1. нареч. haçan, nə vaxt, nə zaman; когда придешь? haçan gələcəksən?; 2. союз vaxt, zaman; когда я прихожу, тебя нет дома mən gəldiyim zaman sən evdə
Tam oxu »...нареч. 1) а) В какое время? Пойдём в кино. - Когда? Когда же собрание? б) отт. в риторич. вопросе и восклиц. с частицей же употр. для выражения увере
Tam oxu »...вун мус къведа? 2. чIавуз, вахтунда, -ла; когда ты приходил, меня не было вун атайла (атай чIавуз, атай вахтунда) зун авачир. 3. гагь.; занимаюсь
Tam oxu »нареч. bir zaman, bir vaxt; жили ли вы когда-нибудь в деревне? heç kənddə yaşamışsımzmı?
Tam oxu »...2. гьич, садрани, са чIавузни, са чIавуз кьванни; был ли ты когда-нибудь там? вун гьич (садрани, са чIавуз кьванни) ана хьайиди яни?
Tam oxu »нареч. 1) Некогда в прошлом. Когда-то по берегам Дона росли вековые дубравы. 2) Неизвестно когда в будущем, ещё нескоро.
Tam oxu »см. когда; в зн. нареч.; Когда (бы) ещё О неопределённом далёком прошедшем или будущем. Спасибо, что пригласили меня, когда бы ещё я собрался в театр.
Tam oxu »...редко, изредка. Когда-когда и вспомнишь его. Когда-никогда зайдёт ко мне.
Tam oxu »мест. 1. bəzi; кое-какие вопросы bəzi məsələlər; 2. bir neçə, bir qodər, bir para; 3. çox az, cüzi miqdarda; pis
Tam oxu »= кой-какой; (разг.) Некоторый. Сообщить кое-какие новости. Сделать кое-какие покупки. Оформить заказ кое на какие запасные детали.
Tam oxu »нареч. 1. bir təhər, bir sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2
Tam oxu »нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз
Tam oxu »= кой-кто; кое-кого; (разг.) а) Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остал
Tam oxu »= кой-что; кое-чего; (разг.) а) Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи. Купить кое-что. Разобраться кое в чём. б) отт. Что-то (какой-л. предмет
Tam oxu »местоим. 1. тIимил-шимил, жизви-мизви, бязи зун-вун; бязи шейэр. 2. са гаф, са- кьве гаф, са метлеб
Tam oxu »= кой-где; (разг.) В некоторых, немногих местах, местами. На дорогах кое-где сошёл снег.
Tam oxu »= кой-куда; (разг.) а) В некоторые места. Были где-нибудь летом? - Да, кой-куда съездили. б) отт. В некоторое место (которое не хотят называть) Мне ещё заглянуть кое-куда надо.
Tam oxu »см. пора; союз. С того момента, в который что-л. произошло. С тех пор как женился, стал реже бывать у друзей. С тех пор, как он уехал, она скучает.
Tam oxu »top. 1. Bir-birinə qarışmış, dolaşmış müxtəlif kollar; kolluq. İlanlar fışıldayır kol-koslar arasında. S.Rüstəm. Bəzi yerləri qalın kol-kos basmışdı.
Tam oxu »...разросшийся кустарник, массив трав, деревьев). Kol-kos basmaq покрываться зарослями, qalın kol-kos густые заросли
Tam oxu »I. top.i. thorns-and-shrubs; shrubbery; ~ basmaq to be* covered with shrubs, to become* shrubby II. s. bax kol-koslu
Tam oxu »1. кул-кус, вал-цаз, сад-садал аруш хьайи, сад-садак акахьай жуьреба-жуьре векь, къач, вал, цаз (санал); кул-кусди кьур, ругъ акьалтай чка; 2. пер. зи
Tam oxu »is. top. broussailles f pl ; maquis m plante f adventice (və ya mauvaise herbe) ; ~ basmaq être couvert, -e de mauvaise herbe (və ya de broussailles)
Tam oxu »...спец. длинная верёвка, на которой гоняют верховых и рысистых лошадей по кругу при выездке, обучении; лонжа 1)
Tam oxu »...qarmaq. Təndir koğası. Çoban koğası. Alma ağacının budağını koğa ilə əymək. □ Koğaya dönmək – əyilmək, bükülmək. Yarın həsrətindən, dünya qəmindən; Ə
Tam oxu »сущ. диал. 1. крюк (шест, палка с загнутым концом). Koğa ilə nar yığmaq собирать гранат крюком, təndir koğası тендирный крюк (для снятия чурека с тенд
Tam oxu »сущ. нугъ. кӀир, къармах (са кьилихъ къармах галай кӀарас); // koğaya dönmək кӀир хьиз хьун, юкь какун, юкь алгъун, кьве къат хьун, кӀул экъис хьун.
Tam oxu »...Yevlax) bax kovğa. – Qoyunun qaçağanın köğeynan tuturux (Xocavənd); – Koğa gəti, quzuyu tutax (Qazax); – Koğanı gət mə:, çörək qızardım (Göyçay); – K
Tam oxu »...əpbəi qızardım (Ucar); – Çöreyi kö:ğıyə taxıf təndirdə qızardıllar (Şəki); – Ko:ğa sal yavaşnan əy, bi qırıx armut yığım (Zaqatala)
Tam oxu »is. bâton m ; bourdon m çoban ~sı bâton de berger ; ~ya dönmək sécher vi ; devenir vi (ê) comme un bâton
Tam oxu »ж koda (1. musiqi pyesində: əsas mövzunu qısaca təkrar edən son hissə; 2. müəyyən misralı şerin sonunda əlavə misra).
Tam oxu »-ы; ж. (итал. coda) 1) муз. Заключительная часть музыкального произведения. 2) лит. Добавочный стих в сонете сверх установленных в нём четырнадцати ст
Tam oxu »сущ. кода: 1. муз. заключительная часть музыкального произведения 2. в поэтике - дополнительные стихи в сонете сверх установленных в нем 14 строк
Tam oxu »нареч. см. тж. тогда как 1) а) В то время, не сейчас, не теперь. Он тогда был ещё ребёнком. Было холодно, тогда и простудился. * Я тогда моложе, я луч
Tam oxu »...гьа чIавуз, гьа вахтунда. 2. ятIа; акI хьайила; не хочешь? тогда не знаю, что делать ваз кIанзавачни? акI хьайила зав чидач вуч ийидатIа. 3. союз
Tam oxu »1. иногда, временами, изредка, кое-когда, время от времени; 2. местами, редко, вразброску;
Tam oxu »1. иногда, временами, изредка, кое-когда, время от времени; 2. местами, редко, вразброску;
Tam oxu »1. иногда, временами, изредка, кое-когда, время от времени; 2. местами, редко, вразброску;
Tam oxu »нареч. разг. когда. Havaxt gələcəksən? когда придешь? bu əhvalat havaxt olmuşdur? когда произошел этот случай?
Tam oxu »Едва (еле, кое-как) сводить концы с концами Кое-как справляться с материальными затруднениями; перебиваться, нуждаться.
Tam oxu »