long before dawn / at the crack of dawn / at an unearthly (ungodly) hour / at an unholy time ни свет ни заря спозаранку (в самую рань, ещё до рассвета
Полностью »at the first hint of daylight / at first light / at daybreak / at dawn / at the break (crack) of dawn чуть (чем) свет (очень рано, на рассвете)
Полностью »someone has got his eye in / someone has an eye for such things / to acquire some grasp of the work (job) / to become a practised hand at smth
Полностью »dərk etməyə başlamaq, ayılmaq, fəaliyyətə, hərəkətə gəlmək, yaxşı-yamanı ayırd etmək; ~ qəflət yuxusundan ayılmaq (oyanmaq)
Полностью »to begin to see clearly / to be enlightened раскрыть свои глаза (понять в чём дело)
Полностью »1. Həris olmaq, tamahkarlıq eləmək, hər şeydə gözü qalmaq; acgözlük eləmək, gözü yemək dalınca qalmaq
Полностью »to be a gluttonous / to be a grasping / to be an insatiable ненасытная утроба
Полностью »to have had enough насытиться (вполне удовлетворять свои чувства, желания, жажду и т.п.)
Полностью »ala-torandan, sübh tezdən; ~ tula tayadan düşməmiş, ala it tayadan düşməmiş.
Полностью »Buradakı düşmək sözü, əslində, tuş (olmaq) sözü ilə bağlıdır, “rastlaşmaq” mənasını əks etdirir. Yola düşmək də “yola tuş olmaq” deməkdir
Полностью »to take a fancy to someone / to take a liking / someone or smth. is to someone’s taste (to fall in love with someone) приглянуться / влезать в душу /
Полностью »paxıllıq etmək, başqasının uğurlarına sevinməmək; ~ gözünə batmaq, gözünə girmək.
Полностью »(Şərur, Bakı) qaranlıq düşməmiş. – İşıx gözü yığışın gedin (Şərur); – İşığ gözü ged, qeyit (Bakı)
Полностью »istəməmək, xüsusi istəyi olmamaq, çox arzulamamaq, ürəyi getməmək, fərqində olmamaq.
Полностью »bir işin öhdəsindən gələcəyinə əmin olmamaq; qorxmaq, çəkinmək, ehtiyat etmək.
Полностью »baxa-baxa qalmaq, bir şeyin həsrətində olmaq, istəmək, unuda bilməmək, bir şeyin xoş təsirindən qurtara bilməmək; ~ gözünü çəkə bilməmək; gözü düşmək,
Полностью »hirsindən, qəzəbindən heç kəsi görməmək, hiddətlənmək; ~ özünü-sözünü bilməmək.
Полностью »not to close one’s eyes / not to sleep a wink / not to have (get) a wink of sleep / never get a moment’s sleep не сомкнуть глаз (не спать всю ночь нап
Полностью »one can’t see a jot / you can’t see a foot before your nose ни зги не видать (совсем ничего не видно)
Полностью »it is pitch-dark / it is as black as night / it is as black as midnight / it is as black as hell / it is as black as my (your) hat / one cannot see on
Полностью »lap tezdən; ~ səhərin gözü açılmamış (açılar-açılmaz), tula tayadan düşməmiş.
Полностью »I прил. утренний. Sabahı əncir утренний инжир, sabahı tut утренний тут II нареч. 1. на следующее утро 2. на следующий день, на другой день. Sabahı gör
Полностью »...dilbərimin çeşməyi-heyvan dedilər; Kim inanar bu sözə, göz-gözə böhtan dedilər. S.Ə.Şirvani. ◊ Göz-gözə vuraraq (vurub) – xəlvəti, gizlincə, başqalar
Полностью »в сочет. göz-gözə dayanmaq стоять лицом к лицу, göz-gözə danışmaq говорить с глазу на глаз, göz-gözə baxmaq смотреть друг другу в глаза
Полностью »...ттуна; 2. пер. эквеба, ачухдаказ, ачух-ашкар; ** göz-gözə vuraraq (vurub) чинеба, хелветдаказ, масабуруз таквадайвал.
Полностью »(Şəki) qoz və şabalıd çırpmaq üçün istifadə edilən uzun ağac. – Bizdərdə qozu üfüruxnan çırpallar
Полностью »...çox yubatmaq, gecikdirmək, süründürmək; ~ get-gələ salmaq, bugün-sabaha salmaq.
Полностью »прил. açılmamış, tapılmamış, həll olunmamış, aydınlaşdırılmamış, müəmmalı.
Полностью »zərf 1. Sabah başlanan kimi, günün başlanğıcından, günün ilk saatlarından; səhərdən. [Mahmud:] Sabahdan balta çalıram, bir qıxmıq da qopara bilmirəm.
Полностью »...olacaq, ertəsi gün olacaq, sabaha təyin olunmuş. Sabahkı görüş. Sabahkı bayram. – Sabahkı vuruşma qəti və mühümdür. H.Nəzərli. Sabahkı tətilin bir mə
Полностью »is. və sif. 1. Sabah görüləcək, sabah olacaq. Ancaq sabahlıq işim qalıb. 2. Sabaha bəs edəcək, sabahkı günə yetəcək. Sabahlıq çörəyimiz vardır.
Полностью »[yun. sakchar – şəkər] Çox şirin ağ kristallik maddə; şəkər surroqatı. Saxarinlə çay içmək
Полностью »is. 1. Qoz, fındıq cinsindən qabıqlı meyvə və bu meyvənin ağacı. Şabalıdın çox dadlı, qidalı meyvələrindən və ağaclarının oduncağından geniş surətdə i
Полностью »hava işıqlaşanda, sübh vaxtı, tezdən; ~ səhərin gözü açılmamış (açılar-açılmaz), ala it tayadan düşməmiş.
Полностью »bədnəzər, pis nəzərli, yaman gözlü, gözü dəyən (adam); бедназар кас bədnəzər adam; * бедназар хьун nəzər dəymək, göz dəymək, gözə gəlmək.
Полностью »bədnəzər, pis nəzərli, yaman gözlü, gözü dəyən (adam); бедназар кас bədnəzər adam; * бедназар хьун nəzər dəymək, göz dəymək, gözə gəlmək.
Полностью »lap tezdən, sübh vaxtı; ~ səhərin gözü açılmamış (açılar-açılmaz), ala it tayadan düşməmiş, toyuq tardan düşəndə.
Полностью »...obaşdan, sübh vaxtı, ala-toran vaxtı; ~ səhərin gözü açılmamış (açılar-açılmaz), ala it tayadan düşməmiş.
Полностью »is. Kotanın, xışın torpaq layını altdan kəsən kəsici hissəsi. Alı kişi enib, şumdan gavahını çıxarıb xışın qulaqlı kötüyünə çaldı
Полностью »прич. inkişaf etdirilməmiş; açılmamış; неразвитая тема açılmamış (inkişaf etdirilməmiş) mövzu.
Полностью »(Kəlbəcər) qozu, fındığı yaşıl qabığından çıxartmaq. – Qozu qaηaxlı:rıx, soralıxdan qurudurux
Полностью »