Fars mənşəlidir, “suvaq çəkmək üçün alət” mənasını verir, “Palçıq”mənasında da işlədilir. Malakeş isə adamla bağlıdır, suvaqçıdır
Moloko kəlməsi ilə bağlıdır, “ət yeməyən”, “südlə qidalanan” deməkdir ki, indi mənasını dəyişib. (Bəşir Əhmədov
Fars sözüdür: mala “palçıq” (və ya alət) deməkdir, keş isə “çəkən” mənasını əks etdirir. Divara və s
Ərəbcə mal (“mülk, pul” mənasında) sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Farsca malidən (yağlamaq) məsdəri ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
“Bibi” mənasında işlədilir (bibi ərəb sözüdür), əmi sözü ilə qohumdur, “eyni döşdən süd əmən” deməkdir
Qoyun mənası da var. Manqışlaq kəlməsi “qoyun qışlağı” deməkdir. Quyruqman sözü “yekə quyruqlu” deməkdir
Yunan sözüdür, müharibədə daş atmaq üçün düzəldilən dəzgah olub. İndi mənası dəyişib. (Bəşir Əhmədov
ing. mangrove – ağacın adından
yun. mantion – üst geyim, plaş
E.ə. 490-cı ildə farslar nəhəng imperiyalarının daxili işlərinə qarışaraq onları təhqir etmiş afinalıları məhv etmək əzmində idilər
Monqol sözüdür, bizdə “sığın” deyiblər. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
lat. mare – dəniz + yun. grapho – yazıram
Mənası “pusmaq” (qulaq acmaq) deməkdir. Marı-q və marı-t formaları var. Marıq vermək – “suyun qulağını dəyişmək”ləsinonimdir
lat. mare – dəniz + lat. cultura – tərbiyəetmə, yetişdirmə
Marks və Lenin sözləri ilə bağlıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Portuqaliya sözüdür, hərfi mənası “heyva” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
ər. – maronit kilsəsinin yaradıcısı Maar Maronun adından
alm. marsch – xəndək
V əsrdə hərbi əməliyyatlarda süvari qoşunların rolunun artması ilə bərabər, at saxlayan və ona təlim keçən insanların cəmiyyətdə mövqeləri də yüksəldi
Fransızca hərəkət (marş) və yol (rut) sözlərindən əmələ gəlib, “hərəkət yolu”deməkdir. (“addımla marş” deyirik)
Fransa kralı XIV Lüdovik dövrünün ən görkəmli hökmdarı idi. O, sərkərdə kimi də şöhrət qazanmaq istəyirdi
lat. mars – orta əsrlərdə kimyagərlərin dəmirə verdiyi ad
İtalyan mənşəlidir, “stol” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
(Əsli: masəzar) “qumluqlar” deməkdir, farscadır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Maska sözü ilə qohumdur. “Maska ilə örtülmüş” deməkdir, fransız mənşəlidir (əsli ərəb mənşəli). (Bəşir Əhmədov
lat. massa – parça
Farscadır, “öldü” deməkdir (şahmat - “şah öldü” kimi başa düşülüb). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Təəccüblü iş görəndə matım-qutum qurudu işlədilir. Mat hissəsi ərəb, qut hissəsi türk mənşəlidir, sinonim sözlərdən əmələ gəlib, ümumi məna belədir: “
El arasında zərbə vasitəsi mənasında işlədilir, əsli mətareq kimidir, “toxmaq”deməkdir, ərəbcədən alınma sözdür
Mava gəlmək ifadəsi “pişiyin kürsəyə gəlməsi” deməkdir. “Mav”ın qədim mənası “erkək pişik” deməkdir (mav təqlidi sözdür)
Ərəbcədir, “göy” (yaşıl) deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Kəlbəcərdə, Şahbuzda pişik balasına mavrı deyilir. Mav təqlidi sözdür. Pişik kürsəyə gələndə mava gəlir deyirlər
E.ə. 377-ci ildə Kiçik Asiyanın cənub-şərqini Mavsol isimli hökmdar idarə etməyə başlayır. Kiçik Asiyanın bu hissəsi Kariya adlanırdı
Farscadan (maya) alınma sözdür, pendir düzəltmək üçün istifadə olunur: südəmər buzov və ya quzu qursağından hazırlanır: qursağı içində su olan küpəyə
Farsca “mahiyyət” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Ərəbcə məyub (şikəst) sözünün dəyişmiş formasıdır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
May sözü ilə qohumdur, latın mənşəlidir (mayıs). (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
M.Kaşğarinin lüğətində mayğuq sözü var və “əyri qıç” kimi şərh olunub, maymaq da burdan yaranıb. Deməli, may haçansa axsamaq feili olub, bəzi dialektl
Hindlərdə Allah adıdır. Farslarda və bizdə isə “dişi dəvə” anlamında işlədilir. Şəxs adı kimi hər ikisi mümkündür
Ərəbcədir, “tullantı” demək olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Metal sözündəndir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
lat. medium – ara, vasitəçi + ing. holding – sahiblik
lat. medium – ara, vasitəçi + lat. expertus – təcrübəli
lat. medium – ara, vasitəçi + lat. forum – mərkəzi meydan
lat. medium – ara, vasitəçi + ing. killer – qatil
lat. medium – ara, vasitəçi + ing. kit – alət dəsti
lat. medium – ara, vasitəçi + yun. kratos – hakimiyyət
lat. medium – ara, vasitəçi + yun. grapho – yazıram
lat. medium – ara, vasitəçi + alm. landschaft – ərazinin görünüşü