фарс, сущ.; -ди, -да; -ер, -ери, -ера фарс чӀалал рахадай иранви. БарбатӀ хьана персер атай, Чан Шарвили дидедин; Ф. Шарвилидкай риваят.
Tam oxu »zərf Pərt halda. Mirzə Əliməmməd isə pərt-pərt qapıya baxaraq doğma qardaşının buraya gəlməsindən heç də razı qalmadı. Çəmənzəminli.
Tam oxu »...üçün maşın, qurğu; basqı aləti, məngənə, sıxac. Əl presi. Ştamp presi. Hidravlik pres.
Tam oxu »...замешательства, стыда; сконфуженный 2. расстроенный, огорчённый. Pərt qayıtdı он вернулся расстроенный (-ым), pərt gəzir он ходит расстроенный II нар
Tam oxu »сущ. пери: 1. в мифол. джинны, воображаемые в образе прекрасной, привлекательной женщины 2. о женщине пленительной красоты, чарующего обаяния; ангел;
Tam oxu »сущ. морск. пирс (причальное сооружение в акватории порта, предназначенное для швартовки судов с двух сторон)
Tam oxu »сущ. разг. перо. Polad perolar стальные перья, peronu mürəkkəbə batırmaq окунуть, обмакнуть перо в чернила
Tam oxu »(Lənkəran) bax pər II. – Usda bizim çərx üçün pərələri qayırdı Pərə gəlməy (Cəlilabad) – kələk gəlmək. – Qabağlar tükannərdə adama yaman pərə gəleydi
Tam oxu »[rus. перо – lələk] Mürəkkəb, tuş və s. ilə yazmaq üçün yarıq sivri ucu olan metal qələm; qələmucu. Çernil, qrafil, pero, qarandaş; İcad edəni olaydı
Tam oxu »1. цIакул; перья цIакулар; туьк. 2. перо (ручкада твадай). 3. уст. цIакулдин къелем, цIакулдикай авур къелем. 4. пер. къелем; у него бойкое перо ам
Tam oxu »...məyus olmuş, incimiş; incik. Qüdrət İsmayılzadə … evinə çox pərt (z.) qayıtmışdı. M.Hüseyn. Rüstəm kişi acıqlı, pərt və fikirli idi. M.İbrahimov. □ P
Tam oxu »is. [fars.] 1. Əsatirdə: cinlərin çox gözəl və cazibəli qadın şəklində təsəvvür olunan qismi. 2. məc. Çox gözəl, məsum, xoşxasiyyət qadın və ya qız ha
Tam oxu »нареч. косо, искоса, враждебно, неприязненно. Tərs-tərs baxmaq смотреть враждебно
Tam oxu »I сущ. урок: 1. учебное занятие. Məzmunlu dərs содержательный урок, maraqlı dərs интересный урок, açıq dərs открытый урок, birinci dərs первый урок, ə
Tam oxu »...противоположный внешней, верхней, лицевой стороне чего-л. Kağızın tərs tərəfi обратная сторона бумаги 2) мат. такой, при котором увеличение одного вы
Tam oxu »физ. сущ. герц (единица измерения частоты колебаний – по имени немецкого физика Г. Герца)
Tam oxu »...подстилка (ковер, палас и т.п.; все то, что подстилается под ноги). Fərş döşəmək haraya подостлать ковры, паласы куда, под кого, под что
Tam oxu »is. [ər.] 1. Müəyyən bir fənni öyrənmək üçün daimi, müntəzəm təlim. Edirəm kəsbi-elm leylü nəhar; Gündüzüm dərsdir, gecəm təkrar. S.Ə.Şirvani. // Tədr
Tam oxu »I (Culfa) kiçik arx II (Təbriz) arxın kənarındakı otlu yer, çəmənlik. – Quzula mərsdə otlı:rdı
Tam oxu »is. [ər.] Döşənəcək (xalça, palaz, cecim və s.). Otağa fərş salmaq. Fərşin üstündə oturmaq. – Əvvəlimci otaqda əlvan fərşlər döşənib, qəribə gül və gi
Tam oxu »I (Naxçıvan, Ordubad, Şərur, Zərdab) döşəmə. – Fərş simetdən, torpaxdan, taxdadan olur (Naxçıvan) II (Qazax, Zərdab) tavan III (Ağdam, Bərdə, Naxçıvan
Tam oxu »is. və sif. 1. Bir şeyin əks tərəfi, arxası, dalı. Nəzarətçi söyüş söydü və sağında dayanmış növbətçinin qırmızı yanağına əlinin tərsi ilə ağır bir şi
Tam oxu »PƏRT (utandırılmış, tutulmuş və s.) Axşam Kərim evə qayıdanda Könülü pərt gördü (X.Hasilova); QANIQARA (çox pərt) Şaxtada tünd qızarmış Veysəl yenə qa
Tam oxu »i. fairy, nymph, houri; su ~si mermaid, water-nymph; (qədim Yunan ədəbiyyatında) siren
Tam oxu »s. downcast, confused, disappointed; ~ olmaq to be* disappointed (at) / confused, to feel* / to be* upset (over); ~ etmək to disappoint (d
Tam oxu »PARS1 f. fars (xalq). PARS2 f. pələngə oxşayan yırtıcı heyvan. PARS3 f. itin hürməsi. PARS4 f. atəşpərəst.
Tam oxu »adj 1. ədəbsiz, qaba, kobud; sözqaytaran, diliuzun; ~ answer ədəbsiz / qaba / kobud cavab; 2. tər, təzə; çiçəklənən (bitki haq
Tam oxu »ср (мн. перья) 1. lələk, tük (quşlarda); 2. pero, qələm, qələmucu; 3. məc. qələm, üslub; у него острое перо onun qələmi itidir; 4. məc. yazıçılıq simv
Tam oxu »м köhn. barmaq; ◊ один как перст tək-tənha, tək; перст судьбы (провидения, рока) köhn. tale, qismət.
Tam oxu »perk1 n 1. pay; Perks offered by the firm include a car Firmanın təklif etdiyi paya bir minik maşını daxildir; 2. işçinin malik olduğu imtiyaz; One of
Tam oxu »-а; м. (перс. bakhshīsh от bakhshīdan - давать); разг. приношение, чаевые, взятка 1)
Tam oxu »-ы; ж. (перс. sabze) Сорт бессемянного изюма, получаемого из винограда сорта кишмиш.
Tam oxu »[fr. fil de Pers – fars sapı] Əla fildekos. // Həmin sapdan toxunmuş. Fildepers corab.
Tam oxu »-а; м. (перс. lal); устар. см. тж. лаловый Драгоценный красный камень, шпинель. Красный, алый лал.
Tam oxu »= кануфер; (от перс. karanfi - гвоздика) Травянистое растение сем. сложноцветных, обладающее приятным запахом (употребляется как пряность)
Tam oxu »-а; м. (от перс. serasker) см. тж. сераскирский В султанской Турции: главнокомандующий, позднее - военный министр.
Tam oxu »-ов; мн. см. тж. перс, персиянка, персидский Нация, основное население Ирана (Персии); представители этой нации.
Tam oxu »-а; м. (перс. palas) Безворсовый ковёр, вытканный ручным или машинным способом. Плотный палас. Шерстяной палас.
Tam oxu »pers. pron o (insan haq. kişi cinsi); He is at school O, məktəbdədir: That’s he Bu odur
Tam oxu »= сердар; (перс. särdār) 1) В некоторых мусульманских странах: главнокомандующий войсками. 2) В Индии и Афганистане: глава племени, влиятельный сановн
Tam oxu »-и; мн. род. - -ей; ж. (от перс. bagca - садик) см. тж. бахчевой Поле, на котором выращивают бахчевые культуры.
Tam oxu »-а (-у) и; -а (-у); м. (перс. kišmiš) Сорт мелкого сладкого винограда без косточек; изюм из этого винограда.
Tam oxu »-ы; ж. (тюрк. чайхана из перс.) В Средней Азии, Иране: чайная. Пить чай в чайхане. Сидеть в чайхане.
Tam oxu »-а; м. (от тюрк. шамдан из перс.); устар. см. тж. шандальный Подсвечник. Медный, старинный шандал. Свечи в шандалах.
Tam oxu »-ы; ж. (тюрк. шурва, шурпа из перс.) Восточное кушанье - крепкий бульон из баранины, заправленный обычно рисом или овощами.
Tam oxu »-а; м. (от перс. kard - нож) Холодное колющее офицерское оружие с коротким гранёным клинком и небольшой рукояткой. Морской кортик.
Tam oxu »-и; ж. (перс. sahmahi) Промысловая рыба сем. карповых (обитает в бассейнах Чёрного, Азовского, Каспийского и Аральского морей) Каспийская шемая.
Tam oxu »неизм.; ж. (перс. pari) В древнеиранской мифологии: доброе волшебное существо в образе прекрасной крылатой женщины, охраняющее людей от злых духов.
Tam oxu »-я (-ю); м. (перс. metgal) см. тж. миткалевый, миткальный Суровая тонкая хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения; неотделанный ситец. Рубашка
Tam oxu »-а; м. (перс. bactrian) Двугорбый верблюд, обитающий в пустынях Центральной Азии. По названию древнего государства Бактрия в юго-западной Азии.
Tam oxu »I -ы; ж. (киргиз. шалы из перс.) Неочищенный рис, идущий на посев. II -ы; ж. Первичное сырьё для изготовления наркотиков.
Tam oxu »-а; м. (от араб. mir - господин и перс. ab - вода) В Средней Азии: лицо, ведающее оросительной системой и порядком пользования водой.
Tam oxu »-а; м. (перс. pādshāh - от pāti - хозяин, повелитель и shāh - король) В Иране и Турции: титул монарха; лицо, носящее этот титул.
Tam oxu »-а; м. (тюрк. чобан из перс.) см. тж. чабаний, чабанский Пастух овечьих стад. Работать чабаном. Чабаны гнали отару овец. Палатка чабана.
Tam oxu »[lat. personalis – şəxsi] Hər hansı bir idarənin, müəssisənin şəxsi heyəti; bir peşə qrupuna daxil olan işçilər
Tam oxu »sif. Perspektivi, gələcəyi olmayan, inkişaf etməyə şəraiti olmayan (bax perspektiv 3-cü mənada). Perspektivsiz mədən
Tam oxu »sif. 1. Perspektivi, gələcəyi olan, inkişaf etməyə yaxşı şəraiti olan. Perspektivli neft sahəsi. Perspektivli iş
Tam oxu »[fr.] 1. rəs. Əşyanın, müşahidə nöqtəsindən uzaqlığından asılı olaraq, gözlə qavranılan cəhətlərinə uyğun şəkildə müstəvi üzərində təsviri
Tam oxu »[fr.] Bədii əsərdə iştirak edən şəxs; surət, tip. Mənfi personaj. Komik personaj. – [“Arşın mal alan”da] səkkiz personaj iştirak edir
Tam oxu »