...Lənkəran, Masallı, Salyan, Yevlax, Zərdab) balaca saxsı kasa. – Bir masqura yağ daşıb yerə töküldü (Masallı); – Anam qaymağları masquralara yığdı (Sa
Tam oxu »is. [fars. mastxurə] Kiçik kasa, kiçik piyalə. Masqurada bir az pendir, bir az doşab vardı. C.Cabbarlı.
Tam oxu »MASQARA (ələ salma, lağa qoyma) [Həmid:] Cəld tərpən, ay Fətəli, masqaranın yeri deyil, gözümdən yuxu tökülür (H.Abbaszadə); İSTEHZA Amma Eldar forslu
Tam oxu »is. moquerie f, persiflage m ; raillerie f ; ~ya qoymaq moquer (se) de, persifler vt
Tam oxu »i. fun, mockery, joke; ~ya qoymaq to make* a fun (of); to make* a laughingstock (of); to deride (d.)
Tam oxu »[ər.] сущ. рахшанд, ягьанат, хъач(ун), хъуьруьн; masqara etmək рахшанд авун, арадал вегьин, хъуьруьн, ягьанатун, хъачун; masqaraya qoymaq кил. masqara
Tam oxu »...злая шутка по поводу кого-л., чего-л.). Masqara ilə с насмешкой, masqara etmək насмехаться, смеяться, издеваться над кем-л., чем-л. ◊ masqaraya qoyma
Tam oxu »...İstehza, ələ salma, dolama, rişxənd, gülmə. Ancaq bəziləri masqara üçün sonralıqca vərdiş etdiklərindən [Süleyman bəyə] “Mirzə Süleyman bəy” deyirdil
Tam oxu »məşhur; tanınmış, görkəmli, adlı-sanlı, şöhrətli; машгьур авун məşhur etmək, şöhrətləndirmək, məşhurlaşdırmaq; tanıtmaq, hamıya bildirmək, məlum etmək
Tam oxu »[араб / диал. / уст.] - см. тӀвар-ван (тӀвар-ван авай). [араб / диал. / уст.] - см. тӀвар-ван.
Tam oxu »...Лезги Агьмед, Етим Эмин, СтӀал Сулейман, Хуьруьг Тагьир хьтин машгьур шаирар ва камалэгьлияр хьайиди я. М. М. Чун гъвечӀи халкь туш. За Азербайжан
Tam oxu »[xüs. is.-dən] мангурт (1. сущ. фагьумунин алакьун амачир кас; 2. прил. вичин эсил-несил рикӀелай алуднавай).
Tam oxu »n. fame, celebrity; notoriety, renown; prominence, eminence; notability, distinction.
Tam oxu »забава : машгъулат патал - для забавы; машгъулат авун - см. машгъул(машгъул авун).
Tam oxu »...руьгьда гьахьна сиягьат авун, зигьиндин чинебан пипӀера къекъуьн еке машгъулат хьанвай. М. В. Гьарасатдин майдандал. Франклин Рузвелътаз вичин папа
Tam oxu »сущ. манкурт (о человеке, забывшем прошлое, отказавшемся от национальных традиций и т.п.)
Tam oxu »(Cəbrayıl, Zəngilan) malın qabağından qalmış çör-çöp. – Muşqurdu təmizdə, axura təzə ot tök (Cəbrayıl)
Tam oxu »[xüs. is.-dən] 1. Düşünmək qabiliyyətini itirmiş adam. 2. sif. Əsil-nəslini unutmuş. Manqurtların buz kibi gözlərində qan, hədə; Toqquşuruq nə vaxtdır
Tam oxu »сущ.; -или, -иле; -илер, -илери, -илера машгьур тир гьал, тӀвар-ван акъатнавай гьал. «За акъудда адан кӀалхан, Чирда мани лугьурвал. Ам тахьайтӀа -
Tam oxu »мн. нет 1. гилебатун, зарлу гъалар. 2. пер. гьакIан винел патан цIарцIар, къалп безегар, дзи-дзияр
Tam oxu »...mağarası. – Dəmirçioğlu bir ətrafa baxıb gördü, yolun kənarında bir mağara var. “Koroğlu”. Qaraca qız [ayıdan] fürsət tapıb, özünü dərənin döşündəki
Tam oxu »...(M.İbrahimov); KASA Sənəm: Heç olmasa kasam sinidən ayır (M.İbrahimov); MASQURA Masqurada bir az pendir, bir az doşab vardı (C.Cabbarlı).
Tam oxu »