...onları, onlara; I saw them Mən onları gördüm; Give them the money Pulu onlara ver / verin
Tam oxu »then1 adj o vaxtkı, o zamankı, ondakı; the ~ President o zamankı prezident; the ~ ruling party o vaxtkı hakim partiya; the ~ Prime Minister o zamankı
Tam oxu »араб, сущ.; -ди, -да араб алфавитдин гьарф. Я бей, тей, элиф тийижиз Илимдикай рахаз кӀанда. С. С. Акьул жуваз аваз кӀанда.
Tam oxu »...the better Nə qədər tez olarsa, o qədər yaxşıdır; The more he gets, the more he wants Nə qədər çox alırsa, o qədər də çox istəyir
Tam oxu »...bütün, səlt. Xörək tey yağdır. – [Banıxanım:] Bağrımı döndərdin tey qızıl qana; Oğul, gedib, ağlar qoyma sən bizi! “Aşıq Qərib”.
Tam oxu »прил. диал. 1. чистый (без примеси чего-л. постороннего). Tey buğda unu чистая пшеничная мука, tey qızıl чистое золото 2. сплошной. Bu ət tey yağdır э
Tam oxu »прил. рах. 1. халис, акахьай затӀ авачир, михьи, саф; tey buğda unu михьи (халис) къуьлуьн гъуьр; 2. чӀим, тамам, вири; xörək tey yağdır къафун чӀим г
Tam oxu »...Salyan, Şamaxı, Şahbuz) tamam, tamamilə, büsbütün. – Bir ət alıf tey yağdı (Ağdam); – Anam bir süzmə bişirmişdi ki, tey yağdı (Bakı); – Ancağ tey yun
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they stick together / they are thick as thieves водой не разольешь
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they stick together (of a very close relation) не разлей вода (очен
Tam oxu »they are bosom friends / they can’t be parted for worlds / nothing can part them / they sick together / to be as thick as thieves водой не разлить / д
Tam oxu »nothing to choose between them / they make a pair / they are well-matched / one is the spit of the other / birds of a feather два сапога пара
Tam oxu »they die like flies мрут (дохнут) как мухи (об очень высокой смертности)
Tam oxu »bax ey. [Qazan xan:] Əhey, quldurbaşı, təpə dalında nə durursan, ərsən irəli gəl!… M.Rzaquluzadə.
Tam oxu »...is a coolness between them / they have fallen out over smth. / they have fallen out with each other / something has come between them чёрная кошка пр
Tam oxu »Friends are all right when they don’t interfere with your career. = Дружба дружбой, служба службой.
Tam oxu »Friends are all right when they don’t interfere with your career. Дружба дружбой, а служба службой.
Tam oxu »mind your eyes: they are going to leap out! глаза не сломай! (перестань пялиться на меня!)
Tam oxu »death be with you! (him, her, they) / damn you! / blast you! / drat you! чтобы околел(a)! (выражение проклятия)
Tam oxu »they / their kind (lot, sort) / the likes of them ихний брат / ихняя братия (они и им подобные)
Tam oxu »Çağırış və ya müraciət bildirən nida – ey, ay. [İskəndər:] Hey Zeynəb, vallah, fəndini duymuşam… Qonağın yolunda bu qədər çalışırsan ki, ərin Kərbəlay
Tam oxu »is. Qüvvət, iqtidar, cismani enerji. Canında hey yoxdur. ◊ Heydən düşmək (kəsilmək) – gücdən düşmək, üzülmək, əldən düşmək. Səttarla Ülkər bir böyük m
Tam oxu »...davam etdiyini bildirir. Yağış hey yağır. Uşaq hey ağlayır. Hey xəstələnmək. Hey donquldanmaq. – Həcər baxdıqca bu səmtlərə hey baxdı. S.Rəhimov. Qar
Tam oxu »...говорит; külək hey əsir ветер дует все время 3 межд. гей! эй!: 1. возглас, которым окликают кого-л.; обращаются к кому-л. 2. возглас, которым предост
Tam oxu »1. эй, гей, а, ау, слушай; 2. все, все время, то и дело, непрерывно, бесперебойно; 3. мочь, сила;
Tam oxu »...and over, again and again, eyni şeyi ~ təkrar etmək to repeat the same thing again and again / over and over / constantly / without break III. nid. o
Tam oxu »...фад-фад тикрар хьун ва я гзаф чӀавалди давам авун къалурдай кӀус); qar hey yağır живеди ара гузвач.
Tam oxu »...(kəsilmək) гуждай аватун, такьатдай аватун, тӀакь атӀун, аман атӀун; heyi qalmamaq (kəsilmək) кил. heydən düşmək (kəsilmək).
Tam oxu »inter 1. Hey!; Ey! (çağırış); 2. Bəh-bəh!, Hey-hey! (sevinc bildirir); 3. Hey for Smith! Yaşasın Smit
Tam oxu »HEY – HƏRDƏN Məni çəkə-çəkə hey apardılar; Gördüm qayıqdadır o qoçaq Eldar (S.Vurğun); Əntiqə hərdən özünə cürət verib ağasından soruşdu (Mir Cəlal).
Tam oxu »Qüvvət, iqtidar. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Çağırış, müraciət bildirən nida. (“Koroğlu” dastanının lüğəti)
Tam oxu »is. [ər.] Adətən təhtində şəklində – altında, hakimiyyəti, idarəsi altında, tabeiyyətində, tabeliyində
Tam oxu »сущ. устар. 1. в форме təhtində: во владении, в подчинении, в распоряжении; в сочет. təhti-nəzarət находящийся под контролем, под надзором; təhti-nəza
Tam oxu »n oğurluq; ~ of government property dövlət mülkiyyətinin oğurluğu; to commit a ~ oğurluq etmək
Tam oxu »dan. bax təhər. [Alo:] İndi, arvad, təhrimiz ancaq səbir eləməkdir! S.Rəhimov. [Şirzad:] Ay Salman, böyük bir kolxozun mühasibisən, neçə yerdə oxumusa
Tam oxu »[ər. tövr-dən] 1. is. Cür, üsul, qayda, yol. Nə təhər adamdır? Bu təhər hərəkət etmək olmaz. – [At] dilə gəlib dedi: – Padşah bir uzun örkən, bir də p
Tam oxu »Mürəkkəb sifətlərin ikinci tərkib hissəsi olub təxminlik bildirir – …kimi, azacıq…, bir az… Qırmızıtəhər rəng
Tam oxu »… вторая часть сложных прилагательных, обозначающая смягчение, уменьшение качества по отношению к тому, что обозначается первой частью; соответствует
Tam oxu »...təhər həll etmək olmaz решить задачу таким способом нельзя, bu təhər hərəkət etmək olmaz таким способом нельзя действовать, təhərini tapmaq nəyin най
Tam oxu »i. 1. mode, manner; way, method; bu ~lə in this way; başqa ~lə in a different way; Nə təhər?; How Heç bir ~lə By no means; 2. possibility, opportunity
Tam oxu »TƏHƏR I is. [ fars. ] Üsul, yol, qayda, cür. Məsələni bu təhər həll etmək lazımdır. TƏHƏR II is. [ fars. ] İmkan, güc. Onlara getməyə təhərim yoxdur.
Tam oxu »...ikibaşa; 3. oradan; 4. burada, bu yerdə; I disagree with you there Burada mən səninlə /sizinlə razı deyiləm; 5. burada, bununla; The matter didn’t en
Tam oxu »n 1. nəzəriyyə; to advance / to propose a ~ nəzəriyyə irəli sürmək / təqdim etmək; to confirm a ~ nəzəriyyəni təsdiq etmək; to develop a ~ nəzəriyyəni
Tam oxu »ərəb. teyy Ötüb keçmə, yol getmə (mənzilbəmənzil, bir-bir yaşayış məskənlərini geridə qoyaraq). Kəcavələr bir qədər yol teyyi etdikdən sonra Qeysər şə
Tam oxu »n 1. mövzu, tema; a contemporary ~ müasir mövzu; 2. obyekt, məqsəd; a ~ for discussion müzakirə obyekti; 3
Tam oxu »thaw1 n 1. yumşaq / mülayim hava; 2. ərimə; 3. istiləşmə; yumşalma (münasibətlərdə) thaw2 v 1. ərimək, donu açılmaq; 2. əritmək, donunu açmaq; to leav
Tam oxu »v (with) vızıldaşmaq, qaynamaq; dolu olmaq; The lakeside teemed with gnats and mosquitoes Gölün ətrafında mığmığalar və ağcaqanadlar vızıldaşırdı; His
Tam oxu »conj 1. -dan, -dən; I am taller than you Mən səndən / sizdən hündürəm; sooner ~ expected gözlənildiyindən tez; I have never met anyone more stupid tha
Tam oxu »that1 demon. pron (pl those) 1. o; ~ book o kitab; ~ house o ev; ~ day o gün; That is true O həqiqətdir / 2. İsmin əvvəlində işlənir; The climate here
Tam oxu »...atası; 2. Bəzən Azərbaycan dilinə tərcümə edilmir: They sold their house Onlar evlərini satdılar
Tam oxu »əhədi kəsilmək (üzülmək) – bərk yorulmaq, əldən düşmək, gücdən düşmək, taqətdən düşmək, üzülmək; əhədini kəsmək (üzmək) – 1) tamam əldən salmaq, bərk
Tam oxu »əhədin kəsməx’: (Şərur) döymək, döyüb əldən salmaq. – Qardaşdarım okki var əhədin kəsdi
Tam oxu »tək, bir, vahid, bircə. “Əbdüləhəd” adının ixtisarından Sovet dövründə işlənməyə başlanmışdır. “Əhəd” Allah deməkdir. Bolşevik ideologiyası
Tam oxu »...Dəmir. Peykanlarınla doldu tənim, afərin sənə; Bidad çəkməyə tənimi ahən eylədin. Füzuli. O qədər ki, peykan vurub cismimə; İtibdir bədənim ahən için
Tam oxu »...qızın simasında isə qüssə ilə qarışmış qəribə bir ismət və həya vardı. M.İbrahimov. Abır, həya, hörmət bilməyən gözəl; Çəksə də üzünə pərdə, yaraşmaz
Tam oxu »...to kiss each other / one another; Onlar görüşəndə öpüşdülər They kissed when they met
Tam oxu »...baxmayaraq ki, hərçənd, da, də; They are generous although they are poor Kasıb olsalar da, onlar əliaçıqdırlar
Tam oxu »reflex. pron 1. özlərinə; özlərini; They have built themselves a house Onlar özlərinə ev tikiblər; They behavioured themselves badly Onlar özlərini pi
Tam oxu »...at one another, to exchange glances (with); Onlar baxışdılar They looked at each other / one another, They exchanged glances
Tam oxu »n didişmə; dalaşma; çəp gəlmə; They are always loggerheads Onlar həmişə didişirlər
Tam oxu »z. midnight; Onlar şəhərə gecəyarısı çatdılar They arrived in the city at midnight
Tam oxu »v 1. birgə / yanaşı yaşamaq; 2. nikahsız yaşamaq; They were cohabiting Onlar kəbinsiz / nikahsız yaşayırdılar
Tam oxu »...be* on good terms (with); Onlar yollaşmırlar They don’t get on, They are at odds idiom.; 2. to come* to an agreement / understanding (in / about pric
Tam oxu »n mehribanlıq, səmimilik, razılıq; They lived in amity with their neighbour Onlar qonşuları ilə mehriban yaşayırdılar
Tam oxu »özündə şəxs əvəzliklərini (he, she, they), deyktik əvəzlikləri (this, that) və sinonimləri (dog, animal, pet, puppy) birləşdirir.
Tam oxu »...onomatopoeia, use or formation of words which sound like the meaning they represent (i.e. ding-dong).
Tam oxu »n 1. alçaq səs / ton, yarım ton; They talked in undertones Onlar alçaq səslə danışdılar, 2. çalar; 3. gizli / daxılı məna
Tam oxu »legalize, -ise v leqallaşdırmaq, qanuniləşdirmək; They have legalized the sale of alcohol Onlar spirtli içkilərin satışını qanuniləşdiriblər / leqalla
Tam oxu »legalize, -ise v leqallaşdırmaq, qanuniləşdirmək; They have legalized the sale of alcohol Onlar spirtli içkilərin satışını qanuniləşdiriblər / leqalla
Tam oxu »...(hər-hansı bir işdə yoldaş olmaq) associate; Onlar silahdaşdırlar They are associates
Tam oxu »...facing each other / one another; Onlar qabaq-qabağa otururdular They were sitting opposite / facing each other
Tam oxu »conj yoxsa, əks təqdirdə; çünki; He hid lest they could see him O gizləndi, yoxsa onlar onu görə bilərdilər
Tam oxu »...lose* one’s confidence / belief; Bu xəbərdən onlar sarsıldılar They were shaken by the news
Tam oxu »