to be hardly out of pinafores / to wet behind the ears / scarcely out of the shell yet / a stripling / from the time one wore knee breeches / to be ha
Tam oxu »newly-fledged / new-fledged вновь испечённый (совсем недавно получивший какую-либо профессию, звание, должность и т
Tam oxu »New lords, new lows. Новые хозяева - новые законы. / Cр. Новая метла чисто метёт.
Tam oxu »I прил. только мн. ч. всё новые и новые. Təzə-təzə suallar meydana çıxır возникают все новые и новые вопросы II нареч. толькотолько, только. Hava təzə
Tam oxu »sif. [fars.] Yeni. Aptekdən təzə dərman gətirmişdilər. C.Məmmədquluzadə. [Gülyaz:] Kəndimizə xəbər yayılıb ki, Bakıdan gələn var, Turşsu barəsində özl
Tam oxu »...который не существовал раньше, только что появился или появится. Təzə dost новый друг, təzə işçi новый работник, təzə sözlər новые слова 3) незнакомы
Tam oxu »I. s. new, fresh, latest; ~ il New Year; (təzə ilin birinci günü) New-Year’s day; ~ balıq / yumurta / meyvə və s. fresh fish / egg / fruits, etc.; ~ x
Tam oxu »TƏZƏ [Usta:] Amma mənim üçün bu təzə bir şey deyil (M.Hüseyn); CƏDİD (kl.əd.) Vah!.. Bu imiş dərsi-üsuli-cədid? Yo...x! Yo...x! Oğul, məktəbi üsyandı
Tam oxu »sif. nouveau ; neu//f, -ve ; frais, fraîche ; derni//er, -ère ; récent, -e ; ~ il le Nouvel An ; ~ xəbər nouvelle f de fraîche date ; ~ yara blessure
Tam oxu »Farsca taxtən məsdərinin əsasıdır və “tər” mənasını əks etdirir. Farsca tazə kimi işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Tam oxu »TƏZƏ – NİMDAŞ Təzə paltar bir ay da; Dönməz idi əynində (İ.Tapdıq); Kimi içi yun isti çəkmələrdə, kimi nimdaş keçə ayaqqabılarda idi (M.İbrahimov).
Tam oxu »f. 1. Bir yerdən (binadan, otaqdan və s.-dən) kənar olmaq, içəridən dışarıya varmaq, getmək, xaric olmaq
Tam oxu »1 глаг. 1. выходить, выйти: 1) уйти откуда-л., оставить пределы чего-л. Evdən çıxmaq выйти из дому, kabinetdən çıxmaq выйти из кабинета, arxa qapıdan
Tam oxu »1. выходить, выйти, вылезть, выбраться; 2. взойти, всходить, восходить; 3. мат. вычитать, отнимать; 4
Tam oxu »f. 1. to go* out; (vaqondan) to alight, to get* out; evdən ~ to go* out (of the house), to leave* the house; küçəyə ~ to go* into the street, to go* o
Tam oxu »гл. 1. экъечӀун; ova çıxmaq гъуьрчез экъечӀун (фин); yola çıxmaq рекьиз экъечӀун; 2. акъатун; od olmayan yerdən tüstü çıxmaz
Tam oxu »1. ÇIXMAQ (Günəş, Ay və s. haqqında) Səhər hava tamam açıldı, gün çıxdı (H.Abbaszadə); ÇIRTLAMAQ [Əbdülrəhman:] Bala, indicə gün çırtlayacaq yola düşü
Tam oxu »f. 1) sortir vi (ê), descendre vi (ê) ; küçələrə ~ descendre dans les rues ; dənizə ~ prendre la mer ; 2) çapdan ~ apparaître vi ; être publié, -e, vo
Tam oxu »çətinliklər görmək, təcrübəli olmaq, sınaqdan, imtahandan keçmək; oddan-sudan keçmək.
Tam oxu »...has seen a lot of life / someone has seen a thing or two in one’s time / someone has seen things before / someone has been around / someone has come
Tam oxu »...təpdi ki, mənim qızım hələ körpədir; nə bilim, bələkdən təzə çıxıb. Ə.Əbülhəsən. [Şair] içəri girib, Afaqın başı yanındakı kiçik bələyə yaxınlaşdı. Ə
Tam oxu »...ребёнка) 2. спелёнатый ребёнок ◊ bələkdən с пелёнок; bələkdə ikən ещё в пелёнках; bələkdən çıxmaq выйти из пелёнок
Tam oxu »сущ. 1. чуквар, къундах; 2. bələkdən лап чуквар чӀавалай, аял чӀавалай; кьепӀинамаз.
Tam oxu »çox gənc, qeyri-yetkin, təcrübəsiz olmaq; ~ bələkdən təzə çıxmaq, dimdiyinin sarısı getməyib, dınq eləyib yumurtadan çıxıb.
Tam oxu »üzləşdiyi çətinlikdən qurtulmaq, problemi həll olunmaq, işləri yaxşılaşmaq.
Tam oxu »: es bei/ mit et. ~ lassen bir şeyə iktifa etmək, razı olmaq, yetərli görüb keçmək
Tam oxu »to fly off the handle at the drop of a hat / Cf. to get one’s monkey up / to blow one’s top / to get one’s shirt out (off) / to lose one’s shirt (to f
Tam oxu »прым. новая, новае, новыя təzə, yeni новы дом — təzə ev новае адзенне — təzə paltar новае месца працы — təzə iş yeri новы настаўнік — təzə müəllim ◊ Н
Tam oxu »...tərəfdən o biri tərəfə, bu yandan o yana. Yük, minik çəkirsən belədən-belə; İşləmək olmaz, a canım, bir belə! A.Səhhət. Göydə əlvan buludlar keçir be
Tam oxu »...artıqdır. S.S.Axundov. [İlyas bəy oğlu Səfiquluya:] Nə çox dağ-dərə, çox cəzə-fəzə eləsə [Hürünü] götür apar, elə yerdə saxla ki, hayına çatan olması
Tam oxu »...etmə (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Oğul, cəzə-fəzə eləməkdən bir şey çıxmaz. Keçənə güzəşt deyərlər. (“Alı kişi”) * – Ay Koroğlu, niyə bu qədər cəza
Tam oxu »vt öyrətmək, başa salmaq; məlumat vermək, elmləndirmək; öyüd vermək, nəsihət vermək; j-n e-s Besseren ~ kimisə başa salıb fikrini dəyişmək; bir kəsin
Tam oxu »vt 1.geymək; geyin(dir)mək; (e-e Wand) örtmək, vurmaq; die Wand mit e-m Teppich ~ divara xalça vurmaq; (schmücken) bəzəmək; 4
Tam oxu »vt girov saxlamaq (borc vermək üçün); ssuda vermək; ein Haus ~ bir binanı girov saxlamaq (borc vermək üçün)
Tam oxu »bax qasnaqlı. Bostan təzə, bağ təzə; Maral təzə, dağ təzə; Qaysaqlı yaram üstə; Yar çəkibdi dağ təzə. (Bayatı).
Tam oxu »