...qohum-əqrəba. Mənim səndən özgə yoxdur bir kəsim; Yüz kimin-kimsənən o ki var sənin. Q.Zakir. Yəqin Həpir ağıllanıb, kamil adam olub, bir də ki, … şə
Tam oxu »...qohum-əqrəba. Mənim səndən özgə yoxdur bir kəsim; Yüz kimin-kimsənən o ki var sənin. Q.Zakir. Yəqin Həpir ağıllanıb, kamil adam olub, bir də ki, … şə
Tam oxu »...кто-нибудь (какой-л., человек, безразлично кто). Burada bir kim-kimsə var? Есть здесь кто-нибудь? Sənin bir kimkimsən var? Есть у тебя хоть кто-нибуд
Tam oxu »heç kimin vecinə deyil, heç kimi maraqlandırmır; hərc-mərclik, qarışıqlıq, dolaşıqlıq, özbaşınalıq haqqında işlədilən ifadə
Tam oxu »muddle / confusion turmoil / everything is upside-down не разбери-поймёшь / кто куда горазд (неразберихa, беспорядoк, беззакониe, анархия, безвластие)
Tam oxu »anybody and everybody / every (any) Tom, Dick or Harry (anybody) кто попало (любой, случайный, первый попавшийся)
Tam oxu »əvəz. köhn. Bir adam, bir kəs, kimsə, bir şəxs. Yetişməz dadına heç bir kimsənə; Qalarsan naəlac, naçar, ağlarsan. M.V.Vidadi. Zalım fələk xub susayıb
Tam oxu »who knows? / goodness knows! кто его знает (выражает возможную вероятность)
Tam oxu »klas. Bax ki. Xoş ol kəsə kim; Vel dolanıb, dağda çobandır; Asudə hamandır. M.Ə.Sabir.
Tam oxu »...kimlərdənsən? Qız kimlərdəndir? ◊ Heç kim – heç kəs, heç kimsə. Küçələrdə heç kim gözə dəymirdi. M.Hüseyn. Hər kim – hər kəs. Hər kim bu kəndə təzə g
Tam oxu »...сочет. с “isə” обозначает неопределенность: səni kim isə (kimsə) soruşurdu кто-то спрашивал тебя 5. в форме мн. ч. указывает на происхождение, социал
Tam oxu »əv. who; ~ ki... he who...; heç ~ nobody, no one; hər ~ anybody / somebody Kim bilsin / bilir... Who knows...
Tam oxu »тӀв.-эв. 1. вуж (ни, низ); гьи кас, гьим (гьида, гьидаз); o kim idi? ам вуж тир?; kim aldı? ни къачуна?; kim gördü? низ акуна?; sabaha kim ölə, kim qa
Tam oxu »əv. qui ; ~ ki. . . quiconque. . . ; heç ~ personne ; hər ~ quiconque ; chacun ; ~ bilsin (bilir). . . Qui sait. .
Tam oxu »who knows? / who can tell? / the devil knows what / goodness knows? / who can tell? / there’s no making head or tail of it / the deuce knows / the dev
Tam oxu »If you are chief, I am fool, if I am chief, you are fool. Ты - начальник, я - дурак, я - начальник, ты - дурак
Tam oxu »Those who live in glass houses should not throw stones. / Cf. The pot calls the kettle black. / The devil rebuking sin
Tam oxu »nobody knows / who knows / God (goodness, Heaven) knows / the Lord only knows how ... невесть как (неизвестно, никто не знает как)
Tam oxu »others might have done it, but not he кто-кто, а он не мог сделать этого
Tam oxu »= Marriage is a lottery. = Брак - это лотерея.
Tam oxu »[кким] (-и, -е, -ер) 1. meydan; тӀигъдин ким döyüş meydanı; 2. kiçik meydan, açıq yer, ortalıq, dingə (söhbət, istirahət üçün ağsaqqalların toplandığı
Tam oxu »(-и, -е, -ер) - ким (место в селе, где в спободное от работы время собирается мужская часть населения) : кимел гъайи лидикай шаламар жедач (погов.) -
Tam oxu »( КИМГЕ нугъ. ) сущ.; -и, -е; -ер, -ери, -ера хуьрера итимар чпин азад вахт акъудун патал ва хуьруьнкӀвалин дерди гьалун патал кӀватӀ жедай чка. Киме
Tam oxu »A man is known by the company he keeps. = Скажи кто твой друг, и я скажу кто ты такой.
Tam oxu »Lit. You are a chief, I am a chief, who is to milk the cow? Ты сударь, и я сударь, а кто же присударивать станет? Ты ну, я ну, а выехать не на чем
Tam oxu »(Zaqatala) kükürdlə yağın qarşığından hazırlanmış dərman. – Osman barmağına kirşən sürtmüşdü
Tam oxu »...yerdə gördüm, bihünər gördüm. M.V.Vidadi. Vaqif, bir kimsə ki bizdən yaşına; Yəqin bil ki, bizlən olmaz aşina. M.P.Vaqif. 2. Heç kim, heç kəs, heç bi
Tam oxu »мест. 1. кто-то, некто, кто-нибудь. Kimsə ucadan oxuyurdu кто-то громко пел, otaqda kimsə var в комнате кто-то есть 2. никто. Bunu kimsə bilmir никто
Tam oxu »1. тӀв.-эв. вуж (гьим) ятӀани, малум тушир са кас; 2. гьич садни, са касни, садни; (гьич) садавайни; (гьич) садазни.
Tam oxu »...[fars.] Qolsuz üst qadın geyimi, gödəkcə. Güləbətin köynək, abı nimtənə; Yaxasında qızıl düymə gərəkdir. M.P.Vaqif. [Sayalı xala] sonra köhnə nimtənə
Tam oxu »[fars.] сущ. куьруь кӀурт, жанду (хилер галачир, винелай алукӀдай, дишегьлийрин ппек).
Tam oxu »I см. отмстить; -я; ср.; высок. Отмщенье за пролитую кровь. Народное отмщенье. II см. отмстить, отмщать III см. отомстить
Tam oxu »bax him. Aşıq gedər hər yana; Sözün deyər mərdana; Hər qaş-gözü, himcimi; Arif gərəkdir qana. (Bayatı). [Sərvnaz Qarakişiyə:] Yoxsa elə bilirsən, him-
Tam oxu »dan. 1. kim-kimsə(nə), yaxın adam, dost-aşna, qohum-əqrəba, qohum; 2. arxa, himayədar, kömək; güvənc, güvəniləcək (adam); 3. aman evi, daldalanacaq ye
Tam oxu »köhn. bax bitərbiyə. Elmsiz kimsənə hünərsizdir; Elmi-bitərbiyət səmərsizdir. S.Ə.Şirvani.
Tam oxu »(Quba) cır meyvə. – Teranı bizdə hiç kimsənə yimiyədü, tükülüb qaladu ağacın altında
Tam oxu »pron. kim; hansı, hər kim; ~ ist das? bu kimdir?; ~ weiß! kim bilir! ~ von uns? hansımız?; ~ auch (immer) hər kəs, kim olursa olsun, hər kim
Tam oxu »