нареч. см. тж. и так далее, далее - более, не далее как..., не далее чем... = дальше До станции не далее двух километров. Продолжайте так и далее! Ост
Tam oxu »см. дальше. ♦ и так далее (куьрелди: и т. д.) анлай анихъни гьа икIа, ва масабурни.
Tam oxu »...яргъал; яргъаз. 2. яргъа ава; яргъал ала. 3. гзаф, гзаф ама. ♦ далеко не так гьич акI туш; далѐко пойти пер. виниз акъатун (къуллугъдал ва маса кар
Tam oxu »прысл. 1) uzaq, uzaqda жыць далёка ад горада — şəhərdən uzaqda yaşamaq паехаць далёка — uzağa getmək 2) у знач. вык. çox qalıb яшчэ далёка — hələ çox
Tam oxu »прым. далёкая, далёкае, далёкія uzaq далёкія краіны — uzaq ölkələr далёкі шлях — uzaq yol далёкая будучыня — uzaq gələcək
Tam oxu »...gəlmişkən, yerində сказаць дарэчы — yeri gəlmişkən demək вельмі дарэчы — lap yerində oldu сін. да месца ант. недарэчы, не да месца
Tam oxu »f. 1) paltarın aşağı hissəsi, ətəyi; 2) dağın döşü, aşağı hissəsi, ətəyi; 3) qıraq, kənar
Tam oxu »...нар.-разг. Некоторое время тому назад; недавно. Вам давеча посылку принесли. Давеча ты обидел меня. Слыхали, какое давеча наводнение было?
Tam oxu »ДАЛЕКО́, ДАЛЁКО нареч. 1. uzaq, uzaqda; 2. çox; до дому ещё далеко evə hələ çox qalıbdır; ◊ далеко за... xeyli keçmiş; далеко за полночь gecəyarısında
Tam oxu »1. = далёко; (трад.-нар.) см. тж. далёко, далеко, далеко за... 1., далеко за... 2., далеко не... 1) к далёкий 1), 2), 4) Летает далеко. Живёт далеко о
Tam oxu »ДАЛЕКО́, ДАЛЁКО нареч. 1. uzaq, uzaqda; 2. çox; до дому ещё далеко evə hələ çox qalıbdır; ◊ далеко за... xeyli keçmiş; далеко за полночь gecəyarısında
Tam oxu »v pozmaq, silmək; to ~ a word sözü pozmaq; His name was deleted from the list Onun adı siyahıdan pozuldu
Tam oxu »...tapıb içsək, pis olmaz. S.Vurğun. Gahi pendir suyudur, gahi qatıq, gah dələmə; Kim ki, tənqidinə layiqdir, onu al qələmə. Ə.Vahid. ◊ Dələmə kimi – ağ
Tam oxu »сущ. мегь (нисидин мая гана атанвай нек); ** dələmə kimi мегь хьтин, мегь хьиз лацу ва хъуьтуьл; тунпуц (мес. аял).
Tam oxu »Alınma sözdür (farsca: dolme, yəni “qatılaşma”). Mayanı südə qatır, 1-2 saat saxlayırlar. Sonra torbada ağır daşın altına qoyurlar ki, süzülüb pendirə
Tam oxu »...(Zəngilan); - Südü məlirıx dələmə olor. (Qazax); - Bayram, o südə bir dələmə vur qoy üyüşsün. (Tovuz); - Dələmə Fatma, Bulama Fatma, Çovanı allatma,
Tam oxu »Hunger breaks stone walls. Испуган (голодный) зверь далече бежит.
Tam oxu »...tezyetişən növü. – Armıd deyəndə mələçədi, yeyəsən, ləzzət aparasan (Ağdam); – Mələçə qutardı, qalmadı (Qubadlı)
Tam oxu »is. [ər. qələ və fars. …çə] Kiçik qala, qalaça. Bu qələçələri təmir etməkdən qərəz bu idi ki, tayifeyi-Xəzər Dərbəndə qələbə və təsəllüt edə bilməsinl
Tam oxu »(Meğri) divar hörərkən bənnanın ayağının altına qoyduğu taxta qurğu. – Nəği çıxdı xareçənin üstünə, biz də altdan daş verdıx
Tam oxu »(Bakı) avarçəkənlərin oturması üçün qayığın içində eninə bərkidilmiş taxta. – Diyəsən, palanə yerinnən çıxıb, uni yaxçi-yaxçi vur ki, mö:kəm olsun
Tam oxu »(Şəki) qolunun ağzına və ya yaxasına xəz dəri qoyulmuş paltar, ləbbadə. – Gelinnıx dö:rünnən qalan var-yox bir dənə küləçəm var, vəssalam
Tam oxu »сущ. тех. 1. собачка (приспособление в виде зубца, пластинки и т.п. в различных устройствах) 2. шип (выступ какой-л
Tam oxu »тех. собачка (приспособление в виде зубца, препятствующее обратному движению в механизме)
Tam oxu »1. срав. ст. к далёкий и далеко daha uzaq, daha uzaqda; я живу дальше вас mən sizdən daha uzaqda yaşayıram; 2. нареч. sonra, daha sonra; а дальше что
Tam oxu »нареч. 1. мадни яргъа; яргъа; анихъ; я живу дальше тебя зун валай яргъа, валай анихъ яшамиш жезва. 2. ахпа; адалай кьулухъ; адалай анихъ. 3. идала
Tam oxu »...по поводу чего-л. Войска крикнули "ура" генералу, принимающему парад. * Далече грянуло ура: полки увидели Петра (Пушкин). 2) Восклицание, выражающее
Tam oxu »