blame1 n 1. günah, suç, təqsir; The blame is partly mine Günah / Təqsir qismən məndədir; to bear the ~ günahı / təqsiri öz üzərinə götürmək; to lay /
Tam oxu »blaze1 n I 1. alov, parlaq işıq; in a ~ alovda, alov içində; to set smth. in a ~ bir şeyi yandırmaq; The fire burst into a blaze Ocaq alovlandı; 2. pa
Tam oxu »blade1 n 1. tiyə; dil, ağız; 2. ot gövdəsi/saplağı; uzun nazik yarpaq; 3. ağız; the ~ of the oar avarın ağzı; 4. qanad (ventilyatorda) blade2 adj fon.
Tam oxu »die; -, -n 1.gül, çiçək; ~n gießen güllərə su vermək;2.(des Bieres) köpük, kəf; fig. durch die ~ sprechen kinayə ilə danışmaq, eyhamla danışmaq
Tam oxu »die; -, -n 1. qovuq; 2. (Ausschlag) sızanaq, səpgi; 3. (Harnblase) sidik kisəsi, məsanə
Tam oxu »blare1 n 1. truba səsi (musiqi), gurultu, uğultu; the ~ of the radio radionun uğultusu; the ~ of the horns şeypurların səsi; the ~ of the brass band n
Tam oxu »is. [fr.] Müəyyən formada sənəd tərtib etmək üçün bir hissəsi çap edilmiş və doldurulmağa görə boş yerlər qoyulmuş vərəqə
Tam oxu »I сущ. бланк. Poçt blankları почтовые бланки, blankların ştempellənməsi штемпелевание бланков II прил. бланковый. Blank vərəqəsi бланковый лист
Tam oxu »Blank 1) Sənədin doldurulmamış, yəni tələb olunan (zəruri) məlumatların yazılmamış maketi (forması); 2) İdarənin, təşkilatın və s.-nin adı, nişanı hək
Tam oxu »БЛАГО I ср 1. xoşbəxtlik, səadət; rifah, fayda; трудиться на благо Родины Vətənin səadəti üçün çalışmaq; 2. мн. блага nemətlər; материальные блага mad
Tam oxu »mürəkkəb sözlərin “xoş”, “yaxşı” mənasını verən birinci tərkib hissəsi; məs.: благовоспитанный (yaxşı tərbiyə görmüş); благомыслящий (xoşniyyət); благ
Tam oxu »1. хушбахтвал; стремиться к общему благу виридан хушбахтвал патал гьерекатун. 2. нямет; все земные блага дуьньядин вири няметар; ни за какие блага в м
Tam oxu »союз разг.; кончайте работу, благо вечер близко мад няни жез мукьвал хьанва кьван (хьанвайла), кIвалах куьтягь.
Tam oxu »1 сущ. от глаг. bitmək 1. произрастание. Bitmə xarakteri бот. характер произрастания 2 сущ. от глаг. bitmək 2
Tam oxu »бланк (1. са паяр печатнавай, амай буш чкаяр гъиливди кхьена ацIурдай чар. 2. къул чIугур, амма метлеб авай текст кхьин тавунвай документ, мес. вексел
Tam oxu »(Oğuz) bax basma II ◊ Basmə gəlməx’ – 1. yalan danışmaq, gopa basmaq; 2. lovğalanmaq. – Özgəsinə gəl basmə gəlmə
Tam oxu »is. reproche f, réprimande f, blâme m ; ~ etmək reprocher vt, réprimander vt, admonester vt, blâmer vt ; özünü ~ etmək reprocher (se)
Tam oxu »to lay one’s own fault at someone’s door / to shift the blame on to someone else / to put someone in the wrong / to lay the blame on someone else / to
Tam oxu »to put the blame on someone else for one’s own troubles / to shift the blame on to someone else / to shift the blame where it doesn’t belong / to lay
Tam oxu »to lay the blame on someone else / to shift the blame on to someone else / to shift the blame where it doesn’t belong / to lay one’s own fault at some
Tam oxu »to shift the blame on to somebody else свалить с больной головы на здоровую
Tam oxu »to put the blame on someone else / to shift the blame on to someone else / to shift the blame where it doesn’t belong / to lay one’s own fault at some
Tam oxu »flame1 n 1. alov; in ~s alov içində, alovlanan; to burst / to break into ~ (s), to go up in ~s alışmaq, od tutmaq, yanmaq, alışıb yanmaq; 2. parlaq iş
Tam oxu »Lit. Don’t blame the looking-glass if your mug is crooked. / If your face is ugly, don’t blame the mirror. / Cf. Lay one’s own fault at someone else’s
Tam oxu »lame1 adj 1. axsaq, topal; şikəst; a ~ man axsaq / topal adam; He’s lame in the left leg O, sol ayağından şikəstdir; 2. məc.: a ~ argument qeyri-inand
Tam oxu »someone had no hand in that / someone is in no way to blame for smth. ни сном ни духом не ведает
Tam oxu »someone had no hand in that / someone is in no way to blame for smth. ни сном ни духом не ведаю
Tam oxu »someone had no hand in that / someone is in no way to blame for smth. ни сном ни духом (нисколько, ничуть не причастен к чему-либо)
Tam oxu »...make a fool (a goat, a scapegoat, a mug) of someone / shifting the blame on to him (to dupe someone) ваньку сделать (одурачить кого-либо)
Tam oxu »сущ. диал. ручка (сосуда), держатель (держалка), приспособление для держания чего-л.)
Tam oxu »...близкий и близко 1. daha yaxın; 2. yaxına; подойти ближе yaxına gəlmək; ◊ ближе к делу mətləbə keç, təfsilat lazım deyil, qısa elə.
Tam oxu »n. blame, censure; reprehension, reprobation; туьнбуьгь авун v. blame, censure; damn, condemn; reprove, reprehend.
Tam oxu »n. blame, censure; reprehension, reprobation; туьнбуьгь авун v. blame, censure; damn, condemn; reprove, reprehend.
Tam oxu »fi. blame, reproach; (rəsmi) censure; bir kəsi bir şeyə görə ~ placing the blame on smb. for smth., reproaching smb. with smth.
Tam oxu »f. 1. to accuse (d. of), to blame (d.), to charge (d. with), to blame (d. for); 2. hüq. to prosecute (d.), to indict (d.)
Tam oxu »v 1. bəraət vermək; 2. (from) bağışlamaq; to ~ from blame günahı / təqsiri bağışlamaq
Tam oxu »n. blame, censure; reprehension, reprobation; ахмурар авун v. reproach, upbraid, rebuke.
Tam oxu »fi. blame, censure; Onun sözlərində qınanılma hiss edilirdi His word meant censure
Tam oxu »f. être accusé, -e, être blâmé, -e, être incriminé, -e ; hüq. être inculpé, -e
Tam oxu »...almamaq to deny one’s guilt; ~u öz boynuna götürmək to take* the blame upon oneself, to shoulder the blame
Tam oxu »...to be* guilty of smth.; Bu işdə o müqəssirdir He / She is to blame for this; O, müqəssir deyil It is not his / her fault; He / She is not to blame; O
Tam oxu »adj suçsuz, günahsız, qüsursuz, ləkəsiz, nöqsansız; a ~ life qüsursuz / ləkəsiz / nöqsansız həyat
Tam oxu »adj 1. qınağa / məzəmmətə layiq; 2. digərlərini qınamağa / məzəmmət etməyə meylli olan
Tam oxu »