Lüğətlərdə axtarış.

Axtarışın nəticələri

  • СЧИЩАТЬ

    несов., см. счистить.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • счищать

    см. счистить; -аю, -аешь; нсв.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СЧИЩАТЬ

    несов. bax счистить.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • счистить

    счищу, счистишь; счищенный; -щен, -а, -о; св. см. тж. счищать, счищаться, счистка что Очищая, снять с поверхности чего-л. Счистить снег с путей. Счист

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СВИСАТЬ

    несов. sallanmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СКИСАТЬ

    несов. bax скиснуть

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛЫШАТЬ

    несов. 1. eşitmək; 2. məc. dan. duymaq, hiss etmək; ◊ не слыша ноги (бежать) yorulmaq bilmədən, yorğunluq hiss etmədən, bərk, cəld (qaçmaq); слышишь (

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СПИСАТЬ

    ...silmək, pozmaq; 4. çıxarmaq, azad etmək (quduqdan, vəzifədən); ◊ списать (вывести, пустить) в расход bax расход.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЧЕСАТЬ

    сов. 1. daramaq, darayıb təmizləmək; 2. dan. qaşıyıb qopartmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЧИСЛЯТЬ

    несов. bax счислить.

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • свисать

    ...концом; свешиваться. Волосы свисают на лоб. Усы свисают. Плющ свисает со скалы. Хвост павлина свисает до земли. 2) Висеть, располагаясь низко над кем

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СЧИТАТЬ

    СЧИТАТЬ I несов. 1. saymaq, hesablamaq; 2. hesab etmək, güman etmək, zənn etmək; я считаю, что mənim fikrimcə, zənnimcə; ◊ считать звёзды, считать мух

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СПИСАТЬ

    ...кхьена къачун. 2. бухг. кхьена акъудун, кIвачихъай галудун, списать со счѐта счѐтдай кхьена акъудун; списать долг бурж кIвачихъай галудун.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • скисать

    см. скиснуть; -аю, -аешь; нсв.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • слышать

    ...слухом издаваемое, производимое кем-, чем-л. Слышать смех. Слышать стук. Слышать крик. Слышать гром. Я вас не слышу, говорите громче. Не слышал, как

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • списать

    ...списывание 1) а) что Написать, воспроизведя текст оригинала; переписать. Списать с доски условие задачи. Списать расписание лекций. Списать расписани

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • счесать

    ...счёска что (чем) 1) разг. Содрать, соскрести с кожи ногтями. Счесать струп. 2) разг. Причёсывая гребнем, убрать откуда-л. или собрать где-л. Волосы с

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • считать

    ...считанный; -тан, -а, -о; нсв. см. тж. считая, считая с, не считая, считай, считайте, сосчитать, счесть, считаться, считание, счёт 1) а) Называть числ

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СЧИТАТЬ

    несов. 1. гьисабун. 2. яз гьисабун; кьун; я считаю своим долгом за зи буржи яз гьисабзава; его считают за умного человека ам акьуллу инсандай кьазва

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЧЕСАТЬ

    1. эвягъун, эвяна михьивун, эвяна алудун. 2. чухун, чухвана алудун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛЫШАТЬ

    несов. 1. ван хьун; ван атун. 2. атун (ван, ни); слышу запах заз ни къвезва. 3. хабар хьун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СКИСАТЬ

    несов., см. скиснуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СВИСАТЬ

    несов., см. свиснуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СПИСАТЬ

    1. köçürtmək, yazmaq, başqasından köçürmək; 2. surətini çıxartmaq, hesabdan silmək, pozmaq, ayağından silmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛЫШАТЬ

    1. eşitmək; 2. duymaq, hiss etmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЖИМАТЬ

    несов., см. сжать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛИПАТЬ

    tutmaq, örtmək, açılmağa qoymamaq (gözü)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛИНЯТЬ

    1. solmaq, bozarmaq, ağarmaq; 2. tüləmək, tökülmək, çıxmaq (dəri, tük)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛИЗАТЬ

    yalamaq, yalayıb təmizləmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СКИДАТЬ

    1. (atıb) yığmaq; 2. atmaq, tullamaq (aşağı)

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЖИГАТЬ

    несов., см. сжечь

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СБИВАТЬ

    несов., см. сбить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЖИВАТЬ

    несов., см. сжить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СДИРАТЬ

    несов., см. содрать

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СГУЩАТЬ

    несов., см. сгустить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СГИБАТЬ

    несов., см. согнуть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СБЫВАТЬ

    несов., см. сбыть

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛУШАТЬ

    1. dinləmək, qulaq asmaq; 2. işə baxmaq (məhkəmədə); 3. keçmək, öyrənmək; 4. qulaq asmaq, fikir vermək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • ОЧИЩАТЬ

    несов., см. очистить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОЧИЩАТЬ

    несов. bax очистить

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • очищать

    см. очистить; -аю, -аешь; нсв.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • SANAMAQ

    считать, насчитывать, исчислять

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • EŞİTMƏK

    слышать, услышать, слыхать

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • СМЫШЛЯТЬ

    düşünmək, fikirləşib axtarmaq

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛИЧАТЬ

    несов., см. сличить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОТЧИЩАТЬ

    несов., см. отчистить,

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОПИСАТЬ

    1. кхьин; лугьун. 2. лишанар, тегъерар кхьин (ва я лугьун); шикил кхьин; шикил лугьун. 3. сиягьдиз къачун, сиягь авун, кхьин (шейэр, мал-мулк)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОБЧИЩАТЬ

    несов., см. обчистить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • НАЧИЩАТЬ

    несов., см. начистить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ИСЧИСЛЯТЬ

    несов., см. исчислить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ИСПИСАТЬ

    1. кхьена ацIурун; кхьена куьтягьун. 2. суьретар чIугун (гзаф)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • ОПИСАТЬ

    təsvir etmək, siyahıya almaq, xərcini çəkmək

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СМЕШАТЬ

    1. акадрун (какадрун); къаришмишун. 2. ягъалмишрун, какадрун. ♦ смешать с грязью пер. кьацIурун, русвагьун, беябурун (садан тIвар).

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛЫХАТЬ

    несов. разг., см. слышать.

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СМУЩАТЬ

    bax: смутить

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЛУШАТЬ

    несов. 1. яб гун, яб акалун. 2. килигун (судда кардиз). 3. кIелун (чIехи школада, лекцийрихъ яб акализ)

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛИНЯТЬ

    фин (чIар, хъуьр); хъуьр фин; чIар фин

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СКИДАТЬ

    несов. вигьин; гадрун

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛИЗАТЬ

    мез гун; мез гана михьивун; мез гана тIуьн

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • РАСЧИЩАТЬ

    несов., см. расчистить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СКУШАТЬ

    тIуьн

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • СЛИВАТЬ

    несов., см. слить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
  • мездрить

    -рю, -ришь; нсв. что проф. Удалять, счищать с кожи мездру. Мездрить шкурку белки.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • SİYİRMƏK

    1. сдирать, оцарапать, облупить; 2. счищать пальцем или хлебом с посуды остатки пищи; 3. обнажать (вынуть из ножен);

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • QARTDAMAQ

    ...зуда. Kürəyini qartdamaq чесать спину 2. скоблить, снимать, счищать чем-л. острым верхний слой с поверхности чего-л.

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • мездра

    ...мездровый, мездряной а) Слой подкожной клетчатки на невыделанной коже. Счищать мездру. б) отт.; разг. Не лицевая сторона кожи или шкуры. Повесить кож

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • SIYIRMAQ

    ...поцарапать (повредить, разодрать кожу) 3. скрести (сцарапывать, счищать чем-л. острым); соскрести; соскоблить. Qazanın dibini sıyırmaq скрести дно ко

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • SİYİRMƏK

    ...шашкой и т.п.). Xoruzun başını siyirmək отрезать голову петуха 3. счищать, счистить: 1) с посуды остатки пищи и жадно есть 2) снять, удалить чисткой

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • YALAMAQ

    ...Qaşıq yalamaq облизывать ложку 3. слизывать, слизать, слизнуть: 1) счищать, счистить, проводя языком 2) съедать, съесть, подбирая языком. Balı yalama

    Tam oxu »
    Azərbaycanca-rusca lüğət
  • грязь

    ...грязь. Объехать самую грязь. Обрызгать грязью (обычно о машинах). Счищать следы грязи. Бросить, забросать, закидать, поливать грязью (также: оскорбит

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • счищаться

    см. счистить; -ается; страд.

    Tam oxu »
    Rus dilinin izahlı lüğəti
  • СЧИЩАТЬСЯ

    несов. bax счиститься

    Tam oxu »
    Rusca-azərbaycanca lüğət
  • СЧИЩАТЬСЯ

    несов., см. 1) счиститься; 2) счистить

    Tam oxu »
    Rusca-ləzgicə lüğət
OBASTAN VİKİ
Sirat
Əs-Sirat (ərəb. الصراط‎‎‎) ― İslam və zərdüştilik dinlərinə görə cəhənnəm üzərində qurulmuş dar körpüdür. Zərdüşt dinində bu körpünün adı "Çinvat körpüsü" olaraq səslənir. Sırat ərəb dilindən tərcümədə "doğru yol" (ərəb. الصراط المستقيم‎‎) deməkdir. Lüğət alimlərinin bir qismi (o cümlədən, Süyuti) bu kəlmənin ərəb dilinə latın dilindən keçdiyini və "strata" sözündən qaynaqlandığını bildirirlər. Qurani-kərimdə bu söz tez-tez "sıratül-müstəqim" (istiqamətlənmiş, doğru yol) ifadəsi şəklində işlədilir ki, müxtəlif təfsirlərdə bunu İslam dininə inanmaq, halal-haramlara riayət etmək və hətta İmam Əli ibn Əbu Talibin (ə) imamətini qəbul etmək kimi yozurlar. Sırat körpüsü tükdən nazik, qılınc tiyəsindən itidir. Alimlərin bəziləri bu cəhəti hərfi mənada deyil, məcazi mənada qəbul etməyi tövsiyə edirlər. Yəni İslam müqəddəsləri sıratın bu qədər nazik olduğunu bildirməklə, əslində onun üzərindən keçməyin nə qədər çətin və təhlükəli olduğunu göstərmək istəyiblər.
Sitat
Sitat — öz fikrini əsaslandırmaq və ya aydınlaşdırmaq üçün başqasının söylədiklərindən, yazdıqlarından gətirilən dəqiq çıxarışlar. Sitatbaz (latınca citatum və farsca . . . baz] dedikdə, yazısında, nitqində sitat gətirməyi sevən adam, sitat həvəskarı nəzərdə tutulur.
Mobil sursat
Mobil sursat (həmçinin intiharçı pilotsuz uçuş aparatı, intiharçı dron, kamikadze pilotsuz uçuş aparatı, rouminq silahları və ya kamikadze dron kimi tanınır) sursatların müəyyən müddət ərzində hədəf ərazinin ətrafında fırlandığı və yalnız hədəf aşkar edildikdən sonra hücum etdiyi hava silah sistemidir. Mobil sursatlar, yüksək dəyərli platformalar hədəf əraziyə yaxın yerləşdirildikdən qısa müddət sonra görünən gizli və ya məxfi hədəflərə qarşı daha sürətli cavab müddətlərini təmin edir və həmçinin də hücum əmri asanlıqla ləğv oluna bilindiyi üçün daha seçici olaraq vacib hədəflərə tuşlanmağa imkan yaradır. Mobil sursatlar qanadlı raketlər ilə silahlı pilotsuz uçuş aparatları (SPUA) arasında qəbul edilir və hər ikisi ilə eyni xüsusiyyətlərə malikdir. Onlar qanadlı raketlərdən hədəf ərazinin ətrafında nisbətən uzun müddət dövrə vurması üçün nəzərdə tutulması, SPUA-lardan isə mobil sursatın bir hücumda sərf edilməsinin nəzərdə tutulması və daxili döyüş başlığına malik olması ilə fərqlənirlər. Buna görə də onları qeyri-ənənəvi mənzilli silahlar da hesab etmək mümkündür. Mobil silahlar ilk dəfə 1980-ci illərdə yer-hava raketlərinə (SAM) qarşı Düşmənin Hava Hücumundan Müdafiəsinin Zəiflədilməsi (SEAD) rolunda istifadə üçün ortaya çıxmışdırlar və 1990-cı illərdə bir sıra hərbi hava qüvvələrində SEAD rolunda çıxış etməsi üçün yerləşdirilmişdirlər. 2000-ci illərdən başlayaraq, rouminq silahları nisbətən uzun mənzilli hücumlardan və atəş dəstəyindən tutmuş kürək çantasına sığan bir taktiki döyüş vasitələrinə və hətta çox qısa mənzilli döyüş sistemlərinə qədər əlavə rollar üçün hazırlanmışdır.
Tandem sursat
Tandem sursat və ya ikili partlayıcı qısaca partlayıcı və ya döyüş raketi sistemlərində istifadə olunan və ardıcıl partlayışı təmin edən bir cihazdır. Bu mexanizm vasitəsilə zirehli döyüş maşınlarında istifadə olunan qəfəs zirehləri və ya reaktiv zirehləri zərərsizləşdirmək nəzərdə tutulur. Birinci mərhələdə cihaz reaktiv zirehləri yüngül bir partlayışla zərərsizləşdirir. Bu şəkildə zirehdəki partlayıcılar partladılır. Təsirə məruz qalan ərazi reaktiv zirehdən təmizləndikdən sonra başlıqdakı əsas partlayıcılar işə düşür və texnikanın əsas zirehi ilə təmas edərək onu məhv etməyə çalışır. PG-7VR model döyüş başlığından istifadə edən RPG-7 və onun daha da inkişaf etdirilmiş versiyası olan RPG-29 buna misaldır. Soyuq müharibə illərində Amerika istehsalı olan bir çox silahda bu texnikadan istifadə edilmişdir. O dövrdə istehsal olunan Sovet tanklarının əksəriyyəti reaktiv zirehlərdən istifadə edirdi. Məsələn, bu sistem Amerikan istehsalı olan BGM-71 TOW və AGM-114 Hellfire döyüş raketlərində istifadə olunur.
Tsumori Çisato
Tsumori Çisato (津森 千里) – Yaponiya dəb dizayneri. Yaponiyanın Saytama şəhərində anadan olmuşdur və Tokioda yerləşən Bunka Moda Kollecində təhsil almışdır. 1977-ci ildə İseey Miyake ilə birlikdə "Issey Sports" xətti üzərində işləməyə başlamışdır. Bu xətt daha sonra "I.S. Chisato Tsumori Designs" olaraq adlandırılmışdır. İseey Miyakenin dəstəyi ilə 1990-cı ildə öz xəttini başlatmışdır. 2003-cü ildə işini Parisə aparmış və elə həmin il öz kişi geyimləri xətti üzərində işləməyə başlamışdır. Karyerası ərzində ABŞ-də da tanınmışdır. Çisatonun estetikası ənənəvi qravürlərə əsaslanır və "manqa/bohemiya şirinliyi" elementlərinə malikdir. Tsumori Çisato öz əli ilə çəkdiyi qravürlər əsasında dizaynlar yaratması ilə tanınır. Qravürləri üçün Yaponiya mədəniyyətindən, manqalardan, müasir incəsənətdən, pişiklərdən və digər mənbələrdən ilham alır.
Sursat qatarı
Sursat qatarı — XIX və XX əsr müharibələrində orduların elementi. Onlar hər bir diviziyanın artilleriya və piyada döyüş sursatlarının sursat doldurma məntəqəsindən döyüş sahəsinə daşınmasına cavabdeh idilər. Qatar burada hərfi mənada qatar ola bilərdi, lakin əksər hallarda deyildi və "karvan" mənasında işlədilirdi. Dövrdən asılı olaraq, onun daşınması atlı vaqon və ya motorlu nəqliyyat vasitələri olmuş, və rolları yerinə yetirmək üçün lazımi işçi heyəti və avadanlıqlar təyin edilmişdir. Onların ənənəvi qabiliyyəti müasir döyüşlərdə böyük ölçüdə əvəz edilmişdir. Birləşmiş Ştatlar Hərbi Qüvvələrində hər bir döyüş diviziyasının öz sahə artilleriya briqadasına təyin edilmiş sursat qatarı olmalı idi.
Şisa
Şisa (シーサー) – Ryukyu mədəniyyətində şirə oxşar dekorativ heykəlciklər. Ənənəvi Okinava evlərinin damlarında və girişlərində qoyulur. Müasir Okinava mədəniyyətinin talismanı hesab olunduğu üçün turistlər kiçik versiyalarını suvenir kimi alırlar. Şisanın mənşəyi qədim Çində hazırlanan şir heykəlləri ilə bağlıdır. Şirlər cəsarət və güc simvolu hesab olunduğu üçün hökmdarların gücünü simvolizə edirdi. Ryukyu adalarında şirlər yaşamasa da, Çinlə ticarət əlaqələri sayəsində əhali şir heykəlləri ilə tanış olmuş və şirləri şəri qovan mifik varlıqlar hesab etmişdir. Bu səbəbdən şisalar tam olaraq şirə oxşamırlar, hətta Yaponiyadakı şinto məbədlərində qoyulan şir-it heykəllərinə oxşayırlar. Okinavanın şimalında və Yaeyama adalarında "şisa" əvəzinə "şişi" sözündən istifadə olunur. Qədim yapon dilində "şişi" sözü şir demək idi. Lakin Çin dilində də "şitsi" sözü şiri bildirdiyi üçün bu sözün Çinin təsiri ilə yarandığı və daha sonra "şisa" sözünə təkamül etdiyi düşünülür.
Cihat Arman
Cihat Arman (16 iyul 1915, İstanbul - 14 may 1994, İstanbul) — Türkiyə futbolçusu, qapıçı, məşqçi. Cihat Arman 16 iyul 1915-ci ildə İstanbulda anadan olmuşdur. 15 yaşında futbol oynamağa başladı. Qapıçı mövqeyisində çıxış edirdi. Oyun karyerasına 1934-1937-ci illərdə çıxış etdiyi Gənclərbirliyində başlamışdır. Sonradan, 1939-cu ildə bağlanan Güneş klubuna keçdi. Onun növbəti və oyunçu karyerasında sonuncu klubu Fənərbaxça oldu. Onun heyətində 308 matç keçirmiş və "Uçan qapıçı" ləqəbini qazanmışdır. 1944-cü ildə Türkiyə çempionatının qalibi oldu, üç dəfə İstanbul Futbol Liqasında (1944, 1947-1948) qalib gəlmişdir, İstanbul Liqa Kubokunu (1945) qazanmışdır. 1936-cı ildə Berlində keçirilən Yay Olimpiya Oyunlarında 9-16-cı yerləri bölüşən Türkiyə milli futbol komandasının üzvü idi.
Eucalyptus scias
Eucalyptus scias (lat. Eucalyptus scias) — mərsinkimilər fəsiləsinin evkalipt cinsinə aid bitki növü.
Nişat Mehdiyev
Nişat Əhməd oğlu Mehdiyev (31 yanvar 1963, Ağstafa) — "Qanunun hədəfində" qəzetinin təsisçisi və baş redaktoru (avqust 2008-dən), Azərbaycan Təhsil İşçiləri Hüquqlarının Müdafiəsi İctimai Birliyinin sədri (2003-dən). Alim-pedaqoq Əhməd Mehdiyevin oğludur. Nişat Əhməd oğlu Mehdiyev 31 yanvar 1963-cü ildə Ağstafa şəhərində anadan olmuşdur. 1970-ci ildə Bakı şəhəri 13 nömrəli orta məktəbin birinci sinfinə getmiş, 1980-cı ildə həmin məktəbi bitirmişdir. 1983-cü ildə V.İ.Lenin adına Azərbaycan Pedaqoji İnstitutunun tarix fakültəsinə daxil olmuş və 1988-cu ildə həmin institutu tarix və ictimaiyyət müəllimi ixtisası alaraq bitirmişdir. 1981-cü ilin may ayından 1983-ci ilin aprelinədək Sovet Ordusu sıralarında hərbi xidmətdə olmuşdur. 1991-ci ilin oktyabrından 1995-ci iln fevralınadək (fasilələrlə) Azərbaycan Milli Ordusu sıralarında erməni hərbi qüvvələrinə qarşı döyüşlərdə iştirak etmişdir. Dəfələrlə yaralanmağına baxmayaraq, müalicələlərini aldıqdan sonra yenidən öz döyüş dostlarının yanına qayıtmış və mübarizəsini davam etdirmişdir. Əmək fəaliyyətinə 1980-cı ildən fəhləlikdən başlamışdır. 1996-cı ildən təhsil sistemində - 20, 286 №-li məktəblərdə tarix fənnini tədris etmiş, 2005-ci ildən isə Yasamal Rayon Təhsil Şöbəsində, 2007-ci ildən isə Bakı Şəhəri üzrə Təhsil İdarəsinin Metod Mərkəzində metodist vəzifəsində çalışır.
Nişat İsfahani
Əbdülvahab Nişat İsfahani (fars. نشاط اصفهانی‎ 1761, İsfahan – 1828) — İranın xarici işlər vəziri, şair, xəttat. Mirzə Əbdülvahab 1761-ci ildə İsfahanda anadan olmuşdu. İbtidai təhsilini mollaxanada almışdı. Sonra mədrəsədə oxumuşdu. Mirzə Əbdülvahab şair idi. Nişat təxəllüsü ilə şeir yazırdı. Mirzə Əbdülvahab Fətəli şah Qacarın hakimiyyəti dönəmində İranın Xarici İşlər vəziri olmuşdu. Mötəmədüddövlə ləqəbini daşıyırdı.O, 1817-ci ildə Rusiya səfiri general Yermolovla görüşmüşdü. Mirzə Əbdülvahab 1864-cü ildə vəfat edib.
Nişat Şirvani
Nişat Şirvani Ağaməsihin müasiri imiş. Şirvan şairlərinin mötəbərlərindən birisi hesab olunur, Nişat həqiqət əhli olduğu üçün zahiri zöhdü təqvanı və riyai ibadəti sevməz imiş və şeirlərinin çoxunda xudbin vaizlərə və müdəmməq abidlərə dolaşarmış. Heyfa ki, Nişatın tərcümeyi-halına dair məlumat cəm edə bilmədik. Ağaməsihlə onun həməsr olduğu əşarından görünür. Məlum olduğuna görə, hər iki şair ömürlərinin çoxunu başqa diyar və ölkələrdə səyyahlıqla keçiriblər və səyahət etdikləri vilayətlərin əksəri İran məmləkətində olan vilayətlər olubdur və İran şüəra və ürəfasından təhsili-kəmalat etmişlər. İnsan gərəkdir sirrlərini və fikirlərini sevsin və cani-dil ilə onları ürəyində bəsləyib həddi-kəmala yetirsin və sonra faş etməyi lazım isə, faş eləsin və bundan maəda hər naəhlə və hər bidərdə dərdi-dili izhar etməyin nə faydası? Bir kəs ki, sənin dərd və qəminə şərik olmayacaqdır və sənin xiffət və küdurətini azaltmayacaqdır, ona daha dərdi söyləməkdən nə hasil? Kişi dərdini söyləsə də, gərəkdir dərd əhlinə söyləsin və bilmək istəsin ki, dərd əhli və dusti-həqiqi kimdir. Lazımdır dost adlandırdığı şəxsi yaman günündə, yəni sənə bir yas və müsibət üz verən halda imtahan edəsən. Hər gah dostun yaman günündə dəyanət göstərib öz dostluq və sədaqətində möhkəm və sabitqədəm olsa, o, həqiqi dostdur.
Pencak silat
Pencak silat — İndoneziyanın milli idman növü. Pencak silat heç də yalnız idman deyil, o, eyni zamanda, insana öz nəfsini necə idarə etməyi və həyatını necə qorumağı öyrədir. Bu idman növü İndoneziyada rəsmi olaraq 800 döyüş sənəti məktəbində və 13000 adada yayılmışdır. Bütün ölkədə yayılmağına baxmayaraq, bu döyüş növünün adı iki vilayətdə istifadə edilən iki termindən ibarətdir. Qərbi Yavada "pencak" sözü və onun dialektik növü "penca", Yava, Madura və Bali dialektində isə "mancak" növü yayılmışdır. Sumatrada isə "silat" və "silet" növü yayılmışdır. 1948-ci ildə İndoneziya vahid dövlət olduqdan sonra bütün bu ədəbi ifadə növləri onun ümumi terminologiyasında İkatan Pencak Silat İndonesia (qısaca İPSİ, azərb. İndoneziya Pencak Silat Cəmiyyəti‎) idarəsi tərəfindən birləşdirilmişdir. 1973-cü ildə isə müxtəlif məktəblərin nümayəndələri və stilistlər rəsmən "pencak silat" adının rəsmi söhbətlərdə işlənməsinə qərar verdilər. Baxmayaraq ki, indiki zamana qədər bəzi yerlərdə hələ də orijinal deyilişi qalmaqdadır.
Sisak döyüşü
Sisak döyüşü (xorvatca:Bitka kod Siska, almanca:Schlacht bei Sissek) — 22 iyun, 1593-cü ildə Sisak-Moslavina regionunda, Kulpa çayının Sava çayı ilə qovuşduğu yerin yaxınlığında Osmanlı İmperiyasının sərhəd komandanı olan və bir il əvvəl Bosniya bəylərbəyi olaraq təyin edilmiş Telli Həsən paşanın Bosniya əyalət sipahiləri və Avstriya hersoqluğu ilə Xorvatiya krallığının birləşmiş orduları arasında baş tutmuş döyüşdür. Döyüşdə, Bosniya bəylərbəyi Telli Həsən paşanın qüvvələri ağır məğlubiyyətə uğradıldı. Telli Həsən Paşa və digər bir neçə paşa həlak oldu. Bu döyüşün nəticəsi 1593-1606-cı illərdə baş tutmuş Osmanlı-Avstriya döyüşlərinə gətirib çıxardı. Joseph von Hammer-Purgstall, Geschichte des Osmanischen Reiches. online:Vol.4: Vom Regierungsantritte Murad des Dritten bis zur zweyten Entthronung Mustafa des Ersten 1574–1623 , Budapeste: C. A. Hartleben, 1829, s. 218.
Sisar (Sərdəşt)
Sisar (fars. سي سر‎‎) — İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Sərdəşt şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. 2006-cı il məlumatına görə kənddə 915 nəfər yaşayır (146 ailə).
Steven Sisar
Steven Sisar (9 sentyabr 1986) — ABŞ-lı peşəkar kişi BMX velosipedçisi. Steven Sisar ABŞ-ni beynəlxalq yarışlarda təmsil edir. Steven Sisar 2015 UCI BMX Dünya Çempionatında 1 km zaman yarışında iştirak etmişdir. O, Belçikada baş tutan yarışlarda 33.436 saniyəlik nəticəsi ilə 63-cü yeri tutdu.
Yanar şist
Yanar şist — uzun geoloji dövr ərzində məhv olmuş bitki və heyvan qalıqlarının toplanması nəticəsində yaranan üzvi maddə süxürlardır. Yanar şistlərdən yanacaq-enerji ehtiyatının alternativ mənbəyi kimi geniş istifadə olunur. Onlardan müxtəlif neft və kimya məhsulları — benzin, sürtkü yağları, benzol, fenollar, naftalin, toluol, lak alınır və tibbi preparatlar — ixtiol, naşatır spirti və s. hazırlanır. Azərbaycanda yanar şist yataqları və təzahürləri əsasən İsmayıllı, Quba, Şamaxı-Qobustan, Abşeron rayonları ərazilərində məlumdur və müxtəlif yaşlı çöküntülərlə əlaqədardır. Yanar şistlərdən qazlaşdırmada və maye yanacaq alınmasında, yandırılması yolu ilə istilik elektrik stansiyalarında, benzin, sürtkü yağları, benzol, fenollar, lak və sair neft-kimya məhsullarının, ixtiol, naşatır spirti və sair tibbi preparatların emalında istifadə olunur. Üstəlik, bu şistlərin külündən sement, silikat kərpic, beton və digər tikinti materialları hazırlanır. Eyni zamanda, bu küldən kənd təsərrüfatında mineral gübrə kimi istifadə edilir Dünya üzrə yanar şist ehtiyatları müxtəlif hesablamalara görə 2,8 trilyon və 3,3 trilyon barrel arasındadır. Yanar şist ənənəvi neftin əvəzedicisi hesab olunur, lakin yanar şistin fərqli hasilat metodları var və onu hasil etmək daha baha başa gəlir, lakin ənənəvi neftin bazar qiyməti yüksək olduğu dövrdə yanar şistlər həmişə alternativ mənbə kimi diqqət mərkəzində olub. Estoniya və Çin yanar şistlərin istehsalı üzrə ixtisaslaşmış sənayeyə sahibdirlər, Braziliya, Almaniya və Rusiya da həmçinin yanar şistlərin istehsalı ilə məşğuldur.
Dəqiq idarə olunan sursat
Dəqiq idarə olunan sursat, həssaslıqla idarə olunan sursat, həssas başlıqlı sursat, həssas başlığa malik olan sursat, PGM, smart silah, smart sursat, smart bomba – müəyyən bir hədəfi dəqiqliklə vurmaq, yan zərərləri minimuma endirmək və nəzərdə tutulan hədəflərə qarşı öldürücülük dərəcəsini artırmaq üçün nəzərdə tutulmuş idarə olunan sursatlara verilən addır. Birinci Körfəz Müharibəsi zamanı idarə olunan döyüş sursatları atılan silahların yalnız 9%-ni təşkil edirdi, lakin buna baxmayaraq bütün müvəffəqiyyətli vuruşların 75%-ni təşkil edirdi. İdarə olunan silahlar ümumiyyətlə daha çətin hədəflərə qarşı istifadə olunsalar da, hər atılan silaha görə onların hədəflərini məhv etmək ehtimalı 35 dəfə daha çox idi. Dəqiq idarə olunan sursatların meydana çıxması köhnə bombaların “idarə olunmayan bombalar”, “lal bombalar”, “axmaq bombalar”, “bacarıqsız bombalar”, “qabiliyyətsiz bombalar” və ya “dəmir bombalar” adı altında yenidən adlandırılması ilə nəticələnmişdir.
Qala Rəsul Siyat (Bükan)
Qala Rəsul Siyat (fars. قلعه رسول سيت‎‎) — İranın Qərbi Azərbaycan ostanının Bükan şəhristanı ərazisinə daxil olan kənd. 2006-cı il məlumatına görə kənddə 478 nəfər yaşayır (104 ailə).
Sirat körpüsü (film, 2007)
Filmdə bir yerdə böyüyən kimsəsizlərdən bəhs olunur. Kimsəsiz gənclərin müstəqil həyata atılmasıyla fəlakətlər baş verir. Uşaq evində bir yerdə böyüyən altı uşaqdan biri Cəbi (Səmimi Fərhad) adam vurmaqdan neçə il həbs yatıb həbsxanadan çıxır. Lakin o "tavan"dadır (qumar borcu). Cəbinin həbsxanadan çıxdığı ilk gün altı dost böyüyüb boya-başa çatdıqları uşaq evini ziyarət edirlər. Lakin görəndə ki, biznesmen Əfrasiyab (Ayşad Məmmədov) uşaq evini artıq sökdürüb və yerində başqa bir bina tikdirəcək, onlar qərara gəlirlər ki, həm qisas, həm də Cəbinin borcunu qaytarmaq üçün Əfrasiyabın evini aparsınlar. Ev oğurlanır və cəhənnəmə gedən yolun bütün qapıları uşaqların üzünə açılır. Çünki Əfrasiyabın evindən oğurladıqları seyfin içindən pul əvəzinə 10 kq. narkotik maddə çıxır. Bununla da gənclərin ayağı altındakı Sirat körpüsü yırğalanmağa başlayır.