one has no time for it / one just can’t get it done / one hasn’t got down to that problem (thing) yet руки не доходят (нет времени, возможности занять
Tam oxu »to grudge every copeck / to be very greedy / to be stingy дрожать над каждой копейкой (жадничать, быть чрезмерно скупым, расчётливым, бережливым)]
Tam oxu »one has no heart to do smth. / to feel sorry for / to be sorry about рука не поднимется (жалеть)
Tam oxu »qıymamaq, rəva görməmək; çəkinmək, razı olmamaq, istəməmək; ~ ürəyi gəlməmək, əli getməmək.
Tam oxu »everything comes easy to someone / someone is always lucky and successful / Cf. someone is born under a lucky star / all water runs to someone’s mill
Tam oxu »bir şeydən məhrum olmaq, əlində saxlaya bilməmək; ~ aranda tutdan, dağda qurutdan olmaq, əli kəsilmək
Tam oxu »let smth. slip out of one’s hands выпускать (выпустить) из рук (лишиться чего-либо)
Tam oxu »başladığı işi davam etdirmək istəməmək, ümidsizliyə qapılmaq; ~ ruhdan düşmək.
Tam oxu »işə olan marağını itirmək, hər hansı səbəbdən işləmək istəməmək; ~ əl-ayağı soyumaq, əl-ayağı sustalmaq, ruhdan düşmək, əli boşalmaq, əli işdən soyum
Tam oxu »Kərküklərdə cümə axşamı İmam Əlinin şərəfinə belə adlanır. Bazar günü əvəzinə Əhəd günü (yəni Allahın günü) işlədirlər
Tam oxu »(Əli Bayramlı) nadinclik ◊ Şətəllik etmək (Əli Bayramlı) – nadinclik etmək. – Qulu çox şətəllik eli:r
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Kürdəmir) çal-çarpaz. – Qolturmac bağlanan iplər açılmadı (Əli Bayramlı)
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Yardımlı) böyük bıçaq. – Qamaltı biz di:rig böyük pıçağa (Əli Bayramlı)
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Salyan) ip qırıntıları. – Hökümə qarı xalçanın imlığın qaytardı (Əli Bayramlı)
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Şamaxı, Salyan, Zərdab) bax kirnas. – Əhməd çox kirnis adamdı (Əli Bayramlı)
Tam oxu »(Cəlilabad, Əli Bayramlı, Kürdəmir, Zaqatala) bax öfgə. – Əlinin ökbələri tamam xəsdədi (Əli Bayramlı)
Tam oxu »1. sif. Bayrama məxsus olan, bayram münasibəti ilə düzəldilmiş. Bayramlıq süfrə. Bayramlıq paltar. 2. is. Bayram hədiyyəsi, bayram payı. [Hacı Osman:]
Tam oxu »сущ. 1. то, что приурочено к празднику 2. подарок к празднику 3. подарок жениха невесте в канун праздника
Tam oxu »sif. Bayrağı olan, əlində bayraq olan. Bayraqlı əsgərlər. // İs. mənasında. Bayraqlılar qabaqda gedirlər.
Tam oxu »прил. со знаменем. Tələbələr əli bayraqlı bayram nümayişinə çıxdılar студенты со знаменами в руках вышли на праздничную демонстрацию
Tam oxu »...göndərilən pay, bayram hədiyyəsi. – Nişannısına bayramnıx göndərdi Əli (Bərdə)
Tam oxu »(Bakı, Əli Bayramlı, Lənkəran, Sabirabad) iri, dərin boşqab. – Dəhmərdədə hərdən xörək də yeyillər (Əli Bayramlı)
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Salyan) rişə, kök (ağacda). – Ağacın irəşənəsi dərinə gedib (Əli Bayramlı); – Ağacı irəşənədən çıxardıllar (Salyan)
Tam oxu »(Əli Bayramlı, Salyan) bax əmbiz. – Biz sə:r tezdən əmmizi savıracayıx (Əli Bayramlı); – Qapançı əmmizi nişannadı (Salyan)
Tam oxu »I (Biləsuvar, Cəlilabad, Əli Bayramlı, Kürdəmir, Masallı, Sabirabad, Salyan) aşsüzən. – Qorapalan misdən olır (Əli Bayramlı); – Qorapalanımız lap kö:n
Tam oxu »