Ocaq və ya təndirdə odun yandıqdan sonra qalan xırda od parçaları, kül arasında işıldayan xırda kömür parçaları.
Ustadlar ustadnaməni bir deməzlər, iki deyərlər. Biz də deyək iki olsun, düşmənin gözü qorla dolsun. (“Şəmşir və Sənubər”)
Ocaq və ya təndirdə odun yandıqdan sonra qalan xırda od parçaları, kül arasında işıldayan xırda kömür parçaları.
Ustadlar ustadnaməni bir deməzlər, iki deyərlər. Biz də deyək iki olsun, düşmənin gözü qorla dolsun. (“Şəmşir və Sənubər”)
is. Ocaq və ya təndirdə odun yandıqdan sonra qalan xırda od parçaları, kül arasında işıldayan xırda kömür parçaları
Полностью »i. ember, grains of fire in ashes: red-hot grains of coal in ashes; ◊ yerinə ~ dolmaq / tökülmək to be* very uneasy / anxious; to be* frightened
Полностью »сущ. винел пад руьхъведи кьур куьлуь цкӀламар (кана алахьай кӀарасдин руьхъ чалдамаз рухъведин арадай хкатдай цӀарцӀар гуз кудай цӀай кумай куьлуь цӀи
Полностью »