is. [ər.] 1. Çalışma, çalışıb-çapalama, cəhd. Səyi bir nəticə vermədi. – Öhdəmizə götürdüyümüz vəzifəni əda etməkdə bacarığımızı və səyimizi əsirgəməy
Полностью »1 прил. диал. глупый; полоумный 2 сущ. 1. старание, прилежание, усердие. Onların səyi ilə благодаря их стараниям, səyimizdən asılıdır зависит от наших
Полностью »i. effort; zeal, diligence; ümumi ~lə by common effort(s); ~ göstərmək / etmək to make* efforts; hər cür ~ göstərmək to make* every effort; ~lə işləmə
Полностью »[ər.] сущ. 1. сяй(и), алахъун, жегьт; səy etmək (eləmək) сяйи авун, вири къуват эцигна алахъун, гьавалат хьун, жегьт авун (са кар кьилиз акъудун патал
Полностью »...manat pul itirib (İrəvan); – Bizdərdə çoxdanışan adama deyəllər: “heç axlı yoxdu, səy kimi danışer” (Tovuz) 2. mənasız, məzmunsuz (Ağcabədi, Tərtər).
Полностью »...çalışma və s.) Lakin səyləri boşa çıxdı – uzun gedib-gəlmələr heç bir əməli nəticə vermədi (Çəmənzəminli); CANFƏŞANLIQ (həddindən artıq can yandırma)
Полностью »is. diligence f, effort m, application f, zèle m, assiduité f ; ~ lə diligemment, avec zèle, avec application, soigneusement ; ~ göstərmək dépenser (s
Полностью »SƏ’Y ə. 1) çalışma, cəhd; 2) yüyürmə, qaçma, iti getmə; 3) zəvvarların Məkkə yaxınlığındakı Səfa ilə Mərvə arasındakı yolu ziyarət məqsədi ilə yeyin g
Полностью »* to take the trouble / to have a dig at smth. проявлять инициативу (попробовать взяться за что-либо)
Полностью »Diligence is the mother of success (good luck). Cf. Little strokes fell great oaks. / With time and patience the leaf of mulberry becomes satin
Полностью »is. [ər.] 1. Məişətdə, işdə və s.-də lazım olan hər hansı bir cisim, maddə, zad, əşya, nəsnə. [Əsgər:] Xanım, sizə yaraşan şeyim çoxdur, ancaq evdədir
Полностью »сущ. 1. вещь: 1) всякий отдельный предмет, изделие бытового обихода, личного пользования. Yaxşı şey хорошая вещь, keyfiyyətli (davamlı) şey добротная
Полностью »i. 1. thing; 2. object; 3. piece; bir ~ something; heç bir ~ nothing; hər ~ everything; ev ~ləri household things; Yaxşı bir şey almışam I have bought
Полностью »[ər.] сущ. 1. шей, шеъ, затӀ; bir şey са затӀ, са шеъ (малум, тайин тушир затӀ, кар ва мс.); 2. рах. литературадин, илимдин ва мс. эсер; 3. кар, факт,
Полностью »ŞEY, NƏSNƏ Üç ayın parasını qabaqca alıb özümə lazım bəzi nəsnələr (şeylər) aldım (N.Vəzirov); ZAD Kişi, məlum zaddı ki, övrətdən güclü olar (C.Məmməd
Полностью »\ – hər hansı bir düşüncəni dilə gətirən naməlum termin. Həqiqi olan, şüurun xaricində öz başına var olan yeganə obyekt \. Nesne-Obje: Ümumiyyətlə
Полностью »...bir şey, bir zad, qeyri-məlum (qeyri-müəyyən) şey; са шейни heç nə, heç zad, heç bir şey.
Полностью »...bir şey, bir zad, qeyri-məlum (qeyri-müəyyən) şey; са шейни heç nə, heç zad, heç bir şey.
Полностью »(-ини, -ина, -эр) - 1. вещь, предмет : гьар са шей - всякая вещь, всё. 2. что-нибудь : гьич са шейни - ничего, ничто; са шей - что-то.
Полностью »араб, сущ.; -ини, -ина; -эр, -эри, -эра 1) чан алачир гьар са затӀ, вуч хьайитӀани. Лап багьа хьанва шей, гунни- къачун... М. Ж. Меслят ийиз зи пат
Полностью »(-ини, -ина, -эр) 1) n. object, thing; matter; theme, subject; article ; гьар са шей pron. all; whole; everyone, everybody; everything, anything; the
Полностью »(-ини, -ина, -эр) 1) n. object, thing; matter; theme, subject; article ; гьар са шей pron. all; whole; everyone, everybody; everything, anything; the
Полностью »СЕЙ (СИЯ, СИЕ) мест. köhn. bu, həmin; на сей раз bu dəfəlik; ◊ сию минуту (секунду) bu dəqiqə, bu saat; по сю пору köhn. bu vaxta qədər, bu zamana qəd
Полностью »= сия, сие; сего, сему, сим, о сём; м. см. тж. то-сё, то да сё, то и сё, ни с того ни с сего, ни то ни сё, ни с того ни с сего Этот. Узнать сии места
Полностью »местоим. уст. и; на сей раз и сеферда; при сѐм идахъ галаз. ♦ сию минуту ва я сию секунду исятда; быть по сему гьа икI хьуй.
Полностью »dan. bax şey-şüy. Nuşapəri xanım aşpazdan ayrılıb, şey-meyini götürüb getdi. (Nağıl).
Полностью »is. Hər cür lazımi şeylər, avadanlıq, müxəlləfat və s. [Kərbəlayı Fatma xanım:] Ay qız, hələ tələsmə. Qoy hələ görək. Gedib şey-şüyü gətirib bura tökm
Полностью »сущ. собир. вещи, пожитки, манатки, рухлядь, скарб. Şey-şüyünü yığışdır get собирай вещи и уходи
Полностью »i. belongings, things, lumber, junk, goods and chattels; bits and pieces; bütün ~ ilə (with) bag and baggage; bits and pieces
Полностью »сущ. шей-шуьй, шеъ-шуьъ, шеъ-меъ, затӀ-матӀ, гьар жуьредин лазим тир затӀар, зереъатар ва мс.
Полностью »...effets m pl, affaires f pl ; frusques f pl ; ~ünü yığışdır və rədd ol ramasse tes frusques et fiche-moi le camp (kobud)
Полностью »1. əmtəə, mal, məta; bax метягь; 2. qiymətli şey, aztapılan şey, əziz şey, matah.
Полностью »ж 1. pis şey, iyrənc şey, murdar şey, murdarçılıq; 2. alçaq hərəkət, murdar hərəkət; alçaqlıq, rəzalət.
Полностью »1. Pis şey, iyrənc şey, murdar şey, murdarçılıq; 2. Alçaq hərəkət, murdar hərəkət, alçaqlıq, rəzalət
Полностью »...xırda pul; 3. məc. əhəmiyyətsiz şey, cüzi şey, mənasız şey, boş şey; ◊ по мелочам az-az, Xırda-xırda.
Полностью »