...kül arasında işıldayan xırda kömür parçaları. Ocaqda köz yox, qor var. Qorun üstündə bişirmək. – Başımız üzərində bütün qüvvəti ilə hərarət saçmaqda
Полностью »i. ember, grains of fire in ashes: red-hot grains of coal in ashes; ◊ yerinə ~ dolmaq / tökülmək to be* very uneasy / anxious; to be* frightened
Полностью »Ocaq və ya təndirdə odun yandıqdan sonra qalan xırda od parçaları, kül arasında işıldayan xırda kömür parçaları. Ustadlar ustadnaməni bir deməzlər, ik
Полностью »сущ. винел пад руьхъведи кьур куьлуь цкӀламар (кана алахьай кӀарасдин руьхъ чалдамаз рухъведин арадай хкатдай цӀарцӀар гуз кудай цӀай кумай куьлуь цӀи
Полностью »...işlədilir). – Qırxında öyrənən gorunda çalar. (Ata. sözü). [Hümmətəli:] Yox, verə bilmərəm, atamın goruna and içmişəm ki, heç kəsə nisyə verməyəm. Ü.
Полностью »...свет ◊ gora getmək отправиться на тот свет; gor qonşusu сосед по гроб жизни, сосед до гроба, вечный сосед; gor əzabı çəkmək испытывать смертельные му
Полностью »mürəkkəb qısaltma sözlərin “şəhər” mənasında olan birinci tərkib hissəsi; məs.: горздравотдел (şəhər səhiyyə şöbəsi); горсовет köhn
Полностью »[fars.] сущ. сур; gora getmək суруз фин; ** gor qonşusu пер. сад-садаз гзаф мукьва къуншийрин гьакъинда; gora (goruna) aparmaq суруз тухун, туьтӀуьна,
Полностью »первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: городской. Горздравотдел, гороно, горсанэпидстанция, горсправка, гортеплосеть, горторг.
Полностью »...mənimsəmə, öyrənmə; təcrübə qazanma. Kiri, kiri, dünya görgötürdür. Mir Cəlal.
Полностью »çox böyük zəhmət və əziyyət tələb edən çətin, ağır işlə məşğul olmaq; ~ dənizi çömçə ilə boşaltmaq, Sizif əməyi
Полностью »müəyyən mövqeyə sahib olduqdan sonra başqalarını sıxışdıran, onlara təzyiq göstərən, incidən adam haqqında işlədilən ifadə
Полностью »təql. 1. Anlaşılmaz səs, danışıq. □ Qar-qur etmək (salmaq) – səs-küy etmək (salmaq), hamı birdən bərkdən anlaşılmaz sözlər danışmaq. Elan işçiləri həy
Полностью »сущ. разг. 1. лепет, лепетание 2. галдёж, шум, гам. Qar-qur salmaq поднять шум, гам 3. разговор на непонятном языке
Полностью »...гъавурда такьадай ванер, рахунар; // qar-qur etmək кьар-кьур авун, къаркъар авун, гьарада санихъай ван кутун, вири санал ван алаз гъавурда такьар гаф
Полностью »...за гору (за гору). Бродить по горам. Спуститься под гору (под гору). Подводные горы (в океане). 2) а) только мн.: горы, гор Гористая (горная) местнос
Полностью »zərf Bəzi yerlər quru, bəzi yerlər su ilə dolu halda, su yığınları şəklində. Axan çay göl-göl olub burulur və sonra yenə açılıb gedirdi. S.Rəhimov. //
Полностью »i. 1. babble; 2. (uşaqların körpəlikdə çıxartdıqları səs) baby-talk, childish prattle; ~ etmək 1) to babble, to prattle; 2) (səs-küy salmaq) to make*
Полностью »təql. 1. Qarın quruldaması, bağırsaqların içindəki qaz və ya mayenin hərəkətindən qarında hasil olan səs. 2. Qurbağaların çıxardığı səs, quruldama. 3.
Полностью »...deşik-deşik etmək. Güllə ilə nişangahı göz-göz etmək. Göz-göz olmaq – deşik-deşik olmaq, çoxlu dəliklər əmələ gəlmək. Su gəldi, eşil, dağlar; Ömürdür
Полностью »təql. bax xorultu 1-ci mənada. Məcidin xor-xoru Nadiri fikir və xəyalatdan ayıltdı. B.Talıblı. □ Xor-xor xoruldamaq – bərk yatmaq, xorultu ilə yatmaq.
Полностью »təql. Qarğanın çıxardığı səs; qırıltı. Qır-qır etmək. – Sübh olunca gecələr darğa kimi; Yatmayır, qır-qır edir qarğa kimi. M.Ə.Sabir.
Полностью »...meyvə yığmaq üçün ağac qabığından qayrılan boruşəkilli qab. Uşaqlar qur-qurda çiyələk gətirmişdilər.
Полностью »част. görürsən, görürsənmi, bax, gör, bax gör, buna bax; ◊ вишь ты buna bax; gör a; bax gör; görürsən(mi).
Полностью »f. 1. Yanan odunu qor halına gətirmək, qora çevirmək. 2. Bişirilən bir şeyin üstünü qor ilə örtmək, qor ilə basdırmaq.
Полностью »1. t-siz. Qor halına gəlmək, qora çevrilmək, yanıb qor olmaq, qoru tökülərək alovsuz yanmaq. Odur, bax, meşənin içində hələ bir ocaq da qorlanır. S.Rə
Полностью »межд. dan. bax gör, bax-a; görürsənmi; ишь как быстро работает! gör necə cəld işləyir! ◊ ишь ты! 1) buna bax! 2) yox bir! yox а!
Полностью »...insanlar gördüklərini həqiqət hesab ediblər (“gör-gör, kor-kor”, “aşıq gördüyünü çağırar”, “dünya gör-götür dünyasıdır”…). Görcək sözü tədricən gerçə
Полностью »...Qaraquş, qartal. Çığırma, yat, ay ac toyuq, yuxunda çoxca darı gör! Sus, ay yazıq, fəzadəki üqabi-canşikarı gör! M.Ə.Sabir.
Полностью »əd. 1. Yönlük hal şəkilçisi tələb edərək: a) səbəb bildirir. Yıxıldığına görə ayağı sındı. – Elə bax bu rəssamlığıma görə də məni lap gözdən salıblar
Полностью »icb. Görməyə məcbur etmək, görməsini xahiş etmək, görməsinə nail olmaq. İş gördürmək
Полностью »[fars.] Qəbiristanda bir nəsildən olan adamların basdırıldığı yer; qəbir. [Budaq:] Bircə aydan sonra bu qəbir itibbatar, atamın gorgahı bilinməz, nişa
Полностью »dan. 1. bax kaftar 1-ci mənada. [Zeynəb:] Kazım, sənsən? Gecə vaxtı goreşən kimi qəbristanlıqda nə gəzirsən, baş-gözünü niyə sarıyıbsan? İ
Полностью »is. Birağızlı, əyri qılınc; yatağan. Gorda ilə vurmaq. – Qorodovoy börkünü başına basıb, gordası qılçasına dolaşadolaşa yüyürüb getdi… Çəmənzəminli
Полностью »is. [fars.] Ölmüş adam haqqında söyüş məqamında işlənir. [Fəxrəddin:] Onun [Qətibənin] gorbagor atasının qızın səadətini əlindən aldığı bəs olmadımı?
Полностью »sif. Ala-dəymiş, ala-yetişmiş: lazımınca dəyməmiş, şirinləşməmiş. Ala-qora üzüm. – Üzümlər gülünü tökərtökməz, [onları] ala-qora vaxtında yoluşdurub a
Полностью »