восточной Азии)
Tam oxu »...kimə nəyi затавить, просить кого выдернуть, вырвать, выщипать что (о перьях, шерсти, траве, сорняке и т.п.) ◊ ot yoldurmaq kimə мучить кого
Tam oxu »глаг. 1. nəyi щипать, общипать (о волосах, перьях и т.п.) 2. nəyi отрывать мелкими кусками от чего-л. 3. kimi тормошить, теребить, дергать, лишая поко
Tam oxu »...дева (в сказках). В-ие птицы (в народных поверьях и сказках: ворон, ворона, кукушка, сорока, предвещающие что-л.). 3) Пророческий. В-ие слова. Вещий
Tam oxu »...нсв. (св. - взъерошиться); разг. 1) Топорщиться (о волосах, перьях и т.п.) Волосы ерошатся во все стороны. От холода перья у птиц ерошатся. 2) = ерши
Tam oxu »...-ое. 1) Такой, которого часто пугали; напуганный. * Пуганая ворона куста боится (посл.). 2) разг. Такой, которого трудно чём-л. испугать. Уже пуганый
Tam oxu »...маковки церквей. Позолоченная маковка собора. 3) разг. = макушка 1), 2) Ворона уселась на маковку дерева. Поцеловать сына в маковку.
Tam oxu »...глаза II сущ. мед. витилиго, песь (накожная болезнь, проявляющаяся в виде белых пятен). Şəbəkəli ala сетчатое витилиго ◊ ala itdən məşhur каждая соба
Tam oxu »...(западни); 2. вырваться из сетей чьих ◊ qarğa dimdiyindən cələyə düşər ворона клювом в силок совалась – и попалась; всякая ворона от своего языка пог
Tam oxu »...части, клочья (о бумаге и т.п.) 3. общипываться, быть общипанным (о перьях, лепестках и т.п.) 4. разг. рассматриваться, быть рассмотренным тщательно,
Tam oxu »...расклёвываться что 1) Клювом разбить, пробить во многих местах. Синицы расклевали шишку. Ворона расклевала яйцо. 2) Склевать все без остатка (о всём,
Tam oxu »...резкие, гортанные звуки, походящие на звуки "кар-кар" (о крике вороны, ворона и некоторых других птиц) На деревьях каркают грачи. 2) неодобр. Предска
Tam oxu »...(о животных, насекомых) Д-ые мухи. Д-ая крыса. Д-ая кошка. Д-ая ворона. 2) пренебр. Хилый, тщедушный, слабосильный (о человеке) Уж очень он на вид до
Tam oxu »...почищу. 3) Чистить некоторое время. Почистить клювом в перьях. Я уже чистил, теперь ты почисти.
Tam oxu »