ə. 1) uzaqlaşma, ayrı düşmə; 2) unudulma; 3) köhnəlmə, arxaikləşmə (söz haqqında); 4) atılma, tərk olunma.
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək adıdır. Mahmud Kaşğarinin “Divan”ında bu söz “lavaşın bir növü (yalaçı yuxa)” mənasında izah edilir (19, 38)
Tam oxu »Arxaikləşmiş içki adıdır. Mahmud Kaşğari bu sözün “darıdan düzəldilən bir içki, darı pivəsi” mənasında izah etmişdir (8, 466)
Tam oxu »Arxaikləşmiş leksik vahiddir. Mahmud Kaşğari bu sözü belə izah edir: Tutmaca bənzər əriştə şorbası. Tutmac daha sulu olur (8, 185)
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. Bu söz Kaşğarinin “Divan”ında “kabab” mənasında izah edilmişdir. Salih Mütəllibov bu sözü “qovurma” kimi çevirmişdir (19, 2
Tam oxu »...açmalı (ehtimal ki, “çirki açan” deməkdir) kəlməsi işlədilib, sonra arxaikləşib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »Fars mənşəlidir, bizdə onun müqabilində qadaş sözü işlədilib, sonra arxaikləşib (indi Bakı dialektində qədəş şəklində özünü hifz edir). (Bəşir Əhmədo
Tam oxu »Arxaikləşmiş xörək növünün adıdır. Mahmud Kaşğari qeyd edir ki, “qurabiyyə” şəklində bişirilən bir çörəkdir. Kəfkirdə su buğunda bişirilir, ən rahat h
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözü “küvşək ətmək = yaxşı xəmirdən bişmiş çö
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözün kəncəkcə “ət və ədviyyat doldurulan bağ
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözü “lavaşla könbə arasında bir çörə
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari bu sözün Xaqaniyyə dilində “lavaş, yuxa kimi inc
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. Mahmud Kaşğari “Divan”ında bu yemək növünün reseptini belə verir: “işkənbə və bağırsaq incə-incə doğranır, bağırsaq içərisi
Tam oxu »Arxaikləşmiş xörək növünün adıdır. Mahmud Kaşğari “kəvgin aş – doyurmayan aş” mənasında qeydə almışdır. Bu söz “çivgin” sözünün antonimidir. Heyvanlar
Tam oxu »...dilindən keçib, türk dillərində yıpar (yapar) kəlməsi işlədilib, sonra arxaikləşib. Deyim də olub: “yıparı iyi satar”. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lü
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğarinin “Lüğət”ində bu söz ufalanmış çörək (k
Tam oxu »Yemək adıdır. Arxaikləşmiş qida məhsulunun adıdır. Mahmud Kaşğari bu yeməyin hazırlanma reseptini belə vermişdir: düyünü bişirib soyuq suyu qoyur, suy
Tam oxu »Tarixən şərbətə bənzər içki növünün adı olmuşdur. Arxaikləşmiş leksik vahid olub, bu söz M.Kaşğari tərəfindən belə izah edilir: “qaysını sıxaraq əldə
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə olunmur. Mahmud Kaşğari bu sözü “darı suda və ya süddə qaynadıldıqdan so
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək növünün adıdır. Mahmud Kaşğari bu sözü “çörək” mənasında izah etmiş və göstərmişdir ki, bu söz “tök ər” sözündən alınmışdır; “tox a
Tam oxu »Arxaikləşmiş içki adıdır. Mahmud Kaşğarinin '“Divan”ında bulamac kimi bişirilən bir un' anlamında izah edilmişdir. Kaşğari qeyd edir ki, bir qaba qoyu
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. XI əsrdə “soğut” sözü iki mənada işlənmişdir. Mahmud Kaşğari omonim kimi işlənən hər iki sözü qeydə almışdır: 1) turşumuş s
Tam oxu »Arxaikləşmiş içki adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə olunmur. Mahmud Kaşğari bu sözü “buğda, arpa, darı kimi şeylərdən düzəldi
Tam oxu »Arxaikləşmiş xörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğarinin “Lüğət”ində bu söz “doyuran, yağlı aş” mənası
Tam oxu »Arxaikləşmiş xörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə olunmur. Mahmud Kaşğari bu sözü “bir əriştə növü” mənasında izah edir. M
Tam oxu »...“Xas gecəsi gördüm duşda…” (M.Cümə). Fars dilindən alınma sözdür, arxaikləşib. Ən yaxşı, müqəddəs gün hesab olunub (poeziyada mübarək xas gecəsi ifad
Tam oxu »Arxaikləşmiş içki adıdır. “Şərab” mənasında Mahmud Kaşğarinin “Divan”ında qeydə alınmışdır. Kaşğari qeyd edir ki, bu söz bir məsəldə işlənmişdir: Bor
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğarinin “Lüğət”ində bu söz “bir yemək adı” anlamında
Tam oxu »Arxaikləşmiş bir yemək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Mahmud Kaşğari “Divan”ında bu yeməyin hazırlanma re
Tam oxu »...getdi...” misrası var). Şahin bizim dilə keçdikdən sonra bayqu arxaikləşib, şahin “şah quşu” demək olduğu kimi, bayqu da “bəy quşu” demək olub. Bunun
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək növünün adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə olunmur. Mahmud Kaşğari bu sözü “buğda və arpa unu qarışdırılara
Tam oxu »Arxaikləşmiş yemək adıdır. “Qovud” mənasında Azərbaycan dilinin bəzi dialekt və şivələrində işlənməkdədir. Mahmud Kaşğari bu sözün aşağıdakı beytdə iş
Tam oxu »Arxaikləşmiş çörək adıdır. Azərbaycan dilinin dialekt və şivələrində müşahidə edilmir. Kaşğarinin “Divan”ında bu söz haqqında aşağıdakı məlumatlar ver
Tam oxu »Arxaikləşmiş içki adıdır. XI əsrdə bu söz 2 mənada işlənmişdir: 1. Şirin olan bir şey; 2. şərab. Bu söz bir-birinə zidd iki məna bildirir. Ila vadisin
Tam oxu »...mənası “badə, qədəh, piyalə” anlamı ilə bağlıdır. İndi bu məna arxaikləşib. Türk aləmində heyvanın heç nəyi atılmazmış: gönündən, ətindən, yunundan,
Tam oxu »