сущ.; -ди, -да; -ар; -ри, -ра лешреш сесерин ван (яд экъичай ва я эчӀирай ван ). Япарихъ лешрешдин ван галукьна. Р. * лешреш авун гл., куь лешреш се
Tam oxu »is. [fars.] köhn. Qoşun, ordu. Gəlib qeyzə hökm eylədim ləşkərə; Atın şəhrə üç yandan od bir kərə. M
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра атӀуз-атӀуз ш-ш-ш-ш ийидай ванцин сесер. Вешрешдин ванци зун ахварай авудна
Tam oxu »сущ.; -ди, -да; -ар, -ри, -ра атӀуз-атӀуз ш-ш-ш-ш ийидай ванцин сесер. Вешрешдин ванци зун ахварай авудна
Tam oxu »нареч. с тоскою, тоскливо. Həsrət-həsrət baxmaq тоскливо смотреть, həsrət-həsrət yolunu gözləmək kimin тоскливо ждать кого
Tam oxu »Fars mənşəlidir, “diviziya” deməkdir. A.Ələsgər “Yeriş etdi qəm ləşkəri...” misrasını böyük sərrastlıqla işlədilib
Tam oxu »лешреш ийиз тун (цив), лешреш авун, лепIрепI авун ♦ всплеснуть руками кап капа ягъун, как капуз ягъун.
Tam oxu »is. [ər.] Çoxluq. Şəhərin havasının qəlizliyindən, tozundan, zəhmətinin kəsrətindən bir qədər asudələşmək və yorulmuş bədənimi köhnə halətinə gətirmək
Tam oxu »...Xərclənən pul, işlənən şey; xərc. Yol məsrəfi. Evin aylıq məsrəfi. □ Məsrəf etmək (eləmək) – xərcləmək, işlətmək, sərf etmək. [Tükəz:] …Öz malını nə
Tam oxu »...məfrəşləri qoyulubdur. M.F.Axundzadə. Maşının üstünə böyük bir məfrəş sərilmiş, yük yerinə çamadan qoyulmuşdu… M.İbrahimov.
Tam oxu »...Ürəyimdə həsrətim var. A.Şaiq. Bir anda Sonanın halı dəyişdi, həsrət və məhəbbət qəribə bir marağa və şübhəyə çevrildi. M.İbrahimov. // Ələ keçməyən
Tam oxu »...müvəffəq olma. Yoxdur əlac, çoxdur bu könlümdə həsrətim; Nə vəslə dəstrəs, nə fəraqında taqətim. S.Ə.Şirvani. □ Dəstrəs olmaq – nail olmaq, əldə etmə
Tam oxu »HƏSRƏT – VÜSAL Necə dözmək olar bəs; Əbədi həsrətinə (R.Rza); Çəkilin, ey düşüncələr, çəkilin; Vüsal günü gələcək (R.Rza).
Tam oxu »i. regret (for); longing for a person or place, feeling a loss; bir kəsin ~ini çəkmək to long to see smb
Tam oxu »...bağışlanan şey; hədiyyə, bəxşiş. Evlənmək istəyən bir qədər peşkəş özü ilə götürüb, bəyin qulluğuna gedib ondan izn almaq məcburiyyətində idi. Ə.Haqv
Tam oxu »большой сак из паласа (для хранения или перевозки ковров, постельных принадлежностей и прочего)
Tam oxu »...məsrəflər məbləği сумма затрат, az məsrəflə с меньшими расходами; məsrəf etmək (eləmək) затрачивать, затратить, расходовать, израсходовать ◊ məsrəfdə
Tam oxu »сущ. дар, подарок; peşkəş etmək (eləmək) дарить, подарить; peşkəş olsun nə kimə пусть будет подарком что кому; peşkəşdir sənə бери как подарок; дарю
Tam oxu »сущ. большой мешок из паласа для хранения и перевозки постельных принадлежностей; портплед, сак
Tam oxu »сущ. устар. обилие (очень большое количество, множество чего-л.). Hisslərin kəsrətindən от обилия чувств
Tam oxu »...тоска по сыну, azadlıq həsrəti тоска по свободе (жажда свободы). Həsrət qəlbimi sıxır тоска сжимает сердце, həsrət üzür kimi тоска мучит кого 2. жела
Tam oxu »...Ucar) su içmək üçün mis qab. – O məşrəfi suyla doldur ver içim (Ucar); – Məşrəf qalan yerrər var hələ də (Oğuz); – Bajı, bizim məşrəf hardadı? (Qəbəl
Tam oxu »(Cəbrayıl) biabır, abırsız ◊ Bəsrət eləməx’ (Cəbrayıl) – biabır etmək, hörmətsiz etmək. – Səni bəsrət elərəm
Tam oxu »сущ. устар. 1. соблазнитель, искуситель 2. обманщик, плут, мошенник 3. перен. шайтан, дьявол
Tam oxu »...м. Льстивый человек. Он прославился как льстец и подхалим. Искусный льстец. Не верь льстецу.
Tam oxu »is. zar. Bir adam özünü öydüyü, lovğalandığı zaman özünə işarə olaraq işlətdiyi söz (yalnız şəxs sonluqları ilə işlənir)
Tam oxu »сущ. простореч. в форме ляляшин твой друг, твой дружок (употребляется с оттенком самовосхваления). Görərsən, lələşin nəyə qadirdir! увидишь, на что сп
Tam oxu »i. obedient servant; sizin ~(-iniz) your obedient; Lələşin hər şeyi hazırlayıbYour obedient has prepared everything; Qorxma, lələşin ölməyib ki
Tam oxu »...драгоценностей, каких-л. мелких ценных предметов; шкатулка. Положить в ларец. Достать из ларца. Спрятать ларец.
Tam oxu »сущ. зар. лелеш (са касди вичи вичел дамахдамаз, лавгъавал ийидамаз вичиз ишара авуна лугьудай гаф).
Tam oxu »хьун f. ləms olmaq, halsız olmaq, süstləşmək, keyləşmək, halsızlaşmaq, hissizləşmək, ləmsləşmək.
Tam oxu »туьрк, прил. чинал тарифар ийидай. Атана деллекни делхекни лелеш, Пачагьдин мелекни гьамиша пелеш. А. Ал. Пуд хали. Синоним: ялтах.
Tam oxu »инертный, неактивный : лепеш инсан - инертный человек; лепеш авун - делать инертным, неактивным; лепеш хьун - становиться инертным, неактивным, пассив
Tam oxu »хьун f. ləms olmaq, halsız olmaq, süstləşmək, keyləşmək, halsızlaşmaq, hissizləşmək, ləmsləşmək.
Tam oxu »1. лерш; лешреш; ларпг; лапIрапI (экъичай, хуькуьрай, галтад хьайи цин, я цел са затI аватунин ван).
Tam oxu »сущ. ларш, лерш, лешреш, ларпӀ, лапӀрапӀ (циз аватай, це акьур затӀунин, сад-сада акьазвай лепейрин, луьткве гьалдай кьусуйрин ва мс. ван).
Tam oxu »несов. 1. лешреш авун; лерш-лерш авун (мес. балугъди це; вацIун ци юзаз, акьаз, галукьиз); лешрешар ийиз юзун. 2. сада садаз яд ягъун, сада садаз яд
Tam oxu »несов. 1. лешреш авун, ларпI-ларпI (лапIрапIар) авун; лешрешар (лапIрапIар) ийиз тун; волны плещут лепейри лешрешар (ларпI-ларп1) ийизва; рыба плес
Tam oxu »