...to exhaust completely (d.), to bore to death (d.); Siz məni bezara gətirmisiniz You have bored me to death; ~ olmaq to get* / to become* completely e
Tam oxu »BAHAR – QIŞ Payız ötür, qış keçir; Bahar qalır arxada (H.Hüseynzadə). BAHAR – ZİMİSTAN Lakin mənim baharım solub, zimistan oldu (S.S.Axundov).
Tam oxu »BEKAR – İŞGÜZAR Ay qız, bekar dayanma, tez ol, onun cibindəki tapançanı çıxart (C.Əmirov); Muxtar Zeynalovu işgüzar və gözütox bir adam kimi tanıyırdı
Tam oxu »I. i. spring; erkən ~ early spring; ◊ ömrün ~ı the spring of life; ~ın gözəlliyi beauty of spring II
Tam oxu »м mus. bekar (not yazısında əvvəlki diez və bemolun təsirini ləğv və notun əsas mənasını bərpa edən işarə).
Tam oxu »...ayı (döl vaxtı, doğum vaxtı) işlədilib. İndi “yaz” deyirik. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »is. printemps m ; ~ bayramı fête f de printemps ; ~ ətri gəlir cela sent le printemps ; ~ yaxınlaşır le printemps approche, le printemps se fait senti
Tam oxu »sif. éprouvant de dégoût ; tourmenté, -e, surmené, -e, éreinté, -e ; ~ etmək importuner vt, ennuyer vt, embêter vt, assomer vt, raser vt, bassiner vt
Tam oxu »...bezaram; İndi bir başqa dilarama pərəstişkaram. A.Səhhət. □ Bezar olmaq – usanmaq, bezmək, çiyrinmək, təngə gəlmək. Canından bezar olan tanrıya qarğa
Tam oxu »is. [fars.] 1. Meyvə, məhsul, bar, bəhrə. Bu ağacın bəhəri azdır. Bu il bəhər hədsizdir. 2. Xeyir, səmərə.
Tam oxu »1. бабид, последователь Баба (1820-1850), расстрелянного при Насрэддин шахе за стремление осуществить общественно-политические реформы; 2
Tam oxu »...[fars.] 1. İlin qış, yay arasında olan fəsli; yaz. Bahar ayları. Bahar yağışı. Havadan bahar qoxusu gəlir (yaz yaxınlaşır.) – Qurbani der: bahar olur
Tam oxu »1 I сущ. весна: 1. время года. Bahar bayramı праздник Весны, baharın ilk elçiləri первые вестники весны, ilk bahar ранняя весна, bahar yeli дуновение
Tam oxu »сущ. муз. бекар (знак отказа, аннулирующий действие предшествующего диеза или бемоля)
Tam oxu »прил. 1. испытывающий отвращение 2. измученный (о человеке) ◊ bezar eləmək (etmək) kimi докучать; донимать, донять, надоедать, надоесть, не давать жит
Tam oxu »сущ. разг. 1. урожай. Böyük bəhər gözlənilir ожидается большой урожай 2. перен. плод (результат, итог какой-л. деятельности, действий, усилий). Böyük
Tam oxu »[fars.] сущ. бегьер (1. емиш, майва, магьсул, бар, бегьре; 2. хийир, менфят, файда).
Tam oxu »[fars.] прил. бизар; bezar olmaq бизар хьун, ччан туьтуьниз атун, ччандикай куьцӀуьн; bezar etmək бизар авун, бизарун.
Tam oxu »[fars.] сущ. 1. гатфар; // гатфарин; bahar ayları гатфарин варцар; bahar yağışı гатфарин марф; ilk bahar шаир. гатфарин сифте кьил; son bahar шаир. зу
Tam oxu »f. 1) baharı xatırladan gözəl və mötədil iqlim; 2) m. güllü-çiçəkli yer, yaz ölkəsi
Tam oxu »[fars.] сущ. шаир. 1. цуькверивди дигай къацу чка; 2. гатфар рикӀел гъидай мили, хъсан гьава.
Tam oxu »is. [fars.] şair. Güllüçiçəkli, yaşıllıq yer. Dəbistan bir bəharistan, onun əzharı irfandır. M.Hadi
Tam oxu »