Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • кое-кто

    = кой-кто; кое-кого; (разг.) а) Некоторые (немногие) люди. Кое с кем он уже успел подружиться. Почти все разъехались на каникулы, но кое-кто ещё остал

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЕ-КТО

    местоим. са бязибур, са кьадар ксар

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КОЕ-КТО

    мест. bəzi adamlar, bəziləri, bir paraları

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЙ-КТО

    мест. bax кое-кто.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кое-что

    = кой-что; кое-чего; (разг.) а) Нечто, немногое или некоторые (немногие) вещи. Купить кое-что. Разобраться кое в чём. б) отт. Что-то (какой-л. предмет

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кой-кто

    ...сущ.; кой-кого может разделяться предлогом; см. кое-кто

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЕ-ЧТО

    ...тIимил-шимил, жизви-мизви, бязи зун-вун; бязи шейэр. 2. са гаф, са- кьве гаф, са метлеб.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КОЕ-ЧТО

    мест. az-maz, bir az, bəzi para, bəzi şeylər, ayın-oyun

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кой-что

    ...местоим. сущ.; кой-чего может разделяться предлогом; см. кое-что II см. кое-что

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЙ-ЧТО

    мест. bax кое-что.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кое

    коего, ср., мн.: кои, коих, коим; см. кой

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КТО

    местоим. 1. вуж? ни? 2. сад (яни са кас, гьар вуж хьайитIани сад); сада.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КТО

    мест. 1. kim; кто это сказал? bunu kim dedi?; кто кого? kim kimi?; если кто придёт, скажи что... kim gəlsə, de ki...; кого вы спрашиваете? kimi soruşu

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кто

    1. местоим. сущ.; кого, кому, кого, кем, о ком 1) а) Обозначает вопрос: какой человек, какое существо? Стой! кто идёт? От кого письмо? Кому выходить н

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЕ-КАК

    ...sayaq, güc-bəla ilə, böyük zəhmətlə, çətinliklə; кое-как дошёл до дому bir təhər (güc-bəla ilə) evə gəlib çatdım; 2. məc. atüstü, necə gəldi, səliqəs

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-КАК

    нареч. 1. са гьалда, са тегьерда; са гужалди. 2. са бубат, гъилелай цIар яна, усалдиз

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • кое-как

    = кой-как; (разг.) 1) С большим трудом, еле-еле. Кое-как добрались мы до места. Перебиваться кое-как уроками. 2) Небрежно, плохо. Работа сделана кое-к

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кое-какой

    = кой-какой; (разг.) Некоторый. Сообщить кое-какие новости. Сделать кое-какие покупки. Оформить заказ кое на какие запасные детали.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЕ-КОГДА

    нареч. hərdənbir, arabir, bəzən

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-КОМУ

    мест. bəzilərinə, bəzi adamlara, bir paralarına

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-КУДА

    нареч. bəzi yerlərə

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-ГДЕ

    нареч. bəzi yerlərdə, orada-burada

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-КАКОЙ

    местоим. 1. бязи. 2. тIимил-шимил

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КОЕ-КАКОЙ

    мест. 1. bəzi; кое-какие вопросы bəzi məsələlər; 2. bir neçə, bir qodər, bir para; 3. çox az, cüzi miqdarda; pis.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЕ-ГДЕ

    нареч. инал-анал, бязи чкайра, са-са чкайра

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • кое-когда

    = кой-когда; (разг.) Иногда, изредка. Кое-когда выбираемся за город.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кое-куда

    = кой-куда; (разг.) а) В некоторые места. Были где-нибудь летом? - Да, кой-куда съездили. б) отт. В некоторое место (которое не хотят называть) Мне ещё заглянуть кое-куда надо.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кое-где

    = кой-где; (разг.) В некоторых, немногих местах, местами. На дорогах кое-где сошёл снег.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КТО-ТО

    мест. kim isə.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кто-то

    местоим. сущ.; кого-то, кому-то, кого-то, кем-то, о ком-то 1) Неизвестно какой человек; некто. Кто-то тебе звонил утром. Кто-то из почитателей прислал

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КТО-ТО

    местоим. вуж ятIани сад, са кас, сад.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • кто спорит

    см. спорить

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • невесть кто

    см. невесть; в зн. местоим. сущ. О ком-л. значительном по своему положению. Приняли тебя за невесть кого!

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • смотря кто

    см. смотреть; в зн. нареч. Обозначает зависимость выбора от того, на что указывает местоименное слово. Хочешь варенья? - Смотря какого. Хочешь в гости? - Смотря к кому.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • хоть кто

    Всякий, любой.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто-нибудь

    местоим. сущ.; кого-нибудь, кому-нибудь, кого-нибудь, кем-нибудь, о ком-нибудь Какой-л. человек, безразлично кто. Позовите кого-нибудь сюда! Хочется о ком-нибудь заботиться.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто-либо

    местоим. сущ.; кого-либо, кому-либо, кого-либо, кем-либо, о ком-либо = кто-нибудь

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто сказал?

    Выражение уверенного несогласия, отрицания. Кто сказал, что вопрос уже решён? Он, думаю, согласится. - Кто сказал?

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто знает

    см. бог знает

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто говорит

    см. говорить; в зн. вводн. словосоч. Само собой разумеется; без сомнения. Кто говорит, нелегко вам будет там.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • безразлично кто

    см. безразлично; в зн. местоим. сущ.; Безразлично кто (что) Всякий, каждый человек; какой угодно человек; любой.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КТО-НИБУДЬ

    мест. birisi, kim olursa olsun, hər kəs olursa olsun

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КТО-ЛИБО

    мест. birisi, kim olsa, hər kəs olsa

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КТО-НИБУДЬ

    местоим. вуж хьайитIани сад; вуж ятIани сад; са кас; сад; позови кого-нибудь из учеников ученикрикай садаз (низ хьайитIани садаз) эвера

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • КТО-ЛИБО

    местоим., см. кто-нибудь

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • кто в лес, кто по дрова

    Нестройно, неслаженно, вразнобой (обычно о пенье, игре на музыкальных инструментах) Поют кто в лес, кто по дрова.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • бог весть кто

    = не бог весть кто; Бог весть кто (что, какой, куда и т.п.); Не бог весть кто (что, какой, когда и т.п.), см. Бог

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто его знает

    Неизвестно, никто не знает. Скоро ли поезд придёт? - А кто его знает! Скоро будет тепло? - Кто его знает.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кто ни есть

    Кто (что, какой, где и т.п.) ни (на) есть Всё равно, кто, что, какой, где и т.п. Какой ни есть, а всё-таки сын! Что ни на есть, а гостей надо угостить.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • чёрт знает кто

    Чёрт знает кто (что, какой, куда и т.п.) 1) Неизвестно кто (что, какой, куда и т.п.) 2) О ком-, чём-л. очень плохом, дурном.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • блаженной памяти кто-л

    книжн. Почтительное упоминание об умершем.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • вьючное животное кто-л

    (Как) вьючное животное кто-л. 1) О человеке, несущем тяжелую поклажу, нагруженном разными сумками, коробками и т.п. 2) О человеке, постоянно обремененном работой, не знающем отдыха.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кот

    ...Самец кошки. Ходить мягко, как кот. Облизываться, как кот на сметану (хотеть чего-л., разохотиться). 2) разг. Похотливый человек, сладострастник. 3)

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОТ

    м (erkək) pişik; ◊ кот наплакал dan. lap az, cüzi miqdarda, bir damcı; купить кота в мешке gözübağlı almaq (bir şeyi görmədən və bilmədən almaq).

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОТ

    эркек кац. ♦ кот наплакал пер. нуькIрен вил кьванди (яни лап тIимил).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • -ко

    частица.; нар.-разг. = -ка. Глянь-ко в окошко!

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КО

    предлог, см. к; ко мне зи патав.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • (Qəbələ) bir qulplu qab (həm suqabı kimi, həm də qatıq çalmaq üçün işlədilir). – Mahmud babası üçün kö:də qatıx gətirdi

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.
  • КО

    пред. samitlərin bəzi qrupları ilə başlanan sözlərin qabağında “К” əvəzində işlənir; məs.: иди ко мне yanıma gəl; ко всем hamıya.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ко

    ...согласных (например: ко всем, ко мне, не ко двору, ко дну, ко сну)

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • kol-kos

    is. top. broussailles f pl ; maquis m plante f adventice (və ya mauvaise herbe) ; ~ basmaq être couvert, -e de mauvaise herbe (və ya de broussailles)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-fransızca lüğət
  • KOL-KOS

    кустарник, заросли, бурьян

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • KOL-KOS

    ...разросшийся кустарник, массив трав, деревьев). Kol-kos basmaq покрываться зарослями, qalın kol-kos густые заросли

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • KOL-KOS

    kol-kos bax çalı

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti
  • KOL-KOS

    I. top.i. thorns-and-shrubs; shrubbery; ~ basmaq to be* covered with shrubs, to become* shrubby II. s. bax kol-koslu

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ingiliscə lüğət
  • KOL-KOS

    1. кул-кус, вал-цаз, сад-садал аруш хьайи, сад-садак акахьай жуьреба-жуьре векь, къач, вал, цаз (санал); кул-кусди кьур, ругъ акьалтай чка; 2. пер. зи

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • kol-kos

    kol-kos

    Tam oxu »
    Azərbaycan Dilinin Orfoqrafiya Lüğəti
  • кот наплакал

    кого-чего Очень мало. Денег, продуктов - кот наплакал. Совести, ума - кот наплакал.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • KOL-KOS

    top. 1. Bir-birinə qarışmış, dolaşmış müxtəlif kollar; kolluq. İlanlar fışıldayır kol-koslar arasında. S.Rüstəm. Bəzi yerləri qalın kol-kos basmışdı.

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • BƏZİLƏRİ, BƏZİ PARA

    одни, другие, некоторые, иные, кое-кто

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • кой-как

    нареч.; см. кое-как

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЙ-КАК

    нареч. bax кое-как.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кот в мешке

    О чём-л. неизвестном, таящем неожиданности.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КХЕ-КХЕ-КХЕ

    КХЕ-КХЕ, КХЕ-КХЕ-КХЕ межд. öhö-öhö, öhö-öhö-öhö (öskürək səsinə təqlid).

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ЧТО-ТО₁

    нареч. разг. 1. вуч ятIани, вучиз ятIани; что-то разболелась голова вуч ятIана кьил тIа хьана. 2. са кьадар.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • что-то

    I местоим. сущ.; чего-то, чему-то, что-то, чем-то, о чём-то а) Некий предмет, некое явление и т.п.; нечто. Что-то звякнуло и упало. Он хотел сказать ч

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ЧТО-ТО₀

    местоим. вуч ятIани са затI; са вуч ятIани; он что-то сказал ада вуч ятIани (са гаф) лагъана.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ЧТО-ТО

    ЧТО-ТО I мест. 1. nə isə, bir şey; чего-то не хватает nə isə çatmır; 2. təxminən, təqribən, ...qədər, deyəsən; он остался должен что-то манатов тысяча

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кой

    1. = коя, кая, кое; местоим. сущ.; коего, м.; нар.-разг. Какой? который? 2. союзн. сл.; устар. см. тж. в кои веки, ни в коей мере, ни в коем случае 1)

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ко времени

    Вовремя, к сроку.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • блудня

    -и; м. и ж.; нар.-разг. тот, кто блудит I Кот-блудня.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • засоня

    -и; м. и ж. а) О том, кто любит поспать; кто долго спал. б) расш. О животном. Кот-засоня.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • RUSOFİL

    сущ. русофил (тот, кто имеет пристрастие ко всему русскому)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • йихила-будала

    : йихила-будала дуланмиш хьун - перебиваться кое-как, жить кое-как.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • İKİDİBLİ

    прил. кьве кӀан авай (мес. къаб).

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti
  • не кто иной, как

    см. не I; Не кто иной (другой), как в зн. союза. Именно тот. Не кто иной, как ты сам и присоветовал.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • FRANSIZPƏRƏST

    сущ. французоман, галломан (тот, кто имеет пристрастие ко всему французскому)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • PİŞİK

    кошка, кот

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • галломан

    -а; м. Тот, кто имеет пристрастие ко всему французскому (противоп.: галлофоб)

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кой-куда

    нареч.; см. кое-куда

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • кой-где

    нареч.; см. кое-где

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЙ-КУДА

    нареч. bax кое-куда.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЙ-КОГДА

    dan. bax кое-когда.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • КОЙ-КАКОЙ

    мест. bax кое-какой.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • кой-когда

    нареч.; см. кое-когда

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • спустя рукава делать

    что Небрежно, кое-как.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • КОЙ-ГДЕ

    нареч. bax кое-где.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ÖLÜM-DİRİM

    кое-как, с натяжкой

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ORADA-BURADA

    там-сям, кое-где

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ORA-BURADA

    там-сям, кое-где

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • BƏZİ

    иной, некоторый, кое-какой

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • с грехом пополам

    Кое-как, еле-еле.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • левой пяткой делать что-л

    разг. Плохо, кое-как.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • CİYİL

    bax kol-kos.

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
  • CİYİL

    см. kol-kos

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ŞƏVƏL

    (Cəbrayıl) kol-kos

    Tam oxu »
    Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.
  • SUPİŞİYİ

    зоол. морской кот

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • DƏNİZPİŞİYİ

    зоол. морской кот

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • едва сводить концы с концами

    Едва (еле, кое-как) сводить концы с концами Кое-как справляться с материальными затруднениями; перебиваться, нуждаться.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • UCUNDAN-QULAĞINDAN: UCUNDAN-QULAĞINDAN DEMƏK (DANIŞMAQ)

    говорить кое-что (о чем-либо)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • YARIM-YAMALAQ

    кое-как, наспех, с грехом пополам

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALA-ÇULA

    нареч. диал. как-нибудь, кое-как

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALATÖVR

    нареч. диал. кое-как, спустя рукава

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • AZDAN-ÇOXDAN

    нареч. чего-нибудь, немного, кое-что

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • BASMƏMMƏDİ

    нареч. диал. наспех, наскоро, кое-как

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • гуж-баладалди

    (нареч.) - кое-как, с трудом, насилу.

    Tam oxu »
    Ləzgicə-rusca lüğət
  • через пень колоду делать

    что разг. Кое-как, еле-еле.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • AYIN-OYUN

    мелочь, пожитки, кое-какие вещи, утварь

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALATƏNKEŞ

    нареч. диал. кое-как, спустя рукава, поверхностно

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • GAHDANBİR

    кое-когда, изредка, временами, время от времени

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • YAMAN-YAXŞI

    кое-как, с грехом пополам, с трудом

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • BASMAQAFİYƏ

    I нареч. поверхностно, кое-как, небрежно, недобросовестно, наспех, второпях. İşi basmaqafiyə yerinə yetirmək выполнить работу кое-как II прил. поверхн

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • QANMAQ

    ...понимать, понять, разуметь, знать. Biz də bir şey qanırıq и мы кое-что понимаем ◊ qandığı qrafa yoxdur ни в зуб ногой (о том, кто ничего не понимает)

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • GİRLƏMƏK

    ...в покое, неотступно следовать за кем-л.) ◊ başını girləmək жить кое-как, перебиваться; əcəl girləyib kimi идёт на верную гибель (смерть), рискует жиз

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALA-BABAT

    1. сносно, неплохо, посредственно, кое-как; 2. сносный, приготовленный наспех, сделанный наспех;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALA-QOLAY

    1. сносно, неплохо, посредственно, кое-как; 2. сносный, приготовленный наспех, сделанный наспех;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ALA-YARIM

    1. кое-как, частью, недостаточно; 2. недоделанный, не совсем готовый, сделанный наполовину;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • кой-какой

    местоим. прил.; -ая, -ое может разделяться предлогом; см. кое-какой

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • ALA-BABAT

    I нареч. разг. кое-как, как-нибудь, посредственно, спустя рукава. Ala-babat rəngləmək кое-как покрасить II прил. посредственный, сносный. Ala-babat pa

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • BAŞDANSOVDU

    ...так себе, недобросовестно. Başdansovdu eləmək делать что-нибудь кое-как, недобросовестно

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • ARABİR

    1. иногда, временами, изредка, кое-когда, время от времени; 2. местами, редко, вразброску;

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
OBASTAN VİKİ
Что было дальше?
Sonra nə oldu? — rusdilli yumoristik bir internet şousu. Komediyaçılar dəvət olunan qonağın hekayəsini dinləyir və sonra hekayə necə başa çatdığını təxmin etməyə çalışırlar. == Şounun sxemi == Dəvət olunmuş məşhur qonaq hekayəni danışır və şou iştirakçıları qonağın hekayəsinin necə başa çatdığını təxmin etməyə çalışırlar. == Şounun tarixi == Şou üçün ideya müəllifi Maksim Morozovdur. Şounun orijinal adı "Və sonra ən gülməli şey oldu."-dur.
Le-Kot-de-Kor
Le-Kot-de-Kor (fr. Les Côtes-de-Corps) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Matezin-Triyev kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Qrenobl. INSEE kodu — 38132. Kommunanın 1999-cu il üçün əhalisi 44 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 680 ilə 2 015 qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 530 km cənub-şərqdə, Liondan 135 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 45 km şimal-qərbdə yerləşir.
Sergey Kot
Sergey İvanoviç Kot (ukr. Сергій Іванович Кот; 22 oktyabr 1958, Kiyev, Ukrayna SSR, SSRİ – 28 mart 2022) — Ukrayna tarixçisi. O, Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının Ukrayna Tarixi İnstitutunun baş elmi işçisi olmuşdur. Kot tarixi və mədəni sərvətlərin qorunması, Ukraynada konservasiya və dəfn işlərinin tarixi, mədəni sərvətlərin qaytarılması və bərpası məsələlərini diqqət mərkəzində saxlamışdır. O, tarix muzeyinin idarə heyətinin üzvü olmuş, Ukraynanın əməkdar mədəniyyət işçisi fəxri adına layiq görülmüşdür. == Həyatı == Sergey İvanoviç Kot 22 iyun 1958-ci ildə Kiyevdə anadan olmuşdur. 1980-ci ildə Kiyev Dövlət Pedaqoji İnstitutunun tarix-pedaqoji fakültəsini bitirmişdir. 1990-cı ildə "Ukrayna SSR-də tarix və mədəniyyət abidələrinin konservasiyası (1943–1960-cı illərdən sonra)" adlı dissertasiya işi ilə tarix elmləri doktoru elmi dərəcəsinə yüksəlmişdir. Kot 2021-ci ildə tarixdə iqtidara salınmış, onun məsuliyyəti "Ukraynanın siyasi və mədəni həyatında (XX–XXI əsrin əvvəlləri) mədəni dəyərlərin qaytarılması və bərpası" adlanırdı. Kot Ukrayna Milli Elmlər Akademiyasının Ukrayna Tarixi İnstitutunda işləmişdir.
Tarin-Kot
Tarin-Kot (fars. ترين کوت‎) —Tarin-Kot rayonunda Əfqanıstanın cənubundakı Üruzgan vilayətinin mərkəzi. Tarin-Kot şəhərinin əhalisi 71.604 nəfərdir (2015), şəhər bazarında 200-ə yaxın kiçik dükan var. Tarin-Kot rayonunda iki böyük puştun qəbilə konfederasiyası təmsil olunur, tarin tayfaları: popolzai, bərəkzai, nurzai, açakzai; və gilzay tayfaları: toxi, hotak. Şəhərdə orta və irimiqyaslı təsərrüfat müəssisəsi yoxdur. Tarin-Kot Əfqanıstanın cənubunda əyalət mərkəzidir. Torpaqların əksəriyyəti (69%) istifadəsiz torpaqlar kimi təsnif edilir ki, bunun da 67%-i kənd təsərrüfatıdır. Yaşayış sahələri məskunlaşılmış torpaqların 47%-ni təşkil edir. Hava limanı bələdiyyə sərhədləri daxilində yerləşir və ikinci ən böyük məskunlaşılmış torpaqları əhatə edir (24%). 13 avqust 2021-ci ildə Tarin-Kot 2021-ci il genişmiqyaslı Taliban hücumunun bir hissəsi olaraq Taliban döyüşçüləri tərəfindən ələ keçirildi.
Kot-d'Ivuar
Kot-d'İvuar (Fil Dişi Sahili və ya Fil Dişi Sahili Respublikası) (Fransız : Côte d' Ivoire [kot diˈvwaʀ]) — Afrika qitəsində dövlət. Ölkənin sərhəd qonşularını (şimaldan saat istiqamətində) Mali, Burkina-Faso, Qana, Liberiya və Qvineyadır. Bundan başqa ölkənin cənubunda Atlantik okeanı yerləşir. Ölkənin paytaxtı Yamusukrodur. == Ölkə adı == Ölkənin yerləşdiyi bölgələrdə sahib olduğu çox sayda fil səbəbiylə xvı əsrdə Portuqaliyalılar tərəfindən fil dişi əldə edə bilmək və ticarətini reallaşdırmaq adına fil ovlanmış və bir çox fil ovçular tərəfindən öldürülmüşdür. Bu hadisə səbəbi ilə ölkənin adı Fransızca Fil Dişi Sahili mənasını verən Côte d' Ivoire olaraq müəyən olunmuş, fil dişi uzun illər ölkənin ən əhəmiyyətli ixracat qaynaqlarından birini təşkil etmişdir. Ancaq ölkə adının hər bir dildə fərqli versiyalarda deyilməsi (Fil Dişi Sahili, Elfenbeinküste, Ivory Coast, Costa de Marfil və s.) və beynəlxalq sahələrdə qarışıqlıqlara səbəb olması ilə əlaqədar 1985-ci ildə dövrün dövlət başçısı Feliks Houphouët - Boigny aldığı qərar ilə ölkə adının bundan sonra yalnız Fransız halı ilə istifadə ediləcəyini və digər dillərə də çevrilməyəcəyini ifadə etmişdir. == Coğrafiya == Ölkənin cəmdə sahib olduğu 3.458 km sərhədin 545 km-i Burkina Faso, 720 km-i Qana, 816 km-i Qvineya, 778 km-i Liberiya və 599 km-i Mali ilə olduğu halda, ölkənin həm də Qvineya Körfəzinin qərbində Atlantik okeanına 515 km-lik sahil çıxışı var. Ölkənin səth şəkilləri ümumi etibarilə yastı bir görünüşə sahib olmaqla birlikdə ölkənin səthi əksəriyyətlə yayla və düzənliklərdən ibarətdir. Ölkənin yalnız qərb hissələri dəniz səviyyəsindən orta hesabla 1.000 m daha yüksəkdə yerləşir.
Kot-d'Or
Kot-d'Or (fr. Côte-d’Or , hərfən "Qızıl sahil) — Fransanın şərqində departament. == Coğrafiyası == Departament Burqundiya regionunun bir hissəsidir. Ərazisinin sahəsi 8763 km²-dir. Dijondan şimala doğru Lanqr yaylasının sağ silsiləsi uzanır. Cənub-şərqində Siena çayı axır. == Tarixi == Kot-d'Or — Fransa inqilabı vaxtı yaradılmış 83 departamentdən biridir. 1790-cı il 4 mart tarixində, Burqundiya əyalətinin bir hissəsində yaradılıb. == İnzibati bölgüsü == Departament 3 dairəni, 43 kanton və 707 kommunanı birləşdirir.
Kot-d’Armor
Kot-d’Armor (fr. Côtes-d’Armor, bret. Aodoù-an-Arvor, hərfən «dəniz sahili») — Fransa qərbində, Bretan regionun departamentlərindən biri. Sıra nömrəsi — 22. İnzibati mərkəzi (Prefektura departamenti) — Sen-Briyö. Əhalisi — 612383 nəfər (departamentlər arasında 41-ci, məlumatlar 2010). Keçmişdə Kot-dü-Nor (Côtes-du-Nord) adlandırılıbdır. == Coğrafiya == Ərazisi — 6878 km². Bretan yarımadasının şimalında yerləşən departament İngilis Kanalı tərəfindən yuyulur. == Tarixi == Kot-d’Armor — 1790-cı ilin martında Fransız İnqilabı dövründə meydana gələn ilk 83 departamentdən biridir.
Kot-d’İvuar
Kot-d'İvuar (Fil Dişi Sahili və ya Fil Dişi Sahili Respublikası) (Fransız : Côte d' Ivoire [kot diˈvwaʀ]) — Afrika qitəsində dövlət. Ölkənin sərhəd qonşularını (şimaldan saat istiqamətində) Mali, Burkina-Faso, Qana, Liberiya və Qvineyadır. Bundan başqa ölkənin cənubunda Atlantik okeanı yerləşir. Ölkənin paytaxtı Yamusukrodur. == Ölkə adı == Ölkənin yerləşdiyi bölgələrdə sahib olduğu çox sayda fil səbəbiylə xvı əsrdə Portuqaliyalılar tərəfindən fil dişi əldə edə bilmək və ticarətini reallaşdırmaq adına fil ovlanmış və bir çox fil ovçular tərəfindən öldürülmüşdür. Bu hadisə səbəbi ilə ölkənin adı Fransızca Fil Dişi Sahili mənasını verən Côte d' Ivoire olaraq müəyən olunmuş, fil dişi uzun illər ölkənin ən əhəmiyyətli ixracat qaynaqlarından birini təşkil etmişdir. Ancaq ölkə adının hər bir dildə fərqli versiyalarda deyilməsi (Fil Dişi Sahili, Elfenbeinküste, Ivory Coast, Costa de Marfil və s.) və beynəlxalq sahələrdə qarışıqlıqlara səbəb olması ilə əlaqədar 1985-ci ildə dövrün dövlət başçısı Feliks Houphouët - Boigny aldığı qərar ilə ölkə adının bundan sonra yalnız Fransız halı ilə istifadə ediləcəyini və digər dillərə də çevrilməyəcəyini ifadə etmişdir. == Coğrafiya == Ölkənin cəmdə sahib olduğu 3.458 km sərhədin 545 km-i Burkina Faso, 720 km-i Qana, 816 km-i Qvineya, 778 km-i Liberiya və 599 km-i Mali ilə olduğu halda, ölkənin həm də Qvineya Körfəzinin qərbində Atlantik okeanına 515 km-lik sahil çıxışı var. Ölkənin səth şəkilləri ümumi etibarilə yastı bir görünüşə sahib olmaqla birlikdə ölkənin səthi əksəriyyətlə yayla və düzənliklərdən ibarətdir. Ölkənin yalnız qərb hissələri dəniz səviyyəsindən orta hesabla 1.000 m daha yüksəkdə yerləşir.
Kot Diji qalası
Kot Diji qalası (Urdu dilində: کوٹ ڈیجی قلعہ‎; Sindhi dilində: ڪوٽ ڏيجي جو قلعو‎) — Kot Diji qalası əvvəllər Əhmədabad qalası kimi tanınırdı; 18-ci əsrdə Talpur dövrünə aid qala olub Pakistanın Xayrpur dairəsinin Kot Diji şəhərində, Hind çayından təxminən 25 mil şərqdə, Tar səhrasının kənarında yerləşir. Qala e.ə. 2800-2500-ci illərə aid edilən Harappa mədəniyyəti öncəsi arxeoloji qazıntı sahəsindən yuxarıda yerləşir. == Haqqında == Kot diji qalası Mir Söhrab xan Talpur tərəfindən 1785-1795-ci illərdə tikdirilib. Bu yer Röhri təpələrinin cənub qurtaracağındakı təpənin üzərində, Harappa öncəsi mədəniyyətin qalıqları yerləşən tarixəqədərki kurqanların yuxarısındakı ərazidə yerləşir. == Strukturu == Qala Kot Diji şəhərində yerləşən 110 fut hündürlükə olan təpənin üzərindədir. Qalanın 30 fut uzunluğundakı divarları qalanın ən yuxarı hissəsini dövrəyə alır və 1,8 km perimetrində dar bir qala formalaşdırır. Qala hər biri 50 fut hündürlükdə olan 3 strateji qüllədən ibarətdir. Qalada topları yerləşdirmək üçün bir neçə yer, müdafiə olunmaq üçün çoxsaylı daxili keçidlər var. Qalada həmçinin su anbarı, həbsxana, divanxana, döyüş sursatı anbarı, təhlükəsizlik xidməti əməkdaşları üçün bir sıra hücrələr və bir kiçik şah iqamətgahı mövcuddur.
Ko Arima
Ko Arima (22 avqust 1917, Yaponiya) — keçmiş Yaponiya futbolçusu. == Milli komanda karyerası == Yaponiya milli komandasının heyətində 3 oyun keçirib.
Ko Takamoro
Ko Takamoro (9 noyabr 1907 - 26 mart 1995) — keçmiş Yaponiya futbolçusu. == Milli komanda karyerası == Yaponiya milli komandasının heyətində 2 oyun keçirib.
Ko Un
Ko Un— (kor. 고은; 1 avqust 1933, Günsan[d], Yaponiya imperiyası) — Koreya şairi və nasiri, ictimai xadim, insan hüquqları müdafiçəsi == Həyatı == Cənubi Koreya ədəbiyyatının görkəmli nümayəndələrindən biri olan Ko Un 1933-cü ilin avqust ayının 1-də Koreya Respublikasının Jeonlabukdo əyalətinin Gunsan şəhərində anadan olmuşdur. Koreya müharibəsində böyük çətinliklərlə üzləşmişdir. 1952-ci ildə — on səkkiz yaşında buddist rahibi olmuşdur. 1957-ci ildə başqa bir rahiblə Buddist təmayüllü qəzet qurmuş və onun baş redaktoru olmuşdur. Həmin qəzetin səhifələrində ilk şeir və esselərini dərc etmişdir. 1958-ci ildə görkəmli şair Ço Çi Xunun tövsiyəsi ilə "Müasir ədəbiyyat" ədəbi toplusunda dərc olunan həcmcə kiçik "Vərəm" adlı şeiri ilə ədəbiyyat aləminə qədəm qoymuş, ilin şairi seçilmişdir. 1962-ci ildə Ko Unun ilk şeirlər toplusu olan "Özgə dünya həssaslığı" kitabı nəşr edilir. Bu dönəmdə o, nəinki Buddist dairələrdə, həmçinin ədəbi mühitdə kifayət qədər tanınırdı. O, Çondung məbədinin baş rahibi, sonra təhsil direktoru və Haein məbədinin rəhbəri vəzifəsini icra etmiş və nəhayət Milli Rahiblər Birliyi Mərkəzi Komitəsinin üzvü seçilmişdir.
Maykl Ko
Maykl Duqlas Ko(ing. Michael D. Coe; doğ. 1929) — ABŞ arxeoloqu, antropoloqu. == Həyatı == Maykl Ko 1929-cu ildə anadan olub. Yel Universitetinin professorudur. Mayya sivilizasiyası ilə məşğul olur. Harvard Universitetində fəlsəfə doktoru adını alıb. == Xarici keçidlər == Майкл Ко, "Майя. Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты" М., Центрполиграф, 2004.
İrott-kö
İrott-kö (mac. Írott-kő) və ya Geşribenşteyn (alm. Geschriebenstein‎; ) — Avstriya və Macarıstan sərhədində yerləşən və hündürlüyü 884 metr (2,900 ft) olan dağ. == Coğrafiyası == İrott-kö Köseq dağlarının, Qərbi Macarıstanın (Transdanubiya), eləcə də Burgenlandın ən hündür dağdır. Dağın hündürlüyü Avstriya mənbələrinə görə – 884 metr (2,900 ft), Macarıstan mənbələrinə görə isə – 883 metr (2,897 ft). İrott-kö dağı Macarıstanın ən hündür zirvələri siyahısında 44-cü yerdədir. Avstriya tərəfdən dağa ən yaxın qəsəbələr Rextnits və Lokkenhausdur. Macarıstan tərəfdən dağa ən yaxın ən yaxın isə Köseqdir. == Adı == Dağın macar dilindəki əvvəlki adları Fenyoheq (mac. Fenyőhegy; mənası – Şam ağacı) və Salkö (mac.
Şen Ko
Şen Ko və ya Şen Kuo (Çin dilində:沈括 Shěn Kuò, 1031, Hançjou[d] – 1095, Çjentszyan) — İntibah dövründə yaşamış, ensiklopedik biliyə malik Çin alimi. Onun elmi fəaliyyəti riyaziyyat, astronomiya, meteorologiya, geologiya, zoologiya, botanika, farmakologiya, aqronomluq, etnoqrafiya və kartoqrafiya kimi elm sahələrini əhatə etmişdi. Şen Ko eyni zamanda özünü diplomat, general, maliyyə naziri, dövlət müfəttişi, hidromeliorasiya sahəsində mühəndis, ixtiraçı, şair və musiqiçi kimi də göstərmişdi. == Gənclik illəri == Şen Konun anasının böyük qardaşı hərbi işlər üzrə mütəxəssis, Xu Tsyan Tszin ("Hərbi rəislər üçün traktat", 《虎钤经》) əsərinin müəllifi Syuy Dun (許洞/许洞, ок. 976 — ок. 1016) idi. Şen Ko heç vaxt məşhur dayısını görməmişdi, lakin dayısının evinə gəlməsi bu gənc üçün xüsusilə faydalı oldu, o, bütün günlərini dayısının zəngin kitabxanasında keçirirdi. Bu kitabxanada həm də Syuy Dunun əlyazmaları saxlanılırdı. Şen Konun anası gözəl təhsil almışdı və o, oğlunun təlim və tərbiyəsi iə müntəzəm olaraq məşğul olurdu. Şen Konun atası Şen Çjou (沈周, 978–1051), əyalət məmuru idi.
Ko (buxur)
Yapon buxuru (香, ko) – Yaponiyada istifadə olunan ənənəvi buxur. Meditasiya, dini mərasim, aromaterapiya və ya xoş qoxu kimi məqsədlər üçün istifadə olunur. Yapon buxuru ilə məşğul olmaq sənəti kodo adlanır. == Tarixi == Buxur Yaponiyaya Çin vasitəsilə gəlmişdir. Yaponiyada buxur yandırılmasından bəhs edən ən qədim mənbə "Nihon Şoki" xronikasıdır. Buxur ilk dəfə 595-ci ildə İmperatriça Suiko və Şahzadə Şotokunun dövründə istifadə olunmuşdur. Şotoku buddizmin Yaponiyadakı təbliğatçısı idi və buxur buddizmdə geniş istifadə olunurdu. Onun da təsiri altında buxur qısa müddətdən sonra populyarlaşmış və evlərdə də istifadə olunmağa başlanmışdır. Xüsusilə, saray əyanları buxur yandırmağı sevirdilər. Müxtəlif istehsalçılar öz buxurlarını hazırlamağa başlamış və yapon buxurunu yaratmışdırlar.
Ko-marketinq
Ko-marketinq (ing. co-marketing) və ya müştərək marketinq — ümumi məqsəd və vəzifələri olan vahid kompleks prosesi təmsil edən xidmət və malların yaradılmasının, habelə onların bazarda satışı mexanizmlərinin birgə idarə edilməsidir. Daha dar mənada ko-marketinq bazarda məhsulu birgə satan iki və ya daha çox sahibkarlıq subyekti arasında formal əlaqə kimi qəbul edilir. Şirkətlərin fəaliyyətinin açıq şəkildə özünütəşkilati xarakteri əməkdaşlığın yeni formalarını yaradır və onları təyin etmək üçün istifadə olunan bir sıra yeni terminlərin yaranmasına kömək edir: dual branding (ikili brendinq), cross-marketing (kross-marketinq), coalition loyalty program (koalisiya loyallıq proqramı), co-branding (ko-brendinq). == Əsas məqsədləri == malların satışından və ya xidmətlərin göstərilməsindən əldə edilən mənfəətin artırılması; satış artımının təmin edilməsi; bazar seqmentində şirkətin payının artırılması; müştərilərin və ya istehlakçıların ehtiyaclarını ödəmək; marketinq büdcəsinin optimallaşdırılması; məhsulun istehlakçılara təqdimatının optimallaşdırılması == Əsas obyektləri == Birgə marketinqin əsas obyektləri adətən: pul və ya maddi sərvətlər reklam müştəri bazaları istehsal olunan məhsullar müəyyən bir sahədə təcrübə saytlar (pərakəndə satış sahələri, qablaşdırma materialları, internet saytları və s.) xeyriyyə ideyalar. == Xüsusiyyətləri == Ko-marketinq marketinq sahəsində yeni bir istiqamət kimi 90-cı illərin sonlarında meydana çıxdı. XX əsrdir və məhsul və ya məhsullar qrupunun birgə istehsalı, təşviqi və satışı üçün öz imkanlarını və resurslarını birləşdirən bir neçə şirkətin qarşılıqlı əlaqəsinə əsaslanır. C. Narus və C. Anderson hesab edirlər ki, birgə marketinqin yaranması "… müəyyən bir şirkətin uğurunun indi qismən digər şirkətdən asılı olduğunun qarşılıqlı anlaşması və etirafı…" deməkdir. Ko-marketinq ideyaları ənənəvi marketinq ("şaquli marketinq") dövrünün sonunun başlanğıcını qoydu və bu sahədə lateral marketinq adlanan yeni eranın və müvafiq olaraq lateral düşüncənin inkişafına töhfə verdi. Ko-marketinq növü şaquli müxtəlifliyindən mövcud bazarlardakı vəziyyətdən asılı olmayaraq, əsas diqqəti əmtəə istehsalına yönəltməsi ilə fərqlənir.
Kot-d'İvuar Respublikası
Kot-d'İvuar (Fil Dişi Sahili və ya Fil Dişi Sahili Respublikası) (Fransız : Côte d' Ivoire [kot diˈvwaʀ]) — Afrika qitəsində dövlət. Ölkənin sərhəd qonşularını (şimaldan saat istiqamətində) Mali, Burkina-Faso, Qana, Liberiya və Qvineyadır. Bundan başqa ölkənin cənubunda Atlantik okeanı yerləşir. Ölkənin paytaxtı Yamusukrodur. == Ölkə adı == Ölkənin yerləşdiyi bölgələrdə sahib olduğu çox sayda fil səbəbiylə xvı əsrdə Portuqaliyalılar tərəfindən fil dişi əldə edə bilmək və ticarətini reallaşdırmaq adına fil ovlanmış və bir çox fil ovçular tərəfindən öldürülmüşdür. Bu hadisə səbəbi ilə ölkənin adı Fransızca Fil Dişi Sahili mənasını verən Côte d' Ivoire olaraq müəyən olunmuş, fil dişi uzun illər ölkənin ən əhəmiyyətli ixracat qaynaqlarından birini təşkil etmişdir. Ancaq ölkə adının hər bir dildə fərqli versiyalarda deyilməsi (Fil Dişi Sahili, Elfenbeinküste, Ivory Coast, Costa de Marfil və s.) və beynəlxalq sahələrdə qarışıqlıqlara səbəb olması ilə əlaqədar 1985-ci ildə dövrün dövlət başçısı Feliks Houphouët - Boigny aldığı qərar ilə ölkə adının bundan sonra yalnız Fransız halı ilə istifadə ediləcəyini və digər dillərə də çevrilməyəcəyini ifadə etmişdir. == Coğrafiya == Ölkənin cəmdə sahib olduğu 3.458 km sərhədin 545 km-i Burkina Faso, 720 km-i Qana, 816 km-i Qvineya, 778 km-i Liberiya və 599 km-i Mali ilə olduğu halda, ölkənin həm də Qvineya Körfəzinin qərbində Atlantik okeanına 515 km-lik sahil çıxışı var. Ölkənin səth şəkilləri ümumi etibarilə yastı bir görünüşə sahib olmaqla birlikdə ölkənin səthi əksəriyyətlə yayla və düzənliklərdən ibarətdir. Ölkənin yalnız qərb hissələri dəniz səviyyəsindən orta hesabla 1.000 m daha yüksəkdə yerləşir.
Kot-d'İvuar himni
Abidcanın mahnısı (fr. L'Abidjanaise) — Kot-d'İvuar dövlət himni, 1960-cı ildə ölkə azadlığını alandan sonra təsdiq olunmuşdur.
Kot-d’Ivuar himni
Abidcanın mahnısı (fr. L'Abidjanaise) — Kot-d'İvuar dövlət himni, 1960-cı ildə ölkə azadlığını alandan sonra təsdiq olunmuşdur.
La-Kot-Sent-Andre
La-Kot-Sent-Andre (fr. La Côte-Saint-André) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Kot-Sent-Andre kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Vyen. INSEE kodu — 38130. Kommunanın 2009-cu il üçün əhalisi 5076 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 335 ilə 582 qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 450 km cənub-şərqdə, Liondan 55 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 45 km şimal-qərbdə yerləşir.
Le-Kot-d'Are
Le-Kot-d'Are (fr. Les Côtes-d'Arey) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Vyenn-Syud kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Qrenobl. INSEE kodu — 38131. Kommunanın 2006-cı il üçün əhalisi 1729 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 217 ilə 409 qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 430 km cənub-şərqdə, Liondan 34 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 75 km şimal-qərbdə yerləşir.
Sent-Aman-de-Kot
Sent-Aman-de-Kot (fr. Saint-Amans-des-Cots, oks. Sant Amanç) — Fransada kommuna, Cənub-Pireneylər regionunda yerləşir. Departament — Averon. Sent-Aman-de-Kot kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Rodez. INSEE kodu — 12209. Kommuna təxminən Parisdən 470 km cənubda, Tuluza şəhərindən 155 km şimal-şərqdə, Rodezdən isə 39 km şimalda yerləşir. == Əhalisi == 2008-ci ildə əhalinin sayı 773 nəfər təşkil edirdi. == İqtisadiyyatı == 2007-ci ildə əmək qabiliyyətli 411 nəfər (15-64 yaş) arasında 308 nəfər iqtisadi fəal, 103 hərəkətsiz (fəaliyyət göstərici 74.9%, 1999-cu ildə 64.3%) idi.
Azərbaycan–Kot-d'İvuar münasibətləri
Azərbaycan–Kot-d'İvuar münasibətləri — Azərbaycan Respublikası ilə Kot-d'İvuar Respublikası arasındakı mövcud ikitərəfli əlaqələr. == Diplomatik əlaqələr == İki ölkə arasında diplomatik əlaqələr 1996-cı ilin noyabr ayının 19-da qurulmuşdur.
Sent-Aman-de-Kot (kanton)
Sent-Aman-de-Kot (fr. Rignac) — Fransada kanton , region — Cənub-Pireneylər, departament — Averon. Rodez dairəsinə daxildir. Kantonun INSEE kodu — 1230. Sent-Aman-de-Kot kantonuna cəmi 6 kommuna daxildir, onlardan ən əsası Sent-Aman-de-Kot kommunasıdır. == Kantonun kommunları == == Əhali == 2006-cı ildə əhalinin sayı 2 228 nəfər təşkil edirdi.
Sent-İler-de-la-Kot
Sent-İler-de-la-Kot (fr. Saint-Hilaire-de-la-Côte) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Kot-Sent-Andre kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Vyen. INSEE kodu — 38393. Kommunanın 1999-cu il üçün əhalisi 1 106 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 361 ilə 647qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 450 km cənub-şərqdə, Liondan 60 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 39 km şimal-qərbdə yerləşir.
Аpе
Ape (latış. ‎) — Latviyada şəhər, əhalisi 1.8 min nəfərdir. Riqadan 177 km. şimali-şərqdə, Estoniya sərhəddinin yaxınlığındadır. Estonca adı Hopadır.
2009 год
== Hadisələr == Azərbaycan Respublikasında "Uşaq ili". 1 aprel - Xorvatiya və Albaniyanın NATO-ya qəbul edilməsi. 21 iyun — Danimarkanın keçmiş müstəmləkəsi Qrenlandiyanın öz müstəqilliyini elan etməsi. A-Team adlı rep-qrupu yaradılmışdır. 18 fevral - "Bakı İslam mədəniyyətinin paytaxtı – 2009" tədbirlərinin təntənəli açılışı . 18 mart - Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyasına əlavə və dəyişikliklər haqqında əlavə və dəyişikliklər edilməsinə dair referendum keçirilməsi. 18-24 mart - Bakıda "Muğam aləmi" Beynəlxalq musiqi festivalının keçirilməsi. 30 aprel — Azərbaycan Dövlət Neft Akademiyasında terror hadisəsi 4 may - Azərbaycan Respublikasının Prezidenti tərəfindən "Azərbaycan Respublikasında 2009-2015-ci illərdə elmin inkişafı üzrə Milli Strategiya"nın və "Azərbaycan Respublikasında 2009-2015-ci illərdə elmin inkişafı üzrə Milli Strategiyanın həyata keçirilməsi ilə bağlı Dövlət Proqramı"nın təsdiq edilməsi haqqında sərəncamın imzalanması. 9 sentyabr — Azərbaycan və Tuvalu dövlətləri arasında diplomatik əlaqələrin qurulması haqqında Birgə Kommünike imzalanması. 6 dekabr — Bakı şəhərində Azərbaycan Vikipediyası istifadəçilərinin ilk görüşünün keçirilməsi.
2011 год
== Hadisələr == Azərbaycan Respublikasında "Turizm ili". 1 yanvar Estoniya avro pul vahidinə keçir, Avro Bölgəsinin 17-ci üzvü olur. Macarıstan Avropa Birliyi Şurasının sədri oldu. 3 yanvar Arnold Şvartsenegger Kaliforniya ştatın qubernator yerini buraxıb. 4 aprel — Cartoon Network (Türkiyə) Loqosunu dəyişmişdir. 11 fevral – Misirdə uzun sürən etirazlardan sonra ölkə prezidenti Hüsnü Mübarək istefa verir. 11 mart – Yaponiyada 8.9 bal gücündə dağıdıcı zəlzələ baş verir. Zəlzələ nəticəsində sunami fəlakəti yaşanır, Fukusima atom stansiyasında qəza baş verir. 15 sentyabr — Moskvada Müslüm Maqomayevin Mədəni-Musiqi İrsi Fondunun dəstəyilə hazırlanmış Müslüm Maqomayevin abidəsinin təntənəli açılış mərasimi olmuşdur 24 oktyabr — Azərbaycan Respublikası ilk dəfə BMT Təhlükəsizlik Şurasının qeyri-daimi üzvü seçilmişdir. 31 oktyabr — Dünya əhalisinin sayı 7 milyard olmuşdur.
Barnaul-Т
Bonave-le-О
Vonave-le-О (fr. Vaulnaveys-le-Haut) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Viziy kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Qrenobl. INSEE kodu — 38529. Kommunanın 2010-cu il üçün əhalisi 3442 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 338 ilə 1 714 qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 500 km cənub-şərqdə, Liondan 105 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 11 km şimal-qərbdə yerləşir.
Hо (hərf)
Հ, հ (Adı: ho, erm. հո) — erməni əlifbasının 16-ci hərfi. Transkripsiya "h". Tələffüzü "H". Rəqəm işarəsi "70". Mesrop Maştots tərəfindən 405-406-cı illərdə yaradılıb. Orta əsrlərdə "erkatagir", "qrçagir", "notrgir", "şhagir" yazı növləri istifadə olunub.
Pa-dе-Kale (departament)
Pa-dе-Kale (fr. Pas-de-Calais) — Fransanın şimal-qərbində yerləşən, O-de-Frans regionun departamentlərindən biri. Sıra nömrəsi — 62. İnzibati mərkəzi — Arras. Əhalisi - 1.472.589 nəfər (departamentlər arasında 7-ci yer, 2014-cü ilin məlumatları). == Coğrafiyası == Nor departamenti O-de-Frans regiounun bir hissəsidir, Nor və Somma departamentləri ilə sərhəddir. Şimaldan Şimal dənizinin suları, qərbdən Pa-de-Kale boğazı tərəfindən yuyulur. Ərazisi — 6671 km². Departamentin əsas şəhərləri Kale, Bulon-sür-Mer, Arras, Lans, Lyeven və Sent-Omer. == Tarixi == Birinci Dünya müharibəsi dövründə Pa-dе-Kale də çox qanlı döyüşlər olmuşdur.
Sen-Marten-lez-О
Sen-Marten-lez-О (fr. Saint-Martin-les-Eaux, oks. Sant Martin deis Aigas) — Fransada kommuna, Provans-Alp-Kot-d'Azur regionunda yerləşir. Departament — Yuxarı Provans Alpları. Şimali Manosk kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Forkalkye. INSEE kodu — 04190. == Əhalisi == 2008-ci ildə əhalinin sayı 99 nəfər təşkil edirdi. == İqtisadiyyatı == 2007-ci ildə 72 yaşda (15-64 yaş arasında) 54 nəfər iqtisadi cəhətdən fəal, 18 nəfər fəaliyyətsizdir (fəaliyyət göstəricisi 75.0%, 1999-cu ildə 80.0%). Fəal olan 54 nəfərdən 48 nəfəri (27 kişi və 21 qadın), 6 nəfər işsiz (2 kişi və 4 qadın) idi.
Vonave-le-О
Vonave-le-О (fr. Vaulnaveys-le-Haut) — Fransada kommuna, Rona-Alplar regionunda yerləşir. Departament — İzer. Viziy kantonuna daxildir. Kommunanın dairəsi — Qrenobl. INSEE kodu — 38529. Kommunanın 2010-cu il üçün əhalisi 3442 nəfər təşkil edirdi. Kommuna dəniz səviyyəsindən 338 ilə 1 714 qədər metr yüksəklikdə yerləşir. Kommuna Parisdən təxminən 500 km cənub-şərqdə, Liondan 105 km cənub-şərqdə, Qrenobldan 11 km şimal-qərbdə yerləşir.
ОТ-54
OT-54 — Sovet orta tipli tankı. 1955-1959 illər arasında kiçik bir sıra istehsalı oldu. == Xarici keçidlər == Огнемётные танки OT-54, TO-55 и ОБ. 483 Arxivləşdirilib 2009-01-06 at the Wayback Machine на сайте КП «ХКБМ им. А. А. Морозова».
Хо (hərf)
Հ, հ (Adı: ho, erm. հո) — erməni əlifbasının 16-ci hərfi. Transkripsiya "h". Tələffüzü "H". Rəqəm işarəsi "70". Mesrop Maştots tərəfindən 405-406-cı illərdə yaradılıb. Orta əsrlərdə "erkatagir", "qrçagir", "notrgir", "şhagir" yazı növləri istifadə olunub.