неизм.; мн.(ед. - сабо; м); (франц. sabot) Башмаки на деревянной подошве или целиком выдолбленные из дерева (обычно без задника) Ходить в сабо.
Полностью »...Sabit cərəyan постоянный ток, sabit sürət постоянная скорость, sabit temperatur постоянная температура, sabit təzyiq постоянное давление, sabit gərgi
Полностью »I сущ. тех. шамот (обожженная при высокой температуре огнеупорная глина или каолин) II прил. шамотный. Şamot sexi шамотный цех, şamot kərpici шамотный
Полностью »SABİT – DƏYİŞKƏN Əsil aşiq olur sevgidə sabit (H.Cavid); Hibrid orqanizmlər daha dəyişkən olur (M.Axundov). SABİT – SƏRBƏST Cəbhədə vəziyyət sabit idi
Полностью »I. s. constant; invariable; permanent; regular; ~ ünvan permanent address; ~ vahid riyaz. constant; ~ ordu regular army; ~ sakin permanent resident; ~
Полностью »SABİT(Ə) ə. 1) yerində duran; tərpənməz, hərəkətsiz; 2) təsdiq edilmiş, sübuta keçmiş; 3) dayanan; 4) dəyişməz, möhkəm; 5) astronomiyada: hərəkətsiz v
Полностью »Ərəbcədir. Sübut, təsbit, isbat, müsbət sözləri ərəbcə eyni kökə malik olan kəlmələrdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Полностью »sif. stable, durable, immobile, fixe ; ~ valyuta devise f fixe ; ~ qiymət prix m fixe
Полностью »fikir \ – şüurun taxılıb qaldığı, xilas ola bilmədiyi və düzəldə bilmədiyi yalnış bir sistem.
Полностью »[fr.] сущ. шамот (цӀуз эхдай ччеб, чранвай ччеб ва гьахьтин чепедикай авур керпич).
Полностью »...каолин. б) отт. Огнеупорный кирпич из такого материала. Использовать шамот для керамики.
Полностью »[ər.] прил. сабит (1. юзан тийир, гьерекат тийир, гьамиша са чкадал алай (жедай); дегиш тежер; даими; гьамиша сад хьиз амукьдай (мес. температура); sa
Полностью »...duran (qalan), dəyişməyən, tərpənməz; daimi. Sabit cərəyan. Sabit temperatur. Sabit qüvvə. 2. məc. Səbatlı, möhkəm; fikrinin, əqidəsinin üstündə möhk
Полностью »1. неподвижный, постоянный, беспеременный, стабильный, стационарный; 2. неподвижно, твердо, постоянно;
Полностью »нареч. уькнен-уькнен, экуьнахъ фад; ** sabah-sabaha salmaq пака-пакада ттун, къе-пакада ттун, вач-хъшада ттун, гзаф гежарун (са кар).
Полностью »...утром, спозаранку, с раннего утра 2. по утрам. Sabah-sabah məşğul olmaq nə ilə заниматься по утрам чем ◊ sabah-sabaha salmaq кормить завтраками кого-
Полностью »...tezdən, sübh ertədən, gün təzəcə başlayanda. Sabah-sabah işini görüb qurtarmaq. – Nəhayət, son verildi yatmadığım gecəyə; Sabah-sabah bir mayis rəqs
Полностью »...günün ilk saatları; səhər, sübh. Sabah erkən. Sabah yeli. Sabah ertə. Sabah günəşi. – Axşam, sabah, çeşmə, sənin başında; Bilirsənmi necə canlar dola
Полностью »нареч. 1. спокойно. Sakit-sakit baxmaq смотреть спокойно 2. тихо. Sakit-sakit danışmaq говорить тихо, sakitsakit sürmək ездить тихо 3. безмолвно. Saki
Полностью »bax sakitcə. Sakit-sakit danışmaq. Sakit-sakit yerimək. Sakit-sakit cavab vermək. – [Salatın] Azacıq sonra … gözlərini açıb döyükdü. Heç nə anlamadan
Полностью »...eşidilə bilməyən, asta, yavaş (gur, uca ziddi). Sakit səs. Sakit danışıq. – …Teymur sakit bir səslə əmr etdi. H.Seyidbəyli. // Davasız, qalmaqalsız,
Полностью »...xidmətini geri istəyirdisə də, müvəffəq olmayırdı. S.Hüseyn. Sabiq tacir Ağa Qurbanı hamı tanıyırdı. Ə.Haqverdiyev.
Полностью »...məktub və vəsiqələrin hamısı etibardan saqitdir. M.S.Ordubadi. □ Saqit etmək – ləğv etmək, qüvvədən salmaq. [Məhərrəm bəy:] Dərhal durub gəldim ki, o
Полностью »...Gənclər oynayanda yoldaşları onların başına kağız pul (əsginas) şabaş tökərdilər. H.Sarabski. …Xanəndə çalar, cavanlar oynar, şabaş toplanar. R.Əfənd
Полностью »...məc. Çeynənmiş, bayağı, basmaqəlib. Aydının fikrincə, şair adi və şablon sözdən qaçıb, təzə bir istilah yaratmışdı. M.Hüseyn.
Полностью »...Zülf bir yana düşər, gərdən bir yana; Özün bilməz, bir özgə babət olur. M.P.Vaqif. 2. Adətən yerlik və çıxışlıq halında – …cəhətdən, …barədə. Bəlkə ö
Полностью »...[Səriyyə:] Səhər tezdən ikimiz də eyni vaxtda qalxdıq. Məhrəba, sabun, diş fırçası götürüb suyun üstünə endik. İ.Əfəndiyev. ◊ Sabun köpüyünə (qovuğun
Полностью »...dilçəyi olan, nəfəsli musiqi aləti. Faqotun konusvari gövdəsi. Faqot ağcaqayından düzəldilir.
Полностью »is. [ər.] 1. Hədəfə çatma, hədəfə dəymə, hədəfə yetişmə. □ İsabət etmək – dəymək, çatmaq. Tapança bir daha partlar, [güllə] Əşrəflə Musanın arasında d
Полностью »...geyilən xalata oxşar enli qadın paltarı. Maşa şalına büründü, isti kapot geyindi, öz mücrüsünü götürüb dal qapıya çıxdı. Puşkindən. 2. Müxtəlif mexan
Полностью »...şəkkər zəban, bəri bax! M.P.Vaqif. Hər kəlmən şərbətdir, dodağın nabat; Haq səni göndərib aləmə sovqat. (Qoşma).
Полностью »...keyfiyyətli, miyanə, orta həddə yaxın, nə çox yaxşı, nə də çox pis. Babat şey. – [Cavad bəy:] Ruzgarım bir növ babat keçir, hacı. N.Vəzirov. [Pərinin
Полностью »...baignoire f ; oturacaqlı ~ bain m de siège (və ya baignoire sabot) ; günəş ~sı bain de soleil ; palçıq ~sı bains de boues (minérales) ; hava ~sı bain
Полностью »...eşələyib? Qui a fouillé dans mes papiers? 3) creuser la terre du sabot (at dırnağı ilə) ; 4) fouiller vt, fouger vt (donuz burnu ilə)
Полностью »...Ne mets pas tes doigts dans le nez! 4) Creuser la terre du sabot (at və s dırnağı ilə) ; 5) fouiller vt dans la terre, fouger vt (donuz burnu ilə) ;
Полностью »...; babouche f ; botte f ; chausson m ; galoche f ; pantoufle f ; sabot m ; sandale f ; savate f ; ~ nın palçığını təmizləmək üçün qapı ağzında vurulmu
Полностью »...(daşla) ; (heyvanların endirdiyi zərbələr): ayaq ~si coup de sabot ; buynuz ~si coup de corne ; coup de griffe (caynaqla) ; 2) hərb. attaque f ; əsas
Полностью »мн. нет саботаж (винелай кIвалах бегьемарзавай хьиз къалуриз, къастуналди кIвалахдикай кьил къакъажунин ва я усалдиз кIвалахунин рекьелди кар чIури
Полностью »I сущ. саботаж (сознательное неисполнение определенных обязанностей или небрежное их исполнение). İqtisadi sabotaj экономический саботаж II прил
Полностью »