dəyərsiz, lüzumsuz, faydasız, heç bir xeyir gözlənilməyən şey haqqında işlədilən ifadə.
Полностью »The game is not worth the candle(s). / It’s not worth powder and shot. / It is not worth to soil one’s hands. Овчинка выделки не стоит. / Овчинка вычи
Полностью »əd. mənasında. Layiq deyil (təşəkkür və razılığa cavab olaraq işlədilir). Təşəkkürə dəyməz. Razılığa dəyməz. Narahatlığa dəyməz. Baxmağa dəyməz.
Полностью »кӀус. лайих туш, квайди туш; герек туш манада; almağa dəyməz къачуник квайди туш.
Полностью »...Gəldiyevin canı boğazına yığılırdı. Mir Cəlal. Əl bulamağına dəyməz – dəyərsiz, lüzumsuz, faydasız, heç bir xeyir gözlənilməyən şey haqqında. Əl cəld
Полностью »...bulaşdırmaq марать руки обо что-л., пачкать руки; əl bulamağına dəyməz не стоит пачкать руки; əl verir kimə nə подходит что кому, приемлем, удобен дл
Полностью »...bulamaq (məşğul olmaq) to bear* / to take* a hand (in); Bu işə əl bulamağa dəyməz No use of taking a hand in this matter; ~ vermək: 1) to hold* out o
Полностью »сущ. 1. гъил; əllərini yumaq гъилер чуьхуьн; sol əl чапла гъил; 2. гъил; тапац; бязи гьайванрин виликан кӀвачерикай гьар сад (мес
Полностью »...Şuşa) tərəf. – Oların öyləri sağ əldədi (Şamaxı); – Düz get, sora sol ələ dön, elə dönən kimi olların darvazasın görəjəx’sən (Şuşa) III (Ağdam, Bakı,
Полностью »...gözəl Qarabağ; Öpsün qılıncımı hər qaya, hər dağ (S.Vurğun). 2. ƏL (nərddə, qumarda və s. oyunlarda) [Nəbi Cəbiyə:] Sən lap qart qumarbaz imişsən. On
Полностью »...ne fait pas le printemps ◊ ata. söz. keçən gün ələ düşməz le beau temps passé ne se retrouve jamais ; ~ə salmaq: jouer un blague à qn ; ~i aşağı düşm
Полностью »Əsli ilişmək kəlməsinin kökü olan il sözü ilə bağlıdır. Engelsdə belə bir fikir var: əl tədricən qabaq ayaq rolunu itirmiş və tutmaq, yapımaq funksiya
Полностью »İxvan \– İslamiyyətdə \ şeyx həsən əl-Bənnanın yaratdığı \ ―Müsəlman Qardaşlar‖ cəmiyyəti adlı dini-siyasi təşkilatın üzvlərinin adı
Полностью »...nəyi передавать из рук в руки что; əl-əl, baş-başa ни с ч ем, без прибыли; əl-əl, baş-başa çatmaq еле хватать, хватить
Полностью »to be passed on from hand to hand / to make the rounds гулять по рукам (передаваться от одного человека к другому)
Полностью »it fits for the wastepaper basket / it is a trifle to sneeze at * псу (собаке, кобелю, коту) под хвост (не стоит внимания, заслуживает пренебрежения)
Полностью »this is no place for someone / someone is out of place / there is no room for someone somewhere не место (не соответствует его имени, репутации, заним
Полностью »Fr. Le jeu ne vaut pas la chandelle. / the game is not worth the candle (the candles) / Cf. it’s not worth powder and shot игра не стоит свеч (свечей)
Полностью »Cf. to break a butterfly on the wheel / to crush a fly with a steam-roller / to use a steamhammer to crack a nut * стрелять из пушки по воробьям (затр
Полностью »someone is ready to carry out one’s orders покорно стоять (быть готовым выполнить приказ)
Полностью »bitdə-bitdə, bircə-bircə axtarmaq, gəzmədiyi yer qoymamaq, ələk-vələk eləmək.
Полностью »...qadın görmədim hələ. H.Cavid. □ Eldən-elə – bir eldən o biri elə, elbəel. Eldən-elə gəzmək. – [Qərib:] Bir söz ilə eldən-elə atıldım; Bu qərib ellərd
Полностью »1 сущ. название буквы “L” (“Л”) 2 I сущ. 1. люди, народ. El qüdrəti могущество, сила народа 2. страна, край. Uzaq ellər далёкие страны, bizim ellərdə
Полностью »i. 1. people, nation; 2. country, land; uzaq ~lər faraway countries; bizim ~lərdə in our part of the world
Полностью »эл (1. жемят, халкь, инсанар; el üçün ağlayan gözsüz qalar. Ata. sözü элдихъ шехьай вилер буьркьуь жеда; // элдин; el anası (atası) элдин диде, элдин
Полностью »is. 1) peuple m, hommes m pl, gens m pl, monde m ; 2) pays m, parage m, état m, nation f, région f, village m ; uzaq ~lər les pays lointains ; bizim ~
Полностью »Bu söz “tayfaların birləşərək ittifaq yaratması” anlamını əks etdirib. Qəbilələr (boylar) tayfa (olmaq), tayfalar isə el şəklində birləşib və xalq anl
Полностью »-и; ж. см. тж. еловый а) Вечнозелёное хвойное дерево сем. сосновых, с кроной конусообразной формы и длинными чешуйчатыми шишками. Пушистая стройная ель. Столетние ели. Голубая ель. (порода елей с густ
Полностью »ж ель (гьамиша къацу цацар хьтин пешер алай шамагъаждин жинсиникай тир ттар, муьтквер ттар).
Полностью »(-ди, -да, -лер) el, camaat, adamlar, xalq; элдин el (xalq) -i [-ı]; элдин ашукьар el aşıqları; элдихъ шехьай вилер буьркьуь жеда
Полностью »Ӏ (-ди, -да, -лер) - народ, толпа. ӀӀ : эл атун - потеря сознания у роженицы (после родов в результате кровотечения)
Полностью »...alış-verişi və ya hər hansı bir işdən, oyundan və s.-dən həm ziyansız, həm də qazancsız çıxma. [Məşədi Möhsün:] Deməli, bir kasa da qaymaq gəlsə, əl-
Полностью »нареч. 1. рука в руку: взявшись за руку 2. перен. рука об руку ◊ əl-ələ vermək дружно браться за что либо; əl-ələ verib işləmək работать дружно, рука
Полностью »z. hand in hand; joining / linking hands, taking each other’s hand; Onlar əl-ələ işləyirlər They work hand in hand; Uşaqlar əl-ələ oynayırlar The chil
Полностью »...показалось dünya gözümə dar oldu; овчинка выделки не стоит əl bulamağına dəyməz.
Полностью »...əhəmiyyəti olmayan insan və ya əşya haqqında işlədilən ifadə; ~ çöpə dəyməz, beş qəpiyə dəyməz.
Полностью »...ödəmək; vr sich ~ qazanclı olmaq, yararlı olmaq, xeyirli olmaq; fig. əl vermək; es lohnt sich nicht dəyməz; es lohnt sich nicht dorthin zu gehen! ora
Полностью »...tökülən xırda ovuntu. Söz nadan dilində qəpiyə dəyməz; Dəyməz, su üzündə köpüyə dəyməz; Dəyməz, heç bir ovuc kəpəyə dəyməz… M.Araz. 3. Başda və heyva
Полностью »...yeyilmiş, oyulmuş (içəridən); ◊ не стоит выеденного яйца çürük qoza dəyməz.
Полностью »BAĞLI – AÇIQ Bağlı qapıya xata dəyməz (Ata. sözü); Səhər açıq pəncərədən rəfiqəsini səslədi.
Полностью »