прил. здешний, находящийся здесь. Buradakı adətlər здешние обычаи, buradakı insanlar здешние люди
Tam oxu »...1. Bu yerdə olan, bu yerdə duran. Buradakı şeylərə toxunma. Buradakı kitabları götür. 2. Bəzən əvəz. mənasında işlənir – bu yerdə olan, yaşayan, bu y
Tam oxu »s. of this place, (i.s.) here; ~ sakinlər residents of this place, those who live in this part; ~ adamlar the people here
Tam oxu »прил. 1. инал алай, и чкадал алай, иналлай; ина авай; 2. buradakılar гз. ина авайбур, ина яшамиш жезвайбур
Tam oxu »zərf Həmin bu yerdə, lap burada. O, buradaca qələmi yerə qoydu. Buradaca otur. – Ancaq Vaqif buradaca; Bərk etiraz elədi. M.Dilbazi.
Tam oxu »...just here, on the spot; there and then; (vaxt haq.) here, now; Buradaca gözlə Wait just here
Tam oxu »zərf. juste ici, ici même, à cet endroit même, à cette place même ; məni ~ gözlə attends-moi juste ici
Tam oxu »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). 1. Bu yerdən. Buradan başlamaq lazımdır. Bu həftənin axırında buradan gedəcəyəm. Buradan üç maşın keçdi. Buradan
Tam oxu »...hence; ~ xeyli uzaq far (away) from here, a long way off / away; Buradan görünür ki... Hence it appears
Tam oxu »zərf. d’ici ; ~ uzaqda loin d’ici ; ~ buradək d’ici jusque-là ; ~ rədd olun! Décampez! Foutez-moi le camp d’ici! (kobud)
Tam oxu »нареч. (тӀв-эв.) 1. инлай, и чкадилай; инай; 2. инай, идалай вилик лагьайдакай; и себебдиз килигна.
Tam oxu »zərf (bəzən əvəz. mənasında işlənir). Bu yerdə. Burada heç kəs yoxdur. Getmə, burada qal. Ailə üzvlərinin hamısı burada yaşayır. Ayın axırına qədər bu
Tam oxu »...месте. Çoxdan burada işləyirsiniz? вы давно здесь работаете? ◊ burada bir balaca əmma var тут есть маленькое “но”
Tam oxu »“инал алай” (иналлай) söz. qısald. şəkli: 1. buradakı, bu yerdə olan, bu yerdə duran; 2. cümlədə xəbər şəklində: burada idi.
Tam oxu »zərf . 1. Bir yerdən deyil, müxtəlif yerlərdən. Oradan-buradan yüz manat tapdım. 2. Müxtəlif mənbələrdən, ayrı-ayrı məxəzlərdən. Oradan-buradan xəbər
Tam oxu »нареч. 1. оттудаотсюда (из разных мест). Oradan-buradan adamlar yığışdılar оттуда-отсюда собрались люди 2. о том-о сём. Oradan-buradan danış рассказыв
Tam oxu »нареч. анал-инал, жуьреба-жуьре чкайрал, гьанал-гьинал; гьам анал, гьам инал; ана-ина.
Tam oxu »...местах. Orada-burada adam görünürdü там и тут виднелись люди, orada-burada danışırdılar ki … там и тут говорили, что …
Tam oxu »zərf Müxtəlif yerlərdə; həm orada, həm də burada; adda-budda yerdə. Camaat vəkilləri yığılıb koma-koma oradaburada söhbət edirdilər. Ə.Haqverdiyev.
Tam oxu »Buradakı düşmək sözü düşüncə (düşünmək) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Ağzıqanlı variantı da var. Qan “od”, “isti” deməkdir. Buradakı “yel” qanın təhrifidir.
Tam oxu »sif. 1. O yerdə olan, o yerdə duran, o yerdəki. Oradakı kitabları oxu. Oradakı binalar qəşəngdir. 2. Bəzən əvəzlik mənasında işlənir. Oradakıların xəb
Tam oxu »прил. 1. анал алай, а чкадал алай, анлай; 2. тӀв-эв. манада: ана авай; oradakıların xəbəri yoxdur ана авайбуруз хабар авач
Tam oxu »...что-л., расположенное в отдалении). Oradakı kitablar те книги, oradakı binalar те здания II прил. тамошний (находящийся, имеющийся там, в том месте,
Tam oxu »Şaftalının bir növünə “hulu şaftalı” deyirlər. Buradakı hulu sözü tüklü sözünün dəyişmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »1. zərf bura, buraya, bu yerə; инал эциг bura qoy; 2. burada, bu yerdə; инал акъваз burada dur; * гьа инал a) buradaca, həmin bu yerdə, lap burada; b)
Tam oxu »Selikli qişa ifadəsi var. Buradakı selik sözü ilə su, sel kəlmələri eyni kökə malikdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Buradakı düşmək sözü tuş (olmaq) (yəni “rastlaşmaq”) kəlməsinin təhrifi ilə bağlıdır. Yola düşmək (getmək) ifadəsində də belədir. (Bəşir Əhmədov. Etim
Tam oxu »Danışıqda pulu-pərəsi varmı? cümləsi işlədilir. Buradakı pərə sözü para (pul) sözünün dəyişmiş formasıdır, pul-pərə sinonimlər birləşməsidir. (Bəşir Ə
Tam oxu »...yarıbayarı qatışdırmaq. Xərci yarıbayarı aralarında böldülər. – Buradakı tarla da yarıbayarı əkilmişdi. M.Hüseyn.
Tam oxu »...mənşəlidir. “Od” deməkdir. Adam adı kimi də işlədilir.Atəşə tutmaq, buradakı tutmaq sözü tuş etmək kəlməsinin dəyişilmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov
Tam oxu »zərf həm buradan, həm oradan; oradan-buradan, müxtəlif yerlərdən, müxtəlif mənbələrdən.
Tam oxu »“Üzünə ağ olur” deyirik. Alimlər buradakı ağ(aq) sözünü ərəb mənşəli hesab edirlər. Söz, əslində, türk mənşəlidir. “Yuxarı” (normadan yuxarı çıxan, kə
Tam oxu »Farsca çehel (qırx) və çıraq kəlmələrindən törəyib. Buradakı çil (40) hissəsi qeyri-müəyyən çoxluq bildirir (bizdəki qırxayaq kimi), konkret miqdarı
Tam oxu »ZƏHMƏTKEŞ – TƏNBƏL Ancaq indi ona aydın oldu ki, buradakı zəhmətkeş adamlar çox sadədirlər (S.Vəliyev); Yoxsa, bu tənbəldən sənə nə arvad olacaqdır (S
Tam oxu »Buradakı ağart sözü, əslində, alartmaqdır. Al –“qırmızı” deməkdir. Gözü ağardanda (hirslənəndə) gözə qan gəlir və o qızarır. Sonradan alart sözü dəyiş
Tam oxu »Buradakı qan sözünün кровьla əlaqəsi yoxdur. İfadə bütövlükdə “завливаться горючими слезами” mənasını verir. Deməli, qan kəlməsi “od, yanmaq” anlayışl
Tam oxu »...Bas-ma-ar-la-maq kimi olub, qamarlamaq qəlibi üzrə yaranıb. Ehtimal ki, buradakı -la şəkilçisi əslində -ala kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lü
Tam oxu »...deməkdir. Kargüzar “işi nizama salan” anlamını əks etdirir. Buradakı qozar (güzar) komponenti qozardən (устанавливающий) məsdəri ilə bağlıdır. (Bəş
Tam oxu »...Ayağa (ayaqqabını onun üstündən geyirlər) dolamaq üçündür. Buradakı pa (pay) farsca “ayaq”deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...dillərində 40 sözü həm də qeyri-müəyyən çoxluq bildirir). Ehtimal ki, buradakı qarın sözü qırx sözünün təhrifidir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti
Tam oxu »...vəzifəyə yüksələ bilmişdi. M.İbrahimov. // Yalan, uydurma sözlər. Buradakı yalançılıq yuxarıda göstərilən kitablarda olandan daha artıqdır. M.S.Ordub
Tam oxu »Alınma sözdür, mayıf, maymaq kimi sözlərlə buradakı mayıl arasında qohumluq var. Mayıf, maymaq sözləri “şikəst”, “yorğun”, “zəif” deməkdir. Mayıl rus
Tam oxu »...deməkdir. Gəliş gəlmək və toy tutmaq ifadələri mənaca çox yaxındır. Buradakı toy sözünün свадьба ilə heç bir əlaqəsi yoxdur. (Bəşir Əhmədov. Etimolo
Tam oxu »“Üz verəndə astar da istəyir” deyirik. Buradakı üz sözü üst sözü ilə qohumdur: “üstünü verəndə altını da istəyir” deməkdir. “Hadisə üz verib” cümləs
Tam oxu »...semantik cəhətdən arxadaşdakı -daş-dan fərqlənir. Ola bilsin ki, buradakı daş da birgəlik bildirib, sonradan məna bir qədər dəyişib.
Tam oxu »“Süfrənin başına yığılın” deyirik, amma süfrədə baş olmur. Buradakı baş kəlməsi daş (dış) sözünün təhrif formasıdır, “kənar” (ətraf) deməkdir. “Başın
Tam oxu »Birinci komponenti (dil) farsca ürək deməkdir. Dilbər “ürək aparan” (buradakı bər hissəsi farsca bordən məsdərinin əsasıdır, mənası “aparan”deməkdir,
Tam oxu »Buradakı düşmək sözü, əslində, tuş (olmaq) sözü ilə bağlıdır, “rastlaşmaq” mənasını əks etdirir. Yola düşmək də “yola tuş olmaq” deməkdir. Gözdən düşm
Tam oxu »...olduqda tarixən ayaqdaş sözündən istifadə olunub. Deməli, buradakı başayaq kəlməsinin “kəllə -paça” (xaş) anlamı ilə heç bir əlaqəsi yoxdur, söhbət b
Tam oxu »...edin: göy türklər). İnandırıcı hesab etmək olar. Belə düşünürəm ki, buradakı göy kəlməsi “od” anlamı ilə bağlıdır. Elə göy də (небо) “od məskəni” dem
Tam oxu »Buradakı ağıl sözü, əslində, al (ön, qabaq) kəlməsinin təhrif olunmuş formasıdır. Alaçıq sözü “qabağı açıq” (qapısı olmayan) deməkdir. Qapı əvəzinə, b
Tam oxu »...adlandırırlar, Həmid Abbasov adlı bir müəllim bunu belə yozub: buradakı avara yaşla bağlıdır (nə uşaqdır, nə də böyük; hər ikisindən avaradır). Mən d
Tam oxu »...Qorqud”da “Dəli bəg dilədi ki, Dədəyi dəpərə çala“ cümləsi var. Buradakı dəpərə sözü müasir anlamda “təpərlə” deməkdir. Təpər baltayabənzər silah
Tam oxu »...üstümə yıxma”, - deyirik. Mənbələrin araşdırılması göstərdi ki, buradakı yıxmaq sözünün əsli yığmaq olub.Kökün son samiti (ğ) karlaşıb və yığmaqla
Tam oxu »...gözəyarı əvəzinə qöz kararına (приблизительно) ifadəsi işlədilib ki, buradakı karar hissəsi məhz qaraq sözü ilə eyni olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiy
Tam oxu »Cəhrədə ip əyirərkən əldə tutulan yun dəstəsinə əlçim deyilir. Buradakı -çim “tutam”, “dəstə” mənasını verən müstəqil sözdür (şəkilçi deyil). Həmin kə
Tam oxu »...qaratikan kolu basmış bir sahə vardı. Ona tərs yer deyirdilər. Buradakı tərs sözünün mənası “dönük” (превратный), “avand olmayan” deməkdir, amma bizi
Tam oxu »...anlamında işlədilməyə başlamışdır. “Yoluğun biridir” deyirik. Buradakı yoluq kəlməsi elə “qırxılmış” (lüt) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğə
Tam oxu »...amansız taleyi ilə üz-üzə durmaq iqtidarında deyildi. M.İbrahimov. Buradakı mülayim təbiətli sadə insanların qəlbi bu gün amansız bir kinlə döyünür.
Tam oxu »...axtarmağa dəyər: sloven dilində утка yerində “отва” işlədilir ki, buradakı ot və ödirəkdəki öd (öt) həm məna, həm də forma oxşarlığına malikdir. Bars
Tam oxu »...kəlməsindəki d səsi də ixtisara düşüb), “qoçaq, igid, ürəkli” deməkdir. Buradakı dil “ürək” mənasındadır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »...kəlməsini işlədirlər. “Bizdə filankəs erkək adamdır” cümləsi var və buradakı erkək elə igid anlamını əks etdirir. Ərən sözündəki ən şəkilçisi tarix
Tam oxu »...M.Kaşğaridə “ottuz içib qışqıralım” (on üç içib qışqıraq) cümləsi var. Buradakı ottuz sözü “10 dəfə üç” deməkdir. 2. Sözün altuz, altız forması da m
Tam oxu »...bizdə onun yerinə məhz yerik kəlməsi işlədilib. Güman edirəm ki, buradakı yerik sözü armaq sözü ilə bağlıdır, armaq indi və həvəs mənasını saxlayır:
Tam oxu »...etdirib (indi işlədilmir). Nəfəs dərmək idiomu da mövcuddur. Buradakı dərmək sözü “toplamaq” anlamını əks etdirir: özünə gəlmək, nəfəsini toplayıb
Tam oxu »...kəlməsi olduğu kimi, dikəltmək sözünün də kökü tarixən dikə olub. Buradakı -ə şəkilçisi vasitəsilə dik (hündür, düz) sifətindən feil düzəlib, -l şəki
Tam oxu »Yaxşı arzumuzu bildirmək üçün “uğur olsun” deyirik. Ehtimal ki, buradakı uğur sözü qutğur kimi olub və qut kəlməsindən əmələ gəlib. “Qutlu olsun” ifad
Tam oxu »