v 1. azuqə / ərzaq göndərmək / tədarük etmək, ərzaqla I azuqə ilə təmin etmək; 2. (for) xidmət etmək (teatrda, restoranda və s
Tam oxu »caper1 n I 1. atılma, hoppanma, tullanma, sıçrama; 2. nadinclik, şitlik, şuluqluq caper2 v 1. atılmaq, hoppanmaq, sıçramaq, atılıb-düşmək; The lambs w
Tam oxu »м kater (motorlu və ya yelkənli kiçik gəmi); броневой катер zirehli kater; буксирный катер yedəkçi kater; моторный катер motorlu kater; торпедный кате
Tam oxu »water1 n 1. su; cold / hot / salt / boiled ~ soyuq / isti / duzlu / qaynadılmış su; fresh / sweet / drinking ~ təzə / şirin / içməli su; a glass of ~
Tam oxu »later1 adj nisbətən sonrakı / gec; In his later years he lived in the village O, ömrünün sonrakı illərini kənddə yaşadı later2 adv gec; sooner or ~ ge
Tam oxu »I сущ. катер: 1. небольшое весельное паровое или моторное судно, преимущественно для коротких поездок. Motorlu kater моторный катер, yedəkçi kater бук
Tam oxu »ВАТЕР I м bax ватерклозет. ВАТЕР II м tex. vater, vater maşını (ipəyirən maşın növlərindən biri).
Tam oxu »[ing. cutter] Yaxın məsafələrdə işləmək üçün motorlu və ya yelkənli kiçik gəmi. Zirehli kater. Yedək kateri. Motorlu kater. Torpeda kateri (torpedalar
Tam oxu »[ing. katter] катер (мотор ва я елкенар алай гъвечӀи гими); motorlu kater мотор алай катер.
Tam oxu »(тэ) (от нем. Water - водный...); первая часть сложных слов. Обозначает связь с водой, использование воды. Ватерклозет, ватерлиния, ватерполо.
Tam oxu »...и т.п. Разбить, раскинуть шатёр. Цыганский шатёр. Жить в шатре. б) расш.; трад.-поэт. Шатёр неба; небесный шатёр. (небосвод). Шатёр звёзд (звёздное н
Tam oxu »(тэ) -а; м. (от лат. pater - отец) Католический монах в сане священника; католический священник вообще.
Tam oxu »(устар., только им. и вин.); ж.; высок. см. тж. матерь божья! = мать 1) Матерь Божия (о Богоматери).
Tam oxu »-а; катера; м. (англ. cutter) см. тж. катерный, катерок 1) Небольшое судно (вёсельное, паровое, моторное; преимущественно для коротких переездов) Пасс
Tam oxu »...Ağayev zamanın məhvedici təsirindən pozulmuş, cadar-cadar olmuş divarlara bir də baxdı. M.Süleymanov. Ustaların tavanlara, divarlara çəkdikləri suvaq
Tam oxu »...потрескаться, растрескаться во многих местах. Əlləri cadar-cadar olub руки потрескались (огрубели) у кого, suvaq cadarcadar olub штукатурка растреска
Tam oxu »...chap; istidən ~ olmaq to crack with heat; Əllərim soyuqdan cadar-cadardı My hands are chapped from the cold
Tam oxu »sif. couvert, -e de fissures, tout fendillé, -e ; ~ olmaq fendre (se), crevasser (se)(torpaq haqqında) ; gercer vi (dəri haqqında) ; lézarder (se)(div
Tam oxu »1. нареч. жидар-жидар, кӀар-кӀар, пад-пад; 2. прил. жидар-жидар хьайи (мес. кьазбун).
Tam oxu »ЖАТЬСЯ I несов. 1. sıxılmaq, qısılmaq; 2. məc. utanmaq, karıxmaq; 3. məc. xəsislik etmək. ЖАТЬСЯ II несов. biçilmək (əkin).
Tam oxu »adj qəfəsə salınmış; qəfəsdə saxlanılan; ~ birds qəfəsdə saxlanılan quşlar; ~ animal qəfəsə salınmış heyvan
Tam oxu »adj 1. bərkimiş, bərk; 2. laxtalanmış; ~ blood laxtalanmış qan; ~ mud bərkimiş palçıq
Tam oxu »ЖАТЫЙ I прич. sıxılmış, əzilmiş, basılmış. ЖАТЫЙ II прич. biçilmiş, çalınmış (ot və s.).
Tam oxu »q.t. "cab" (şərəf, ad-san) və "bir" sözlərindən düzəlmiş; bir şərəfli.(ə. Qüdrətli. Bax: Cabbar)
Tam oxu »is. [fr.] Qısa qadın üst paltarı. Jaket geymək. Jaket isti saxlayır. – Jaketinin altından yaxalığı salınmadan geydiyi köynəyin yaxası nəzəri-diqqəti c
Tam oxu »1. Yazığı gəlmək, rəhmi gəlmək; 2. Təəssüf etmək, heyfislənmək, peşman olmaq; 3. Heyfi gəlmək, əsirgəmək
Tam oxu »жакет (1. виликди итимрин куьруь пенжек хьтинди. 2. гила дишегьлийрин куьруь, винелай алукIдай партал).
Tam oxu »несов. 1. язух чIугун; он жалеет сирот адаз етимар (етимрин) язух къвезва, ада етимрин язух чIугвазва
Tam oxu »мн. нет гвен; гвен гуьн; до жатвы осталось не больше недели гвен гуьдалди са гьафтедилай виниз амач.
Tam oxu »несов. 1. агаж хьун. 2. илис хьун; игис хьун; жаться к матери дидедив игис хьун. 3. пер. разг. жуваз (вичиз) дарвал гун, пул чуькьвена кьун.
Tam oxu »сущ. 1. трещина (в грунте, в почве, на коже и т.д.). Torpaq cadar bağlayıb почва (земля) покрылась трещинами (вся в трещинах) 2. разг. цыпки (мелкие т
Tam oxu »сущ. жакет, жакетка (короткая верхняя одежда, преимущественно женская). Hörmə jaket вязаный жакет, yun jaket шерстяной жакет
Tam oxu »I. i. crack, split; (torpaqda, yerdə) cleft, fissure; (dəridə, yerdə və s.) chap II. s. cracked; chapped; ~ əllər chapped hands; ~ olmaq to get* crack
Tam oxu »...etmək, heyfsilənmək, peşman olmaq; 3. heyfi gəlmək, əsirgəmək; ◊ не жалея сил (работать, трудиться) fədakarcasına (çalışmaq).
Tam oxu »ж мн. нет 1. biçin; 2. biçin vaxtı; 3. yetişmiş taxıl; 4. biçilmiş taxıl; məhsul (bar, bəhər)
Tam oxu »...food-stuffs pl., provisions pl.; ~ ilə təmin etmək to provision (d.), to cater (d.)
Tam oxu »...трещинах, потрескавшийся II нареч. с треском, шумно. Çatır-çatır yanmaq трещать веселым треском (о печи и т.п.)
Tam oxu »I. z. later (on), in future, then, afterwards; bir həftə ~ a week later; Sonra o dedi ... Then he / she said ... II. qoş. after; bundan ~ after this;
Tam oxu »барьер (1. балкIанди чукурдай рекьел адав хкадриз тун патал эцигнавай аскIан цал, жугъун ва я маса затI. 2. пер. манийвал. 3. тапанчийриз, экъечIна ду
Tam oxu »...Xəstənin halı dünənkindən betərdir. – Ümid ilə ömrüm oldu zaye; Halım betər etdi zəfi-tale. Füzuli. Ol zaman ki, bu mənzildən köç olur; İşin olur tam
Tam oxu »[fars.] : bavər etmək (qılmaq) – inanmaq. Məcnun ilə Leylini bərabər; Gər kim deyir isə, qılma bavər. Füzuli. Gürcüstanda onun [qızın] nəqlinə bavər e
Tam oxu »I сущ. бартер (одна из форм экономического сотрудничества, при которой взаиморасчеты осуществляются товаром; меновая торговля II прил. бартерный (осущ
Tam oxu »v 1. pişik kimi qışqırmaq; pişik kimi hay-küy salmaq; 2. ahəngsiz çalmaq (orkestr haq.); 3. cinsi həvəs / ehtiras vəziyyətində olmaq, 4
Tam oxu »n 1. zool. tırtıl; 2. məc. qaniçən, qansoran, zəli; parazit, tüfeyli; 3. tırtıllı traktor
Tam oxu »