Farscadır, bər hissəsi bordən (aparmaq) feilinin əsasıdır, bad isə “külək” deməkdir. İlkin məna “külək aparan” anlamını əks etdirir (dağıtmaq, havaya sovurmaq...). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farscadır, bər hissəsi bordən (aparmaq) feilinin əsasıdır, bad isə “külək” deməkdir. İlkin məna “külək aparan” anlamını əks etdirir (dağıtmaq, havaya sovurmaq...). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
is. [fars.] Dağılmış, dağınıq, pozğun, pərişan, uçmuş, pozulmuş; çox pis, çox xarab, çox yaman. □ Bərbad etmək (qoymaq) – dağıtmaq, pozmaq, viran etmə
Tam oxu »прил. 1. разрушенный, уничтоженный. Bərbad şəhər разрушенный город 2. разорённый. Bərbad ölkə разорённая страна 3
Tam oxu »1. разоренный, разрушенный; 2. уничтоженный; 3. беспорядочный; 4. очень плохой, скверный;
Tam oxu »s. ruined, devastated, destroyed; ~ etmək to ruin (d.), to destroy (d.), to rase / to raze to the ground; ~ olmaq to be* ruined / destroyed; to be* sp
Tam oxu »[fars.] сущ. барбатӀ; чкӀанвай, чкӀай, уьцӀей, ацахьай, акахьай, чӀур хьайи, кӀаняй акъатай; гзаф пис; bərbad etmək (qoymaq) барбатӀ авун, чкӀурун, чӀ
Tam oxu »sif. détruit, -e ; démoli, -e ; ruiné, -e ; dévasté, -e ; ~ etmək ruiner de fond en comble ; détruire vt ; ~ olmaq être ruiné, -e
Tam oxu »